Жертвам сниться велика воєнна перемога
Паперова книга | Код товару 927978
Yakaboo 4.4/5
Автор
Міленко Єргович
Видавництво
Комора
Мова
Українська
Рік видання
2019
Перекладач
Ірина Маркова
Кількість сторінок
432
Ілюстрації
Немає ілюстрацій
Формат
132х205 мм

Усе про книжку Жертвам сниться велика воєнна перемога

До книги «Жертвам сниться велика воєнна перемога» увійшли написані впродовж 1993—1995 років есе, нариси та воєнні замальовки про війну у Боснії і Герцеговині або про події, які безпосередньо чи опосередковано стосувались цієї війни.

Змальовані автором картини, на перший погляд, видаються ірреальними, страхітливими, болючими, демонструючи усе, як є, без прикрас чи виправдань. Проте книга водночас сповнена надією. Надією на те, що рано чи пізно війна закінчиться, вигнанці повернуться додому, а жертви зможуть віднайти спокій.

Характеристики
Автор
Міленко Єргович
Видавництво
Комора
Мова
Українська
Рік видання
2019
Перекладач
Ірина Маркова
Кількість сторінок
432
Ілюстрації
Немає ілюстрацій
Формат
132х205 мм
Рецензії
  •  
    "Жертвам сниться велика воєнна перемога" 100% користувачів вважають цей відгук корисним
    Міленко Єргович є одним з найвідоміших боснійських і хорватських письменників і журналістів, твори якого останні кілька років активно перекладають українські видавництва. Зокрема, минулого року "Видавництво Старого Лева" познайомило українських читачів зі збіркою "Іншалла, Мадонно, Іншалла" в перекладі Катерини Калитко, а цього року видавництво "Комора" переклало з хорватської на українську іншу збірку автора - "Жертвам сниться велика воєнна перемога".
    Видання являє собою збірку есеїв, які хронологічно охоплюють період з 1993 по 1995 роки, тобто від початку облоги Сараєва (столиці Боснії та Герцеговини) до бомбардувань міста військами НАТО. Ці події відбувалися під час Боснійської війни - однієї з найбільш кровопролитних воєн ХХ століття.
    За настроєм книга "Жертвам сниться велика воєнна перемога" нагадала мені "Сараєво для початківців" Озрена Кебо, яку було перекладено українською завдяки видавництву "Діскурсус". Автори підіймають одні й ті самі питання, які на жаль дотепер залишаються надзвичайно актуальними для України. Навіщо потрібно було стільки жертв? Чи не були вони даремними? Як бути з незагоєними ранами пам"яті? Зрештою виявляється, що війна, навіть якщо вона вже закінчилася, ніколи не минає безслідно для тих, кому довелося пережити її жахіття.

  •  
    Чи сниться жертвам велика воєнна перемога? 100% користувачів вважають цей відгук корисним
    ,,Жертвам сниться велика воєнна перемога" Міленка Єрґовича -- це перший у світі переклад збірки есеїв, нарисів та замальовок, написаних впродовж 1993-1995 років у Сараєво (видавництво ,,Комора", перетлумачила з боснійської мови Ірина Маркова). Книга, яка перегукується із бестселером ще одного боснійця, Озрена Кебо, ,,Сараєво для початківців" (видавництво ,,Діскурсус", переклад -- Катерина Калитко). Адже обидві писалися під час облоги столиці Боснії і Герцеговини: спочатку сербами, а згодом і військовими силами НАТО. А ще вони, на жаль, відлунюють із теперішніми військовими подіями на Сході України: попервах Європа не приховувала свого ,,глибокого занепокоєння", а зараз збайдужіла, втратила інтерес... А кожного дня кількість жертв зростає...

    Як воно, жити у місті під час облоги? Як залишитися освіченою людиною, котра цікавиться культурою, в курсі, що відбувається там, у мирному світі? Як не втратити інтерес до подій у спорті, кіно, літературі? Здавалося б, коли навколо -- суцільне жахіття, коли не відаєш, чи побачиш світанок наступного дня, чи можна відволікатися на щось аж таке несуттєве та другорядне? Можна і навіть треба! Бо кожен день -- це ще й надія, що він -- останній день війни...

