Как перехитрить дракона
Паперова книга | Код товару 430409
Yakaboo 4.5/5
Автор
Крессіда Коуелл
Видавництво
Азбука
Серія книг
Как приручить дракона
Мова
Російська
Рік видання
2014
Рік першого видання
2006
Перекладач
Олена Токарєва
Вік
Від 6 до 8 років, Від 9 до 12 років

Усе про книжку Как перехитрить дракона

Этой лютой зимой Иккингу Кровожадному Карасику III предстоит по морозу отправиться в Геройский Поход. У него нет выхода: его друг умирает, и спасти его может только... картошка. Этот загадочный овощ привез из Америки отец Норверта Сумасброда, а Норверт вряд ли согласится помочь: у него на Иккинга зуб. Точнее, топор. Но ничего: пусть Иккинг и не уродился силачом, зато всегда сумеет придумать, как перехитрить дракона и избавить всех от проклятия!

Характеристики
Автор
Крессіда Коуелл
Видавництво
Азбука
Серія книг
Как приручить дракона
Мова
Російська
Рік видання
2014
Рік першого видання
2006
Перекладач
Олена Токарєва
Вік
Від 6 до 8 років, Від 9 до 12 років
Рецензії
  •  
    Читать! 100% користувачів вважають цей відгук корисним
    Книги серии "Как приручить дракона", книги эпохального значения. С такими замечательными произведениями ребенок стал читать взахлеб. Не поверила бы, если бы сама не увидела. Тема близкая всем мальчишкам, приключения, драконий язык, все настолько увлекательно и интересно написано, что полки уже готовятся принимать всю, немаленькую, серию о том, как приручить дракона.
    Я и сама увлеклась чтением, открыв книгу просто для ознакомления. Написана легко, хороший слог, читать одно удовольствие, неудивительно что мой 8-летка теперь не боится больших книг, а наоборот, ждет с нетерпением продолжения. Несколько книг серии я конечно ему куплю, но зацикливаться не стоит, на примете еще множество удивительных и интересных книг, все-таки разностороннюю личность надо развивать.
    Книги рекомендую для совершенствования самостоятельного чтения. Можно и вслух почитать деткам помладше, им тоже понравится. Есть правда в тексте несколько моментов "черного юморка", больше подходящего подросткам, но родители могут это пропустить.
  •  
    Хто тут кого перехитряв????
    У порівнянні з минулими книгами серії, 4-та частина зазнала деяких змін. Змін як і в оформленні видання (якщо брати видання від "Азбуки", то корінець книги зроблено не під "справжню" підшивку чийого то щоденника, з намальованою прошивкою, як це було раніше, а просто зроблено тематичного кольору під обкладинку. На зміст книги це не впливає, але на поличці виглядає інакше), так і в деяких сюжетних тонкощах франшизи.
    "Как перехитрить дракона" стала ще більш дитячою у порівнянні з першими 3-ма книгами (далі спойлери). Стало занадто багато співпадінь: і коли Іккінг впав з даху, то абсолютно випадково під ним виявився казан з супом, абсолютно випадково цей суп вже встиг до моменту падіння охолонути, абсолютно випадково з зернятка на накінечнику стріли зміг вирости врожай картоплі (при тому, що стрілу навіть не закопали, а просто викинули за подвір'я, якщо не помиляюся). Я розумію, що книга орієнтована на дітей, але у попередніх частинах такі випадковості не були так сильно притягнуті за вуха і їх не було так багато. До того ж вони були кумедніші.
    Але з позитивних сторін не можу не відзначити більшу атмосферність частини. Найлютіша зима на вікінгських островах була передана авторкою незрівнянно!
    Читається книга так само легко і цікаво як і попередні.
    Самим незрозумілим після прочитання для мене була назва книги. До чого "як перехитрити"?, хто тут якого дракона перехитрив? для мене лишилось загадкою. Просто в кульмінації була трохи інша ситуація, ніж та, на яку натякають локалізатори з РФ. Адже в оригіналі назва звучить як "How to Cheat a Dragon's Curse", тобто у цьому випадку більш коректний переклад здійснило україномовне видавництво "Рідна мова" - "Як зняти прокляття дракона". Цей варіант більш відповідає сюжету повісті, на відміну від російськомовного, який просто притягнутий за вуха.
Купити - Как перехитрить дракона
Как перехитрить дракона

Звичайна ціна: 200 грн

Спеціальна ціна: 180 грн

Є в наявності
 
Інформація про автора
Крессида Коуэлл
Крессида Коуэлл

Популярна британська письменниця, автор пригодницьких романів для дітей. Всі книги Крессида Коуелл відрізняються яскравими персонажами і веселими пригодами, завдяки чому будуть цікаві дітям будь-якого віку. Так, її твори лягли в основу мультфільму «Як приручити дракона». У рідній Великобританії автор відома не тільки як успішна письменниця, а й як ілюстратор власних творів. Крім того,...

