Книга Весна варварів

5
2
Код товару: 749208
Формат
Товар бере участь у таких промо:
Мова книги
Видавництво
Рік видання
Опис книги

Заможний швейцарський бізнесмен опиняється на туніському курорті одночасно із групою молодих англійців із найвищих фінансових кіл Лондона, які приїхали відсвяткувати тут розкішне весілля. Але доки захмеліла компанія відсипається після святкової ночі, Велика Британія оголошує державне банкрутство.

Із заблокованими кредитками, раптово безробітні, в готелі класу «люкс», який за мить став для них недоступним, вони опиняються за крихітний крок від варварства.

Захопливо, комічно, мудро і гротескно: дебютна повість швейцарсько-німецького письменника Йонаса Люшера, яку вже перекладено 15-ма мовами.

Характеристики
Видавництво
Кількість сторінок
128
Відгуки
5
2
Алексей
23 квітня 2020 р
Дикуни
Книга Йонаса Люшера «Весна Варварів» - це невеликий роман про те, як стрімко можна втратити людське обличчя і скотитись до рівня первісної людини. Дія твору розгортається в одній з країн Близького Сходу, а саме в фешенебельному готелі на узбережжі, куди приїздять відпочивати вершки британського суспільства. Лагідне сонце, гарна компанія, чудовий сервіс – чого ще бажати? Головні герої знайомляться тут з компанією заможних британців, які приїхали сюди, щоб влаштувати весілля. Проте стається так, що буквально за одну ніч фондові біржі обвалюються, Великобританію накриває потужна економічна криза, а картки багатіїв блокуються. Що зроблять ті, хто ще вчора носив лише білий одяг і чаював о п’ятій за світською розмовою, в обставинах, коли їх більше не обслуговуватимуть у готелі? Правильно, вони перетворяться на справжніх дикунів – варварів. «Весна варварів» - історія порівняно коротка, але глибока й багатошарова. Це однозначно книга, над якою хочеться подумати, а ще краще – обговорити її з кимось.
Олеся Кізима
13 вересня 2017 р
,,Весна варварів"
,,Весна варварів" - дебютна повість німецькомовного швейцарського письменника Йонаса Люшера, яка стала справжнім бестселером та розійшлася світом мінімум 15-ма мовами. Український переклад вийшов завдяки видавництву ,,Основи". Перше, за що ,,зачіпається" око погляд потенційного читача, це незвичайна, креативна обкладинка з провокуючою назвою. Особисто мене, заінтригувало порівняння чтива з тонким і гострим лезом кинджала, як зазначено на ній. Забігаючи наперед, скажу, що попри незначну товщину, а саме біля 120 сторінок, автор настільки вміло виклав думку та буквально причарував мене своїм стилем письма, що до тексту не те що важко щось додати, а просто й непотрібно. Як на мене, ідеально скомпонований, компактний твір! Головний герой - швейцарський бізнесмен, який під час відрядження в Туніс зупиняється в дорогому готелі. Крім нього, в цей же час там розкошують англійські молоді багатії, а саме гучно святкують розкішне весілля. Далі автор занурює читача в антиутопічну частину повісті: фінансова система Великої Британії за одну ніч зазнає тотального краху. Фунт знецінився, кредитки заблоковані. Наші вчорашні гуляки перетворюються на злидарів у чужій країні. Отут й починається найцікавіше, власне, яка тонка межа між цивілізованістю та варварством, коли втрачаються усі фінансові засоби для існування... Твір - напрочуд комічний, ба навіть гротескний, і, головне, без найменшого моралізаторства. Автор пропонує читачу прекрасне інтелектуальне чтиво, з якого кожен неодмінно зможе почерпнути мораль. А яку, це вже вирішувати Вам.
Виникли запитання? 0-800-335-425
Зв'язатися