Хто вбив Паломіно Молеро?
Паперова книга | Код товару 608444
Yakaboo 3.7/5
Автор
Маріо Варгас Льйоса
Видавництво
Видавництво Анетти Антоненко
Мова
Українська
Рік видання
2016
Рік першого видання
1986
Перекладач
Сергій Борщевський, Лев Олевський
Кількість сторінок
144
Ілюстрації
Немає ілюстрацій

Усе про книжку Хто вбив Паломіно Молеро?

Дія повісті "Хто вбив Паломіно Молеро?" охоплює лише дев'ятнадцять днів, короткий проміжок часу від скоєння злочину до його розкриття. А водночас - кримінальний сюжет, напружена атмосфера, в якій, одначе, не бракує гумору і ліричних моментів, що дозволяють авторові дослідити хиби суспільства, де стає можливим жорстоке вбивство.

Це видання присвячується 80-літтю від дня народження Маріо Варгаса Льйоси. Вперше повість опубліковано в журналі "Всесвіт", 1988, № 8.

Характеристики
Автор
Маріо Варгас Льйоса
Видавництво
Видавництво Анетти Антоненко
Мова
Українська
Рік видання
2016
Рік першого видання
1986
Перекладач
Сергій Борщевський, Лев Олевський
Кількість сторінок
144
Ілюстрації
Немає ілюстрацій
Рецензії
  •  
    Як затягти до ліжка донью Адріану? 100% пользователей считают этот отзыв полезным
    На книгу "Хто вбив Паломіно Молеро?" у мене було багато надій, які, на мій превеликий жаль, не справдилися. Здавалося, що Нобелівська премія з літератури є безперечною ознакою цікавої книги, а ця повість - захопливим детективом з лихо закрученним сюжетом, від якого неможливо відвірватися. Що ж ми маємо насправді? В невеликому містечку сталося надзвичайно жорстоке вбивство молодого юнака. Над розслідуванням злочину працюють два поліцейських. Практично цим й обмежується детективна лінія, діла починаються нескінченні розмови під час прогулянок, сидіння в шинку. Левову частку балачок сержанта Літуми та лейтенанта Сильви займають цілком сторонні речі. Зокрема, перший постійно називає себе подумки вразливим тюхтієм, нездатним до служби в поліції, а також планує візит до борделю. Його начальника також справа цікавить далеко не в першу чергу. Лейтенант Сильва з маніакальним підлітковим запалом розповідає про принади доньї Адріани, яка не звертає на нього увагу. Думаю, що у відсотковому співвідношенні розмови про "палку гладунку" та обставини смерті Паломіно Молеро займають приблизно однакову кількість "ефірного часу".
    Як на мене, книга "Хто вбив Паломіно Молеро?" є не стільки детективом, скільки розповіддю про нездатність "маленької" людини протистояти владній машині, її безсилля та здатність знаходити причини для радості навіть у безнадійних ситуаціях. Чому? Прочитайте - й дізнаєтеся.
  •  
    О, донья Андріана 100% пользователей считают этот отзыв полезным
    За що люблю подібних авторів, то це за присмак моря в їхніх творах. Дуже гарно вони вміють передати атмосферу, а описи завжди досить романтичні і красномовні.
    Але в цьому творі занадто багато бруду.
    Історія розповідає про жорстоке вбивство худорлявого матиса Паломіно Молеро, талановитого юнака з чарівним голосом...
    Так, це вся зав'язка. Тому навіть не виникає ніякої зацікавленості, щоб розібратися у цьому.
    Місцева поліція (яка складається з двох людей і таксиста) хоче дізнатися причину - чому і за що. А розслідування - це швидше прогулянка двох чоловіків з хтивими думками про гладунку у віці. Причому більшою інтригою було те, чому лейтенант так помішаний на заміжній доньї Андріані...
    Поговоривши з матір'ю Паломіно і зрозумівши що ноги ростуть з місцевої авіабази, де працюють білі зі своєю воєнною поліцією, розкриття злочину стає швидше просто цікавістю аніж обовязком. Та ще й люди їм все самі розповідали, тому що про те, що сталося знали всі, і на авіабазі, і в містечку.
    "О, ні, вони погрожували мені пістолетом...я боюся..так, звісно я все розповім".
    Потім і винуваці все самі розповіли... просто прийшли і розповіли..
    Була надія на гітару, яка зникла... але її потім просто повернули...
    Тут швидше порушувалися теми расової упередженості, безсилля перед вищими чинами влади... а вбивство - це привід, тому детективу взагалі не вийшло.
    Твір в українському перекладі мені зовсім не сподобався (частину з цікавості прочитала російською, і вона значно краща).
    Тому мені впринципі сподобалось ЯК це було написано (в російському перекладі), але не те ЩО саме було написано... занадто багато бруду, пошлості, а злочин взагалі відійшов на задній план на фоні хтивого бажання отримати гладунку донью Андріану...
Купити - Хто вбив Паломіно Молеро?
Хто вбив Паломіно Молеро?
94 грн
Є в наявності
 
