Книга Зоґ і летюча допомога

5
6
Код товара: 936776

Книга Зоґ і летюча допомога

5
6
Код товара: 936776
Формат
Товар участвует в таких промо:
Язык книги
Издательство
Год издания
Описание книги

Предлагаем вашему вниманию книгу Джулии Дональдсон «Зоґ і летюча допомога» от издательства «Читаріум».

О книге:

Зог-дракон, принцесса Златка и сэр Галалот поднялись в небо! Ни один львенок или русалка не останется без внимания, пока летающие врачи дежурят. Но нетрадиционная карьера принцессы Златки не очень хорошо сочетается с тем, каким видит ее будущее ее дядя, король. Он считает, что принцессы должны оставаться в своих башнях и вышивать подушки весь день, а не летать по королевству и лечить подданных.

Когда таинственная болезнь короля озадачивает всех королевских врачей, на помощь приходит не кто иной, как сама принцесса Златка! Она не только лечит короля — она также меняет его мнение о том, что значит быть принцессой.

Герои любимой детской истории про дракончика Зога снова летят навстречу приключениям. В этой истории главный посыл автора Джулии Дональдсон заключенный в очаровательны стихах в том, что если у вас есть к чему-то талант и большое желание, то вы должны стоять на своем и не отступать от мечты. Великолепный текст в книге дополняют остроумные иллюстрации Акселя Шеффлера.

Почему стоит купить книгу «Зоґ і летюча допомога» Джулии Дональдсон?

«Зоґ і летюча допомога» - это прекрасная история о дружбе, помощи и вере в себя. Приключения дракончика Зога, принцессы Златки и сэра Галалота забавные, добрые и поучительные, именно поэтому они нравятся не только детям, но и взрослым.

Характеристики
Издательство
Количество страниц
32
Доставка
Указать город доставки Чтобы видеть точные условия доставки
Варианты оплаты
Оплата картой (Mastercard / Visa / «Пакунок школяра»)
Оплата карткою "ДІЯ єКнига (виплата на 18-ліття) - 998,40 грн"
Отзывы
5
6
Анна
14 июня 2021 г
Легко про важливе
Як завжди у захваті від книги Джулії Дональдсон. Легко і захопливо про важливе. Отже, летюча допомога - дракон Зоґ, лицар Галалот і принцеса Златка. Вони допоможуть всім, вилікують будь-кого. Русалку яка спеклася на сонці, єдинорогу ампутують зайвий ріг, хворому левові застуду полікують. Та дядько Златки, король Корній не задоволений, що його племінниця принцеса лікує хворих. Не королівське це діло! Король закриває її в замку, щоб вона поводилася як справжня принцеса, носила сукню і гаптувала подушки. Та чи не зміниться думка Корнія? Віршована історія цікава, вчить допомагати один одному. Добре показано, якщо ти допоміг то і тобі радо віддячать, коли буде потреба. Текст надруковано великими літерами, підійде для самостійного читання, також буде цікаво маленьким діткам як читання на ніч батьками. Ілюстрації гарні і веселі, привертають увагу дитини. Я б радила цю історію уважно читати і дорослим. Вона вчить поважати вибір дітей.
Яна Полянська
11 июня 2021 г
Продовження Зога
Перша частина історії про Зога стала для дитини улюбленою, хоча особисто мені, якщо вже геть чесно казати, здається, що у Дональдсон є і кращі історії. Але дочка обожнює, тому взяла продовження - Летючу допомогу. Історія трохи дивна: спершу Зог, принцеса і Галалот допомагають русалці, леву і єдинорогу, а потім вирішують залетіти в гості до дядька Златки. А той чомусь вирішує скомандувати їй залишатись в палаці. Це ж на яких підставах, якщо вона навіть не жила з ним, а проживала в школі драконів? Але це вже сприйняття дорослої людини, не зважайте. Загалом, діти люблять історії про Зога, а це ключове.
Марья Моревна
21 июля 2020 г
Зог и летающая помощь
У нас много книг Джулии Дональдсон и Акселя Шеффлера. Все они на разных языках: есть на английском, на русском, на турецком, но лично для меня самые лучшие - на украинском. Открывая эту книгу, каждый раз убеждаюсь, как же многогранен, разнообразен и мелодичен украинский язык. Особенно это касается стихотворного слога, песен. От перевода на украинский, очень даже талантливого и "влучного", книга только выигрывает. В оригинале, да простит меня Джулия Дональдсон, история не такая "дотепная". Могу только сказать "Браво!" переводчику Владимиру Чернышенко, он абсолютно на своем месте и заслуживает похвалы и благодарности читателя. Джулия, конечно, молодец, спасибо ей за такую историю, но, как я считаю, и это мое лично субъективное мнение, их с Акселем книги держатся именно на своеобразных и очень колоритных иллюстрациях именно Шеффлера. Сама история веселая, переносит нас в сказочный мир, который, тем не менее, не оторван от современных реалий и несет мысль равноправия женщин. Главное объяснить ребенку, что феминизм хорош в ограниченных дозах, все люди равны в правах, каждая женщина может лечить единорогов, русалок и летать на драконах, если захочет, но все-таки женщина должна оставаться женственной.
Возникли вопросы? 0-800-335-425
Cвязаться
349 грн