Мой закон: быть веселым и вечно хмельным
Електронна книга | Код товару 10112400
Автор
Омар Хайям
Видавництво
Эксмо
Серія книг
Народная поэзия
Мова
Російська
Рік видання
1048
Перекладач
Герман Плисецький
ISBN
978-5-04-094690-7
Тип
Електронна

Все про електронну книгу Мой закон: быть веселым и вечно хмельным

Знаменитые четверостишия-рубаи Омара Хайяма (ок. 1048 – ок. 1123) переводятся на русский язык уже более ста лет, но с особым успехом – начиная с 70-х годов XX века. В сборник, который вы держите в руках, вошли рубаи, переведенные замечательным поэтом и переводчиком восточной поэзии Германом Плисецким. «Хайям Германа Плисецкого убеждает прежде всего потому, что в его переводах старый иранский мудрец – действительно великий поэт» (Б. Слуцкий). Дополнительную ценность сборнику придают предисловие самого поэта-переводчика и послесловие с рассказом о его судьбе.

Характеристики
Автор
Омар Хайям
Видавництво
Эксмо
Серія книг
Народная поэзия
Мова
Російська
Рік видання
1048
Перекладач
Герман Плисецький
ISBN
978-5-04-094690-7
Тип
Електронна
Рецензії
Купити - Мой закон: быть веселым и вечно хмельным
Мой закон: быть веселым и вечно хмельным
57 грн
Доступні формати для скачування:
 
Інформація про автора
Омар Хайям
Омар Хайям

Відомий перський філософ, математик і поет, що жив і творив в XI столітті. Автор зробив неоціненний внесок у розвиток алгебри, прославився своїми віршами і афоризмами, а також створив Сонячну хиджру - астрономічний календар, який все ще використовується в Ірані та Афганістані. Всі книги Омара Хайяма - це перш за все цікаві філософські твори, в яких заховані думки і ідеї, які анітрохи не втратили а...

Детальніше

Рецензії Мой закон: быть веселым и вечно хмельным

 
Характеристики Мой закон: быть веселым и вечно хмельным
Автор
Омар Хайям
Видавництво
Эксмо
Серія книг
Народная поэзия
Мова
Російська
Рік видання
1048
Перекладач
Герман Плисецький
ISBN
978-5-04-094690-7
Тип
Електронна
 

Про автора Мой закон: быть веселым и вечно хмельным