Інформація про автора
Марио Варгас Льоса
Марио Варгас Льоса

Маріо Варгас Льйоса з'явився на світ 28 березня 1939 року в Перу. Дідом майбутнього письменника був почесний консул Перу в Кочабамбє, у якого Маріо з мамою опинилися після розлучення батьків. Через якийсь час батьки учасника відновили свій шлюб і Маріо зарахували у військове училище. Життя в училищі була настільки жахливою, що незабаром Льоса кинув його і став працювати в газеті "La Industria". У...

Детальніше

Рецензії Хто вбив Паломіно Молеро?

3.7/5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1
  •  
    Як затягти до ліжка донью Адріану? 100% пользователей считают этот отзыв полезным
    На книгу "Хто вбив Паломіно Молеро?" у мене було багато надій, які, на мій превеликий жаль, не справдилися. Здавалося, що Нобелівська премія з літератури є безперечною ознакою цікавої книги, а ця повість - захопливим детективом з лихо закрученним сюжетом, від якого неможливо відвірватися. Що ж ми маємо насправді? В невеликому містечку сталося надзвичайно жорстоке вбивство молодого юнака. Над розслідуванням злочину працюють два поліцейських. Практично цим й обмежується детективна лінія, діла починаються нескінченні розмови під час прогулянок, сидіння в шинку. Левову частку балачок сержанта Літуми та лейтенанта Сильви займають цілком сторонні речі. Зокрема, перший постійно називає себе подумки вразливим тюхтієм, нездатним до служби в поліції, а також планує візит до борделю. Його начальника також справа цікавить далеко не в першу чергу. Лейтенант Сильва з маніакальним підлітковим запалом розповідає про принади доньї Адріани, яка не звертає на нього увагу. Думаю, що у відсотковому співвідношенні розмови про "палку гладунку" та обставини смерті Паломіно Молеро займають приблизно однакову кількість "ефірного часу".
    Як на мене, книга "Хто вбив Паломіно Молеро?" є не стільки детективом, скільки розповіддю про нездатність "маленької" людини протистояти владній машині, її безсилля та здатність знаходити причини для радості навіть у безнадійних ситуаціях. Чому? Прочитайте - й дізнаєтеся.
  •  
    О, донья Андріана 100% пользователей считают этот отзыв полезным
    За що люблю подібних авторів, то це за присмак моря в їхніх творах. Дуже гарно вони вміють передати атмосферу, а описи завжди досить романтичні і красномовні.
    Але в цьому творі занадто багато бруду.
    Історія розповідає про жорстоке вбивство худорлявого матиса Паломіно Молеро, талановитого юнака з чарівним голосом...