    Мені дуже сподобалася книга! Зрештою, як і весь прочитаний доробок Міленка Єрґовича. Щодо цього видання, признаюся, обкладинка трішки насторожила, адже знаючи ,,Комору", таке ,,обличчя" може попереджати про добрячий сюрреалістичний характер чтива. Однак мої побоювання виявилися даремними: якісний, ,,живий" нон-фікшин, котрий не залишає байдужим до останньої сторінки! Щиро раджу! І вже приглядаюся й до інших перекладів на українську -- ,,Рута Танненбаум" та ,,Срда співає...".
Купити - Жертвам сниться велика воєнна перемога
Жертвам сниться велика воєнна перемога

Звичайна ціна: 200 грн

Спеціальна ціна: 180 грн

Є в наявності
 

Рецензії Жертвам сниться велика воєнна перемога

4.4/5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1
  •  
    "Жертвам сниться велика воєнна перемога" 100% користувачів вважають цей відгук корисним
    Міленко Єргович є одним з найвідоміших боснійських і хорватських письменників і журналістів, твори якого останні кілька років активно перекладають українські видавництва. Зокрема, минулого року "Видавництво Старого Лева" познайомило українських читачів зі збіркою "Іншалла, Мадонно, Іншалла" в перекладі Катерини Калитко, а цього року видавництво "Комора" переклало з хорватської на українську іншу збірку автора - "Жертвам сниться велика воєнна перемога".
    Видання являє собою збірку есеїв, які хронологічно охоплюють період з 1993 по 1995 роки, тобто від початку облоги Сараєва (столиці Боснії та Герцеговини) до бомбардувань міста військами НАТО. Ці події відбувалися під час Боснійської війни - однієї з найбільш кровопролитних воєн ХХ століття.
    За настроєм книга "Жертвам сниться велика воєнна перемога" нагадала мені "Сараєво для початківців" Озрена Кебо, яку було перекладено українською завдяки видавництву "Діскурсус". Автори підіймають одні й ті самі питання, які на жаль дотепер залишаються надзвичайно актуальними для України. Навіщо потрібно було стільки жертв? Чи не були вони даремними? Як бути з незагоєними ранами пам"яті? Зрештою виявляється, що війна, навіть якщо вона вже закінчилася, ніколи не минає безслідно для тих, кому довелося пережити її жахіття.

  •  
    Чи сниться жертвам велика воєнна перемога? 100% користувачів вважають цей відгук корисним
    ,,Жертвам сниться велика воєнна перемога" Міленка Єрґовича -- це перший у світі переклад збірки есеїв, нарисів та замальовок, написаних впродовж 1993-1995 років у Сараєво (видавництво ,,Комора", перетлумачила з боснійської мови Ірина Маркова). Книга, яка перегукується із бестселером ще одного боснійця, Озрена Кебо, ,,Сараєво для початківців" (видавництво ,,Діскурсус", переклад -- Катерина Калитко). Адже обидві писалися під час облоги столиці Боснії і Герцеговини: спочатку сербами, а згодом і військовими силами НАТО. А ще вони, на жаль, відлунюють із теперішніми військовими подіями на Сході України: попервах Європа не приховувала свого ,,глибокого занепокоєння", а зараз збайдужіла, втратила інтерес... А кожного дня кількість жертв зростає...

    Як воно, жити у місті під час облоги? Як залишитися освіченою людиною, котра цікавиться культурою, в курсі, що відбувається там, у мирному світі? Як не втратити інтерес до подій у спорті, кіно, літературі? Здавалося б, коли навколо -- суцільне жахіття, коли не відаєш, чи побачиш світанок наступного дня, чи можна відволікатися на щось аж таке несуттєве та другорядне? Можна і навіть треба! Бо кожен день -- це ще й надія, що він -- останній день війни...

