Пташиний спів
Паперова книга | Код товару 665503
Yakaboo 4.3/5
Автор
Себастьян Фолкс
Видавництво
Книжковий клуб "Клуб Сімейного Дозвілля"
Мова
Українська
Рік видання
2016
Перекладач
Таїсія Івченко
Кількість сторінок
592
Ілюстрації
Немає ілюстрацій
Формат
84х108/32 (~130x205 мм)

Усе про книжку Пташиний спів

Страшна світова війна, з якої почалося ХХ століття, через багато десятків років ще відлунює у долі Елізабет Бенсон. Випадково знайдений щоденник давно померлого діда, учасника битви при Соммі, сапера-тунельника, чия війна велася і під землею, лишив її спокою. У плутанині спогадів тих небагатьох, хто ще живий з учасників тієї бійні, у нерозбірливій павутині письма Елізабет шукає розгадки таємниць своєї родини: фатальної пристрасті, вірного кохання, мужності і самопожертви, невідплатного боргу перед тими, хто не дожив до миру кілька годин…
Характеристики
Автор
Себастьян Фолкс
Видавництво
Книжковий клуб "Клуб Сімейного Дозвілля"
Мова
Українська
Рік видання
2016
Перекладач
Таїсія Івченко
Кількість сторінок
592
Ілюстрації
Немає ілюстрацій
Формат
84х108/32 (~130x205 мм)
Рецензії
  •  
    "Пташиний спів"
    На жаль, хочеться розпочати з "ложки дьогтю" в бочці з медом. Вже на перших сторінках роману виникає "спокуса" відкласти книгу якнайдалі через неоковирний переклад. Щоправда, надалі ситуція більш-менш поліпшується, хоча й подальший текст непозбавлений "хибодруків" та кострубатих слів + книга рясніє русизмами, на кшталт, "полотенця" (замість традиційних "рушників"), тощо.

    Напис на обкладинці засвідчує, що книга "Пташиний спів" позиціонується, як роман про любов та війну. І палітурка зовсім не вводить в оману читачів цієї книги. Саме ці дві іпостасі щільно переплелися на сторінках роману.

    До речі, батальні сцени автор змальовує просто епохально. Не можливо не поринути в напругу та вир переживань, з головою не зануритися в читання роману. Автор надміру шокуюче змальовує події періоду Першої світової, крізь призму хвацької участі в тій вакханалії Стівена, якому за віком судилося б кохати та бути коханим, радіти життю, займатися кар'єрним поступом. Натомість, ще майже хлопчина, змушений поневірятися в тогочасному пеклі на Землі. Трохи забігаючи наперед, скажу, що навряд чи може когось залишити байдужим та не поринути в хвилювання за персонажів, прояв волі до життя головного героя, здавалося б приреченого самою долею на смерть в підземеллях.

    Жіночий загал, щоправда, на сторінках роману, якийсь здебільшого-переважно не зовсім моральний та послідовний у своїх симпатіях, за винятком хіба Жанни та Маргарити (загальний позитивний образ якої складається хіба з її листів до чоловіка). До речі, імпонує авторові різниця у віці між подружжям - 10 років на користь жінки. Декілька разів читач на таку натрапляє, поринувши у вир любовних перипетій, змальованих на сторінках цього роману.
  •  
    Одвічна боротьба життя і смерті
    Трагічна й відверта книга, сповнена болем, смертю та розчаруваннями. Що може бути гіршим та страшнішим за війну? Життя очевидців після неї... Як зібратися силами та продовжувати існувати, щоб все-таки перемогти, перемогти себе і свої спогади? Для цього треба мати неабияку силу волі. Таку, як у головного героя цієї книги, молодого хлопця, якому довелося пережити страхітливі речі.
    Стівен вважав, що його ніхто й ніколи не любив. Батьків своїх він не пам'ятав, дідуся ув'язнили за крадіжку, то ж виховувався він чужими людьми. Тому, коли він зустрічає Ізабель - вродливу, але заміжню жінку, трохи старшу за нього, і бачить, що вона відповідає взаємністю на його почуття - це змінює його сприйняття світу. Вони поринають у шалену пристрасть і не відразу розуміють, що суспільство не пробачить їм такого щастя.
    Але війна перевертає все з ніг на голову. Місця, де вони колись любили й раділи, поглинає пекло, з якого мало хто вибереться живим. Чи будуть серед них головні герої і які випробування приготувала для них доля? Це книга, що розбиває серце, але дарує надію.
Купити - Пташиний спів
Пташиний спів
115 грн
Немає в наявності
 

Рецензії Пташиний спів

  •  
    "Пташиний спів"
    На жаль, хочеться розпочати з "ложки дьогтю" в бочці з медом. Вже на перших сторінках роману виникає "спокуса" відкласти книгу якнайдалі через неоковирний переклад. Щоправда, надалі ситуція більш-менш поліпшується, хоча й подальший текст непозбавлений "хибодруків" та кострубатих слів + книга рясніє русизмами, на кшталт, "полотенця" (замість традиційних "рушників"), тощо.