    Так, це вся зав'язка. Тому навіть не виникає ніякої зацікавленості, щоб розібратися у цьому.
    Місцева поліція (яка складається з двох людей і таксиста) хоче дізнатися причину - чому і за що. А розслідування - це швидше прогулянка двох чоловіків з хтивими думками про гладунку у віці. Причому більшою інтригою було те, чому лейтенант так помішаний на заміжній доньї Андріані...
    Поговоривши з матір'ю Паломіно і зрозумівши що ноги ростуть з місцевої авіабази, де працюють білі зі своєю воєнною поліцією, розкриття злочину стає швидше просто цікавістю аніж обовязком. Та ще й люди їм все самі розповідали, тому що про те, що сталося знали всі, і на авіабазі, і в містечку.
    "О, ні, вони погрожували мені пістолетом...я боюся..так, звісно я все розповім".
    Потім і винуваці все самі розповіли... просто прийшли і розповіли..
    Була надія на гітару, яка зникла... але її потім просто повернули...
    Тут швидше порушувалися теми расової упередженості, безсилля перед вищими чинами влади... а вбивство - це привід, тому детективу взагалі не вийшло.
    Твір в українському перекладі мені зовсім не сподобався (частину з цікавості прочитала російською, і вона значно краща).
    Тому мені впринципі сподобалось ЯК це було написано (в російському перекладі), але не те ЩО саме було написано... занадто багато бруду, пошлості, а злочин взагалі відійшов на задній план на фоні хтивого бажання отримати гладунку донью Андріану...
  •  
    Чи існує правда у чистому вигляді?
    Маріо Варґас Льйоса - мабуть, найвідоміший перуанський письменник, перш за все, як лауреат Нобелівської премії з літератури (2010), а також як драматург, публіцист, філософ та активний громадсько-політичний діяч. Свого часу він навіть балотувався на президента Перу. Його творчість - це своєрідний ,,рупор", через який Льйоса голосить про всі злободенні проблеми своєї батьківщини, зокрема про тотальний бюрократизм та корупцію, злочинство та безкарність влади, бідність та безправ'я простого народу. Не виключенням стала й ця повість - ,,Хто вбив Паломіно Молеро?", спонукою написати яку стало обурення у зв'язку із замовчуванням вбивства молодого льотчика поблизу військово-повітряної бази у Таларі, коли і військові, і поліція, і навіть преса просто хотіли ,,замняти" прикрий інцидент від широкого загалу. А ще цей твір - черговий роздум над вічною проблематикою правди у нашому житті - однієї та її численних варіантів, на кшталт у кожного Івана - своя правда.

