Вхід або реєстрація
Для відслідковування статусу замовлень та рекомендацій
Щоб бачити терміни доставки
Bu derslik qırımtatar tilini em ana tili, em de çetel tili olaraq başlanğıç (‘sıfır’) seviyeden B1 (‘Sıñır’) seviyesine qadar ögrenmek içün ayırıp yazılğan. Derslikniñ malümatını menimserek, talebe qırımtatarca laf ete, oquy, yaza ve ‘Tanışuv’, ‘Tışqı qıyafet’, ‘Tabiat’, ‘Qoranta’, ‘Begengen şeylerim’, ‘Oquv’, ‘Raatlanuv’ kibi ve dig. qonuşuv mevzuları çerçivesinde diñlegenini añlay bile. Malümat qonuşuv ve bilgi elde etüv yanaşuvları esasında berile ve 37 derske bölüne.
Derslikniñ mündericesi talebelerni aliy oquv yurtlarınıñ azırlav bölükleri içün Oquv programmasına esaslanıp ve D. Mazurık tarafından azırlanğan ‘Ecnebiyler içün ukrain tili. Adım-adım’ dersliginen keliştirip, em de tercime vastasınen (demek luğatnı artıq qullanmağa vaqıt ayırmay) işniñ tezleştirmesini közde tutıp tertip etilgen. Dersliknen gruppalarda ögretmek ya da ocanen (mesleatçınen) şahsiy çalışuvda, em de uzaqtan oqutuv esnasında qullanmaq mümkün. Derslik bir tilde yazılğan, bu, onı aratil olmağan çoqmilletli gruppalarda faydalanmağa imkân bere.
Пропонований підручник призначений для навчання кримськотатарської мови (як рідної, так і іноземної) від початкового («нульового») рівня до рівня В1 (Рубіжного). Опанування матеріалу підручника дасть змогу як носію, так і іноземцю навчитися говорити, читати, писати кримськотатарською мовою та розуміти її на слух у межах комунікативних тем «Знайомство», «Зовнішність», «Характер», «Сім’я», «Уподобання», «Навчання», «Відпочинок» тощо. Матеріал викладено за комунікативно-когнітивним принципом і поділено на 37 уроків.
Зміст підручника відповідає вимогам і нормам, що містить Навчальна програма з кримськотатарської мови для підготовчих відділень вищих навчальних закладів та укладений за аналогією підручника Д. Мазурик «Українська мова для іноземців. Крок за кроком» (Харків: Фоліо, 2017) з метою застосування його як самовчителя-перекладача. Підручник передбачає роботу з викладачем (консультантом) і може бути використаний як для навчання в групі чи для індивідуальної роботи, так і в процесі дистанційного навчання. Підручник одномовний, що дає змогу застосовувати його в багатонаціональних групах без мови-посередника.
Bu derslik qırımtatar tilini em ana tili, em de çetel tili olaraq başlanğıç (‘sıfır’) seviyeden B1 (‘Sıñır’) seviyesine qadar ögrenmek içün ayırıp yazılğan. Derslikniñ malümatını menimserek, talebe qırımtatarca laf ete, oquy, yaza ve ‘Tanışuv’, ‘Tışqı qıyafet’, ‘Tabiat’, ‘Qoranta’, ‘Begengen şeylerim’, ‘Oquv’, ‘Raatlanuv’ kibi ve dig. qonuşuv mevzuları çerçivesinde diñlegenini añlay bile. Malümat qonuşuv ve bilgi elde etüv yanaşuvları esasında berile ve 37 derske bölüne.
Derslikniñ mündericesi talebelerni aliy oquv yurtlarınıñ azırlav bölükleri içün Oquv programmasına esaslanıp ve D. Mazurık tarafından azırlanğan ‘Ecnebiyler içün ukrain tili. Adım-adım’ dersliginen keliştirip, em de tercime vastasınen (demek luğatnı artıq qullanmağa vaqıt ayırmay) işniñ tezleştirmesini közde tutıp tertip etilgen. Dersliknen gruppalarda ögretmek ya da ocanen (mesleatçınen) şahsiy çalışuvda, em de uzaqtan oqutuv esnasında qullanmaq mümkün. Derslik bir tilde yazılğan, bu, onı aratil olmağan çoqmilletli gruppalarda faydalanmağa imkân bere.
Пропонований підручник призначений для навчання кримськотатарської мови (як рідної, так і іноземної) від початкового («нульового») рівня до рівня В1 (Рубіжного). Опанування матеріалу підручника дасть змогу як носію, так і іноземцю навчитися говорити, читати, писати кримськотатарською мовою та розуміти її на слух у межах комунікативних тем «Знайомство», «Зовнішність», «Характер», «Сім’я», «Уподобання», «Навчання», «Відпочинок» тощо. Матеріал викладено за комунікативно-когнітивним принципом і поділено на 37 уроків.
Зміст підручника відповідає вимогам і нормам, що містить Навчальна програма з кримськотатарської мови для підготовчих відділень вищих навчальних закладів та укладений за аналогією підручника Д. Мазурик «Українська мова для іноземців. Крок за кроком» (Харків: Фоліо, 2017) з метою застосування його як самовчителя-перекладача. Підручник передбачає роботу з викладачем (консультантом) і може бути використаний як для навчання в групі чи для індивідуальної роботи, так і в процесі дистанційного навчання. Підручник одномовний, що дає змогу застосовувати його в багатонаціональних групах без мови-посередника.