Книга A Companion to the Aeneid in Translation: Volume 3: Books 7-12

Формат
Мова книги
Видавництво
Рік видання

The first guide for students to the Aeneid when read in translation; this volume contains a line-by-line commentary on the second half of the poem: Books 7 to 12.

With this three-volume companion, students can access the literary and historical significance of the Aeneid in English through an accessible yet authoritative introduction and line-by-line commentary. Written by a teacher who has taught the Aeneid in both English and Latin for more than twenty years, this guide unpicks Virgil's literary techniques, structures and historical resonances.

The line-by-line commentary in Volume 3 focuses on two widely read translations of the Aeneid Books 7–12 (in verse by Robert Fagles and in prose by David West). Tanfield helps you understand the Latin behind the choices that translators make as they decide how to craft their own particular readings of the Aeneid. Plus, this companion includes extensive explanatory notes, context and a wide range of scholarly critique to ensure you have everything you need in one place, as well as pointers for further research.

For a broad introduction to the many facets of the poem and to its author, Volume 1 is available separately.

Код товару
20824523
Характеристики
Тип обкладинки
М'яка
Мова
Англійська
Доставка та оплата
Вказати місто доставки Щоб бачити точні умови доставки
Опис книги

The first guide for students to the Aeneid when read in translation; this volume contains a line-by-line commentary on the second half of the poem: Books 7 to 12.

With this three-volume companion, students can access the literary and historical significance of the Aeneid in English through an accessible yet authoritative introduction and line-by-line commentary. Written by a teacher who has taught the Aeneid in both English and Latin for more than twenty years, this guide unpicks Virgil's literary techniques, structures and historical resonances.

The line-by-line commentary in Volume 3 focuses on two widely read translations of the Aeneid Books 7–12 (in verse by Robert Fagles and in prose by David West). Tanfield helps you understand the Latin behind the choices that translators make as they decide how to craft their own particular readings of the Aeneid. Plus, this companion includes extensive explanatory notes, context and a wide range of scholarly critique to ensure you have everything you need in one place, as well as pointers for further research.

For a broad introduction to the many facets of the poem and to its author, Volume 1 is available separately.

Відгуки
Виникли запитання? 0-800-335-425
1620 грн
Доставка з UK 20-30 днів
Паперова книга
Сплачуйте частинами
Щоб сплатити частинами: потрібно мати картки Monobank або Приватбанку під час оформлення замовлення оберіть спосіб оплати «Покупка частинами від Monobank» або «Оплата частинами від ПриватБанку»
ПриватБанк
2-4 платежі
Доставка та оплата
Вказати місто доставки Щоб бачити точні умови доставки