Вхід або реєстрація
Для відслідковування статусу замовлень та рекомендацій
Ваше місто доставки
Безкоштовно по Україні
Без вихідних, з 8 до 21
Безкоштовно по Києву зі стаціонарних телефонів
Для відслідковування статусу замовлень та рекомендацій
Ваше місто доставки
Афаг Масуд – відома сучасна азербайджанська прозаїк, драматург, перекладачка, автор десяти романів, п’єс, оповідань, есе. Лауреат премії «Гумай» Азербайджанської Національної Академії, головний редактор журналу світової літератури «Хазар», директор Центру перекладу при Кабінеті Міністрів Азербайджанської Республіки. Перекладала твори Х.Л. Борхеса, Т. Вулфа, Х. Кортасара, Г.Г. Маркеса.
До українського видання увійшли роман «Свобода», лейтмотивом якого є думка, що без внутрішньої свободи людини побудувати вільну й сучасну країну неможливо, та оповідання, в яких розкриваються життя і побут пострадянського Азербайджану. Зриваючи маски з національної еліти, письменниця демонструє комплекси глибоко патріархального суспільства, де тісно переплелися східні та радянські звичаї. У своїх творах вона досліджує дефіцит любові, міщанство, психологію політиків і державного апарату, що за гучними політичними гаслами приховують власні інтереси.
Твори Афаг Масуд перекладалися в Австрії, Ірані, Росії, США, Франції. В Україні її творчість представлена вперше.
Афаг Масуд – відома сучасна азербайджанська прозаїк, драматург, перекладачка, автор десяти романів, п’єс, оповідань, есе. Лауреат премії «Гумай» Азербайджанської Національної Академії, головний редактор журналу світової літератури «Хазар», директор Центру перекладу при Кабінеті Міністрів Азербайджанської Республіки. Перекладала твори Х.Л. Борхеса, Т. Вулфа, Х. Кортасара, Г.Г. Маркеса.
До українського видання увійшли роман «Свобода», лейтмотивом якого є думка, що без внутрішньої свободи людини побудувати вільну й сучасну країну неможливо, та оповідання, в яких розкриваються життя і побут пострадянського Азербайджану. Зриваючи маски з національної еліти, письменниця демонструє комплекси глибоко патріархального суспільства, де тісно переплелися східні та радянські звичаї. У своїх творах вона досліджує дефіцит любові, міщанство, психологію політиків і державного апарату, що за гучними політичними гаслами приховують власні інтереси.
Твори Афаг Масуд перекладалися в Австрії, Ірані, Росії, США, Франції. В Україні її творчість представлена вперше.