Книга Подорож

5 Відгуків
Формат
Мова книги
Видавництво
Рік видання

Ця історія могла би бути документальною, але чи є вона такою, чи ні - це нічого не міняє для книги Іди Фінк. Ідеться тут про типову єврейську подорож на межі життя і смерті - подорож позачасову, але водночас детально конкретизовану в добі Другої світової. Проте ця типовість - моторошна, бо подано її засобами підкреслено спокійного «постмонологу» однієї з дівчат-сестер, котрі, переживши карколомні й виснажливі перипетії арештів, примусових робіт, маскувань, переслідувань і втеч у нацистській Німеччині, все-таки витримали і вижили.

Авторка практично не роздає оцінок персонажам, які вигулькують на сторінках книги й у долі головних героїнь, - млинове колесо доволі ще свіжої історії робить це замість неї. Оберт за обертом, сторінка за сторінкою...

У Середні віки цей твір могли би назвати комедією: тривожні початок і перебіг подій - але все-таки щасливе закінчення. Та чомусь від такого «happy-end-у» стискає горло і зволожуються очі...

Продавець товару
Код товару
736616
Характеристики
Автор
Тип обкладинки
Тверда
Тираж
2000
Опис книги

Ця історія могла би бути документальною, але чи є вона такою, чи ні - це нічого не міняє для книги Іди Фінк. Ідеться тут про типову єврейську подорож на межі життя і смерті - подорож позачасову, але водночас детально конкретизовану в добі Другої світової. Проте ця типовість - моторошна, бо подано її засобами підкреслено спокійного «постмонологу» однієї з дівчат-сестер, котрі, переживши карколомні й виснажливі перипетії арештів, примусових робіт, маскувань, переслідувань і втеч у нацистській Німеччині, все-таки витримали і вижили.

Авторка практично не роздає оцінок персонажам, які вигулькують на сторінках книги й у долі головних героїнь, - млинове колесо доволі ще свіжої історії робить це замість неї. Оберт за обертом, сторінка за сторінкою...

У Середні віки цей твір могли би назвати комедією: тривожні початок і перебіг подій - але все-таки щасливе закінчення. Та чомусь від такого «happy-end-у» стискає горло і зволожуються очі...