    Беручись до читання повісті, я була готова, зважаючи на низку негативних відгуків, що вона нагадуватиме бульварний, дешевенький детективчик, приправлений місцевим колоритом, плотськими утіхами без прикрас, ба навіть певним примітивізмом. Мовляв, як такий талановитий письменник, з-під пера якого вийшло стільки сильних творів, міг написати таке??? Так, у повісті усе це присутнє, ба навіть більше - десь на її половині ви знатиме who is who. Однак, якщо абстрагуватись від першого неприємного враження, стає зрозуміло, що автор таким відвертим способом хотів не лише привернути увагу співвітчизників та світу до несправедливої та жорстокої дійсності у Перу. На мою думку, це крик душі людини, якій небайдужа ситуація на батьківщині, де військові, поліція, влада, правосуддя - пов'язані між собою настільки, що наважуються чинити злочини, не боячись жодної відповідальності, де все ,,куплено та схвачено", а якщо таки хтось та докопається до правди, вона уже встигне міцно обрости міфами та здогадками.
  •  
    Чи є у світі справедливість?
    Начебто простий детективний сюжет, а питання, які підіймає автор досить глибокі. Знайти вбивцю – це не обов’язково означає наказати винного.
    Пастух знаходить понівечене тіло молодого солдата, і місцева поліція – лейтенант Сильва та його підлеглий Літума – розпочинають пошук вбивць.
    Протягом всієї книги вони натикаються на небажання ділитися відомостями, починаючи від керівника бази ВПС та закінчуючи простими свідками подій.
    Чесно кажучи, сюжет не надто закручений та досить передбачуваний. Це більше повна страстей та латиноамериканська драма, ніж детективна історія. Мабуть, це не найкраща книга цього письменника з точки зору художньої майстерності.
    Однак, мені здається, цієї книгою Маріо Варгас Льйоса намагався привернути увагу до несправедливості, яка відбувається в його країні: що протиправні дії «верхів» замовчуються, винних не карають , і «верхи» прикривають один одного. І навіть, коли Літумі та лейтенанту Сильві вдалося розкрити вбивство, у них не було впевненості, що винного покарають.
  •  
    Великі тузи завжди вийдуть з води сухими
    Коротка, але напружена детективна історія, що вийшла з-під пера Нобелівського лауреата, перуанця Маріо Варґаса Льйоси. Книга «Хто вбив Паломіно Молеро?» дуже яскраво віддзеркалює гостру соціальну напругу, яка виникає тоді, коли суспільство поділене на нерівні «касти» – бідняків і багачів, безправних простолюдинів і можновладних чиновників, і т. д. Останніх Льйоса називає «тузами», які все одно в будь-яких обставинах вийдуть сухими із води…

    Надзвичайно жорстоке вбивство молодого хлопця Паломіно Молеро ставить на вуха всю округу. Двоє добросовісних поліцейських беруться хай там що розплутати цю складну справу. Хоча й розуміють, що якщо за злочином дійсно стоять «тузи», зробити це буде ой, як нелегко!

    Перешкоди одна за одною стають на шляху в слідства. Втім, як виявилось, у цій історії не останню роль зіграло також і кохання (куди ж без нього?) Але саме любовна лінія мені видалась розкритою не до кінця. Дуже багато запитань вона все ж залишила без відповіді.

    Загалом книжка безперечно варта уваги, та ще й читається на одному подиху. Нобеля дали недаремно!

  •  
    система
    Маріо Варга Льйоса - володар Нобелівської премії з літератури 2010 року "за зображення структури влади і яскраві картини людського супротиву, повстання і поразки". Книга "Хто вбив Паломіно Молеро" якраз виступає хорошим прикладом тієї літератури, за якою автор і отримав Нобеля.
    Трапляється вбивство. Та ще і не просте, а досить криваве, збочене -молодого хлопця Паломіно знаходять по звірячому вбитим. За розслідування беруться 2 полісмени, та чи восторжествує правда, коли до неї докопаються? Чи ж один закон для всіх? І чи не зробить людська молва сама собі медвежачу послугу?
    Книга досить маленька обсягом, в ній абсолютно не розкриваються характери головних героїв, але це скоріше для того, щоб ще раз нагадати, що в добре налагодженій системі особистості ролі не грають. Вони виступають просто знаряддям і будуть списані, якщо перестануть задовольняти систему і відповідати її вимогам.
    "Я вірю йому. Та і як не вірити, адже він - це він."
    Паломіно помирають щодня. Зазвичай їх просто не помічають.
 
Характеристики Хто вбив Паломіно Молеро?
Автор
Маріо Варгас Льйоса
Видавництво
Видавництво Анетти Антоненко
Мова
Українська
Рік видання
2016
Рік першого видання
1986
Перекладач
Сергій Борщевський, Лев Олевський
Кількість сторінок
144
Ілюстрації
Немає ілюстрацій
Формат
84х108/32 (~135x205 мм)
Палітурка
Тверда
Папір
Офсетний
ISBN
978-617-7192-41-0
Вага
200 гр.
Тип
Паперова
Література країн світу
Література країн Латинської Америки
Література за періодами
Сучасна література
 

Про автора Хто вбив Паломіно Молеро?