Детальніше

Рецензії Как перехитрить дракона

4.5/5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1
  •  
    Читать! 100% користувачів вважають цей відгук корисним
    Книги серии "Как приручить дракона", книги эпохального значения. С такими замечательными произведениями ребенок стал читать взахлеб. Не поверила бы, если бы сама не увидела. Тема близкая всем мальчишкам, приключения, драконий язык, все настолько увлекательно и интересно написано, что полки уже готовятся принимать всю, немаленькую, серию о том, как приручить дракона.
    Я и сама увлеклась чтением, открыв книгу просто для ознакомления. Написана легко, хороший слог, читать одно удовольствие, неудивительно что мой 8-летка теперь не боится больших книг, а наоборот, ждет с нетерпением продолжения. Несколько книг серии я конечно ему куплю, но зацикливаться не стоит, на примете еще множество удивительных и интересных книг, все-таки разностороннюю личность надо развивать.
    Книги рекомендую для совершенствования самостоятельного чтения. Можно и вслух почитать деткам помладше, им тоже понравится. Есть правда в тексте несколько моментов "черного юморка", больше подходящего подросткам, но родители могут это пропустить.
  •  
    Хто тут кого перехитряв????
    У порівнянні з минулими книгами серії, 4-та частина зазнала деяких змін. Змін як і в оформленні видання (якщо брати видання від "Азбуки", то корінець книги зроблено не під "справжню" підшивку чийого то щоденника, з намальованою прошивкою, як це було раніше, а просто зроблено тематичного кольору під обкладинку. На зміст книги це не впливає, але на поличці виглядає інакше), так і в деяких сюжетних тонкощах франшизи.
    "Как перехитрить дракона" стала ще більш дитячою у порівнянні з першими 3-ма книгами (далі спойлери). Стало занадто багато співпадінь: і коли Іккінг впав з даху, то абсолютно випадково під ним виявився казан з супом, абсолютно випадково цей суп вже встиг до моменту падіння охолонути, абсолютно випадково з зернятка на накінечнику стріли зміг вирости врожай картоплі (при тому, що стрілу навіть не закопали, а просто викинули за подвір'я, якщо не помиляюся). Я розумію, що книга орієнтована на дітей, але у попередніх частинах такі випадковості не були так сильно притягнуті за вуха і їх не було так багато. До того ж вони були кумедніші.
    Але з позитивних сторін не можу не відзначити більшу атмосферність частини. Найлютіша зима на вікінгських островах була передана авторкою незрівнянно!
    Читається книга так само легко і цікаво як і попередні.
    Самим незрозумілим після прочитання для мене була назва книги. До чого "як перехитрити"?, хто тут якого дракона перехитрив? для мене лишилось загадкою. Просто в кульмінації була трохи інша ситуація, ніж та, на яку натякають локалізатори з РФ. Адже в оригіналі назва звучить як "How to Cheat a Dragon's Curse", тобто у цьому випадку більш коректний переклад здійснило україномовне видавництво "Рідна мова" - "Як зняти прокляття дракона". Цей варіант більш відповідає сюжету повісті, на відміну від російськомовного, який просто притягнутий за вуха.
 
Характеристики Как перехитрить дракона
Автор
Крессіда Коуелл
Видавництво
Азбука
Серія книг
Как приручить дракона
Мова
Російська
Рік видання
2014
Рік першого видання
2006
Перекладач
Олена Токарєва
Вік
Від 6 до 8 років, Від 9 до 12 років
Кількість сторінок
240 с.
Формат
60x90/16 (~145х220 мм)
Палітурка
Тверда
Папір
Офсетний
Тираж
7000
ISBN
978-5-389-07166-7
Тип
Паперова
Література країн світу
Література Англії, Австралії та Нової Зеландії
Література за періодами
Сучасна література
 

Про автора Как перехитрить дракона