Відгуки
5 Відгуків
Тетяна Гладиш
28 грудня 2019 р
5 балів
Психологія незвичної подорожі
Те, що Іда Фінк іменує подорожжю, можна також назвати втечею. Щодня, щосекунди контролювати кожен свій рух, кожне слово і навіть думки. Стати тією, чиє нове ім'я на себе взяв. Бути неосвіченою, дурнуватою. Ким завгодно. Тільки не єврейкою. Постійно аналізувати і навіть серед ночі прокидатися з думкою: чи не час на нову подорож? Прораховувати кроки наперед. Вигадувати нові імена й історії. При цьому не дозволяти собі слабкості. Навіть із найріднішою людиною мовчати і стримуватися. Ця книга розповідає про глибину психології, з якою жили ті євреї, що переховувалися від нацистів. Вона не стільки про події, скільки про внутрішній світ, стиснутий у безперестанному страхові бути поміченим, розгаданим. Коли весь час чекаєш найгіршого і від слова "гестапо" нерви натягуються, мов струни. І це все сталося з молодими дівчатами, в яких, здавалося б, життя тільки починалося і мало би бути безтурботним і легким. Власне, авторка описує не вигадані події. Вона розказує про себе і свою сестру, через багато років відновлюючи в пам'яті напружений сюжет. Мемуарні спогади стосуються української історії. Адже Іда Фінк походить зі Збаража, що на Тернопільщині. І від цього книга проймає гостротою ще сильніше.
Тарас
4 січня 2019 р
5 балів
Хорошая возможность для самоанализа
Творчество Финк наверняка стоит читать, если вы интересуетесь темой Второй мировой войны, скитаний еврейского населения. Автобиографический роман «Подорож» я не мог проигнорировать еще и потому, что давно хотел его прочитать именно на украинском языке. История освещает болезненную тему Холокоста, написанную автором из собственной жизни. Такое было реально. Во время немецкой оккупации она вместе со своей сестрой пыталась выжить в мясорубке фашистских бесчинств, убегая из родного Збаража (тогда польская территория) куда, как вы думаете? - в Германию. Да, были такие отчаянные среди евреев, которые маскируясь под поляков, украинцев и русских, выезжали в самое логово зверя и там нанимались на работу (за которую, между прочим, еще никто и не платил). Для них было лучше вкалывать на заводе или фабрике в Германии, чем зачахнуть в каком-то концлагере или в гетто. Вокруг девушек закручивается лихой калейдоскоп событий, где они часто оказываются между жизнью и смертью. Им приходилось менять имена и фамилии, свои биографии, и все ради одного - не выдать собственное происхождение. Однако правду скрыть очень тяжело. Чаще всего сестер «сдавали» власти не только порядочные немцы, но и поляки и другие гастарбайтеры. Роман «Подорож» имеет фрагментарную структуру. Этот прием напоминает способность человеческой памяти опускать незначительные детали (как всевозможные описания окружающей среды, внешность людей), вынося на поверхность лишь главные факты. Книга порой напоминает черно-белый фильм, где определенное время застывает какой-то один кадр и рассматривать его можно бесконечно. Поражает в книге человеческая способность сопротивляться системе, да и сам замысел - бороться с ней, как бы став ее частью. Тихое, скованное, молчаливое, но сопротивление в конце разрывается взрывами радости от новости, что враг капитулировал. Затаиться и слиться с толпой людей - основная интенция сестер. Как они выжили? Как не потерять человеческий облик в погоне за спасением собственной жизни? Откровенно об ужасном. Как бы там ни было, а писательница не осуждает ничего и никого. Вот, например, когда 13-летняя девочка признается главной героине книги, что не любит евреев, или рассказывает о тех, кто их откровенно оскорблял, пренебрежительно называя «еврейка», сдавал полицейским и тому подобное. Автор просто констатирует факты. Ида Финк не ищет ответа на вопрос «КТО ВИНОВАТ?». В ее рассказе нет ненавистных лиц преступников. Убийцы с «ейнзацгрупы», которые потихоньку окружают ранним утром сонный городок, у нее похожи на больших механических муравьев... Гестаповец, который во время «лапанки» в гетто поймал еврейского мальчика, за мгновение до убийства обращается к тому так ласково: «Ходи-ходи, малий»... Иду смущает другое: « Как такое могло случиться? »,« Чем руководствуется человек, который решает - его близкий заслуживает жизни или смерти? »... В романе нет никаких психологических зарисовок, эмоций и переживаний. Ничего, что вообще способно выманить слезы читателя. Кажется, что психика сама заблокировала все то, что может иметь проявления хоть какой-то человечности. И от всего этого где-то глубоко в грудной клетке буквально пронизывает холодом. Мне кажется, подобные истории способны воспитать в человеке особую культуру памяти, построенную на осознании человеческой близости и сопереживании. Ведь любим, ненавидим, страдаем и радуемся мы все одинаково: украинцы, поляки, евреи, немцы... Пожалуй, это одна из самых интересных литератур, попадавшихся мне в последнее время. Тревожный, непростой, увлекательный рассказ. Советую к прочтению!
Оксана
5 жовтня 2018 р
5 балів
Незвичайна історія про євреїв в часи в війни
Книга Іди Фінк "Подорож" розповідає незвичайну історію про те, як дві молоді єврейські дівчини вирушають у подорож. Без квитків, без кінцевого пункту призначення, навіть без грошей. У них є надія на чудо і віра в краще. Вони змушені втікати, адже їх чекає неминуча смерть. Ця історія є такою особливою саме тому, що вона непридумана. Іда Фінк пише про власне життя, про ті ситуації, в яких вона опинялась, і ті рішення, які вона повинна була приймати. Вона народилась в Україні. Її світла і майже досконала арійська зовнішність (який парадокс!) давала їй досить можливостей зупинитись у безпечному місці, якщо поняття "безпека" взагалі тут має місце. Вона могла відмовитись продовжувати цю небезпечну подорож. Але вона була не сама. Їй було довірено близьку людину, її сестру, якій не так пощастило із зовнішністю. Чорнява типова єврейка, вона привертала непотрібну увагу і наражала їх на ще більшу небезпеку. Ця книга варта прочитання. А ще й місця у особистій бібліотеці. Це якісне видання з чудовим перекладом.
Виникли запитання? 0-800-335-425
150 грн
Немає в наявності
Паперова книга