    Мені дуже сподобалася книга! Зрештою, як і весь прочитаний доробок Міленка Єрґовича. Щодо цього видання, признаюся, обкладинка трішки насторожила, адже знаючи ,,Комору", таке ,,обличчя" може попереджати про добрячий сюрреалістичний характер чтива. Однак мої побоювання виявилися даремними: якісний, ,,живий" нон-фікшин, котрий не залишає байдужим до останньої сторінки! Щиро раджу! І вже приглядаюся й до інших перекладів на українську -- ,,Рута Танненбаум" та ,,Срда співає...".
  •  
    Історія та сучасність, Боснія і Україна: аналогії 100% користувачів вважають цей відгук корисним
    «Наша і ваша війни відрізняються», - пише у вступі до україномовного видання своєї книги «Жертвам сниться велика воєнна перемога» боснійський і хорватський письменник Міленко Єргович. Але, читаючи цю його книгу, я майже на кожній сторінці знаходила аналогії між війною у Боснії та війною на сході України.
    Ось Єргович пише, як ЗМІ однобоко висвітлювали новини під час облоги Сараєва. Нібито це самі боснійці обстрілювали свої житлові квартали. Нічого не нагадує?
    Ось представники Європи виказують свою «стурбованість» подіями у Сараєво, але не роблять нічого (або майже нічого) для порятунку мешканців. Так, це велика політика, яка дозволяє висловлювати свою «занепокоєність», погрожувати агресору, надавати гуманітарну допомогу постраждалим, але не більше.
    Європейцям було дуже шкода боснійців, але потім тему війни на Балканах з телеекранів посунула інша, більш цікава тема, або просто з плином часу війна десь у Східній Європі набридла цивілізованому світу. Так само війна на сході України у перші два роки була головною темою в Європі, а тепер багато хто з європейців і не знає, що ця війна досі триває. Ми більше не в тренді, як колись і боснійці.
    Ось представники UNPROFOR (миротворча місія ООН у Хорватії та Боснії і Герцоговині) заплющують очі на неприпинення вогню з боку сербів, а потім навіть грають у футбол з бійцями Радована Караджича. Чим не представники місії ООН на Донбасі, які не бачать там російських військових та техніки і роблять селфі з бойовиками?
    Звісно, є у наших воєн і відмінності, з цим безглуздо сперечатися. Проте не буду тут про це.
    Цікавий факт: Єргович пише, що, коли настала мить підписання мирної угоди, він та його друзі літератори були впевнені, що боснійці (а особливо військові) не погодяться з цим рішенням. Адже за роки війни вони втратили так багато своїх співвітчизників, друзів і побратимів, що мріяли лише про «велику воєнну перемогу». Проте першими, хто з радістю прийняв підписання миру були саме військові, бо їм набридла війна. Невже і у нас буде так?
    Єргович впевнений, що у сучасному світі не може бути «великої перемоги» у війні, а може бути лише мирна угода, яка хоч і не повністю, проте влаштує всі сторони конфлікту.
    Тому ця книга не лише документальні свідчення очевидця Боснійської війни, але й привід замислитися над сьогоденням та провести історичні паралелі.
    Після багатьох років переховування військові злочинці Радован Караджич і Ратко Младич постали перед Гаагзьким трибуналом у були засуджені до довічного ув’язнення. Сподіваюсь, що колись така ж доля чекає і на Володимира Путіна.
  •  
    Актуально! 100% користувачів вважають цей відгук корисним
    Мілєнко Єргович боснійський і хорватський письменник, автор численних романів про Боснію і Хорватію, автор поетичних збірок. Народився в Боснії, де закінчив Сараєвський університет. «Жертвам сниться велика воєнна перемога» книга есе і воєнних замальовок про війну в Боснії і Хорватії написаних протягом 1993-1995 року для різних газетних видань. До речі переклад на українську став першим перекладом цієї книжки, яка вийшла в 2006 році. Книжка є близькою для нас, адже в ній є багато паралелей з російсько-українською війною, котра триває зараз. Мене навіть не здивувало, що Сербія використовувала ті самі методи пропаганди, що зараз використовує Росія, а саме намагання все показати все, як громадянський конфлікт. Єргович називає цю книжку суб’єктивною, але будь яка людина, котра переймається долею свого народу буде суб’єктивно. Книжка читається легко, із нею дізнаєшся не тільки думку автора про події, які він описує, але поглиблюєш свої знання та відомості про Балкани та народності, які її населяють. Наприклад, яка різниця між боснійськими хорватами і загребськими хорватами, що македонці то інша нація, а не серби, як говорить белградська пропаганда. Цю книжку варто читати всім, для особистого формування своєї позиції про війну ту далеку, як і про ту сьогоднішню, всі війні однакові. Книга виготовлена якісно, тільки нехай видавництво визначиться, чи це переклад з хорватської чи сербської.
  •  
    Неактуально і не надто цікаво
    Найбільша проблема цієї книжки - вона не змогла пройти перевірку часом і простором. У тому сенсі, що Єрґович писав ці есе про війну 1993-1995 року у Боснії і Герцеговині для тих днів, і тих людей. І схоже, не розраховував, що хтось її видасть через 15 років.

    Це воєнні замітки для внутрішньої кухні: там маса імен хорватських, сербських боснійських діячів, коротка довідка про яких внизу сторінки взагалі не допомагає зрозуміти, чому я про все це читаю. Якісь безкінечні описи дрібних, містечкових подій. Це не вина автора, він писав це не для мене. Мабуть для його аудиторії в 90і це була суперактуальна і глибока проза.

    Війну на Донбасі та бої на території колишньої Югославії можна, звісно, співставляти, шукаючи якісь точки дотику. Але це таки дві різні війни, з різним бекгранундом, з різними конотаціями. І тому приміряти на нас висновки і спостереження автора я б не стала.

    Що, єдине, резонуло мені, і з чим я згодна: і переможцям, і переможеним сниться велика воєнна перемога. Але, зрештою, програють по-своєму усі. Бо навіть ті, хто виграє війну, багато втрачає в процесі.
 
Характеристики Жертвам сниться велика воєнна перемога
Автор
Міленко Єргович
Видавництво
Комора
Мова
Українська
Рік видання
2019
Перекладач
Ірина Маркова
Кількість сторінок
432
Ілюстрації
Немає ілюстрацій
Формат
132х205 мм
Палітурка
Тверда
Папір
Офсетний
Тираж
1000
ISBN
978-617-7286-41-6
Вага
400 гр.
Тип
Паперова