    Напис на обкладинці засвідчує, що книга "Пташиний спів" позиціонується, як роман про любов та війну. І палітурка зовсім не вводить в оману читачів цієї книги. Саме ці дві іпостасі щільно переплелися на сторінках роману.

    До речі, батальні сцени автор змальовує просто епохально. Не можливо не поринути в напругу та вир переживань, з головою не зануритися в читання роману. Автор надміру шокуюче змальовує події періоду Першої світової, крізь призму хвацької участі в тій вакханалії Стівена, якому за віком судилося б кохати та бути коханим, радіти життю, займатися кар'єрним поступом. Натомість, ще майже хлопчина, змушений поневірятися в тогочасному пеклі на Землі. Трохи забігаючи наперед, скажу, що навряд чи може когось залишити байдужим та не поринути в хвилювання за персонажів, прояв волі до життя головного героя, здавалося б приреченого самою долею на смерть в підземеллях.

    Жіночий загал, щоправда, на сторінках роману, якийсь здебільшого-переважно не зовсім моральний та послідовний у своїх симпатіях, за винятком хіба Жанни та Маргарити (загальний позитивний образ якої складається хіба з її листів до чоловіка). До речі, імпонує авторові різниця у віці між подружжям - 10 років на користь жінки. Декілька разів читач на таку натрапляє, поринувши у вир любовних перипетій, змальованих на сторінках цього роману.
  •  
    Одвічна боротьба життя і смерті
    Трагічна й відверта книга, сповнена болем, смертю та розчаруваннями. Що може бути гіршим та страшнішим за війну? Життя очевидців після неї... Як зібратися силами та продовжувати існувати, щоб все-таки перемогти, перемогти себе і свої спогади? Для цього треба мати неабияку силу волі. Таку, як у головного героя цієї книги, молодого хлопця, якому довелося пережити страхітливі речі.
    Стівен вважав, що його ніхто й ніколи не любив. Батьків своїх він не пам'ятав, дідуся ув'язнили за крадіжку, то ж виховувався він чужими людьми. Тому, коли він зустрічає Ізабель - вродливу, але заміжню жінку, трохи старшу за нього, і бачить, що вона відповідає взаємністю на його почуття - це змінює його сприйняття світу. Вони поринають у шалену пристрасть і не відразу розуміють, що суспільство не пробачить їм такого щастя.
    Але війна перевертає все з ніг на голову. Місця, де вони колись любили й раділи, поглинає пекло, з якого мало хто вибереться живим. Чи будуть серед них головні герої і які випробування приготувала для них доля? Це книга, що розбиває серце, але дарує надію.
  •  
    Різниця між живими і вмираючими - не в якості існування, а лише в часі.
    Таких емоцій я від книги ще не переживала. Ця книга просто розірвала мене на дрібні частинки. Прочитавши її, я довго не могла оговтатися. Тут є все : і добро, і зло, і кохання, і зрада, і ненависть, і вірність, і дружба, і смерть, і божевілля... Але все це пов'язує війна та її наслідки.
    Я боялася братися за цю книгу через її об'єм та через те, що тут всі події пов'язані з війною. Оскільки я недуже люблю книги про війну, до мене підкрадалися сумніви, що історія мені може не сподобатися.
    Всі події тут зображено реально та чітко. Тут дісно панує атмосфера війни. Можна зустріти багато сцен із загиблими солдатами та їх понівечиними тілами.
    Ця книга змогла викликати у мене сльози (я дуже рідко плачу над книгами).
    Герої мені сподобалися абсолютно всі - починаючи головними, і закінчуючи другорядними. Єдина, хто мені не дуже симпатизував - це Ізабель, одна з головних героїв. Я не до кінця розуміла її вчинки.
    5 зірок поставити книзі не можу через моменти 18+. Їх тут було немало. Я розумію, що ця книга розрахована на старшу аудиторію, та все ж можна було б хоча трохи поменше деталей.
  •  
    Кохання і війна
    Роман розділений на 7 частин, кожна з яких переносить читачів в різний час і місце починаючи від 1910 до 1978 року. І в першій частині в мирний час перед війною молодий англієць Стівен Рейсфорд приїхав до Франції по роботі і живе в сім'ї Азерів. Місіс Азер молода і чарівна і Стівен не може повірити, що у неї двоє дітей - 16-річна дочка Лізетта і 10-річний син Грегуар. І він має рацію: діти від першої дружини Азера, а молода Ізабель застрягла в клітці під назвою "шлюб".
    Далі Фолкс переходить до опису війни. Я досить багато читала романів на цю тему, вона мене цікавить. Коли читала про воєнні події з'являлися мурашки по тілі. Настільки правдиво і жорстоко. Перед нами, читачами відкриваються події минулого.
    Я відчула весь жах, відчай, страх. І як відчайдушно головних герой не хотів вмирати і буквально "зубами вигриз" своє спасіння.

    Елізабет - саме від її особи ведуться глави про 1978 рік. Героїня постає перед читачами самотньою жінкою під сорок, у відносинах з одруженим чоловіком і все ще сподівається на його розлучення. В один день вона цікавиться минулим, знаючи що дідусь воював у Першій Світовій і вирішує розпитати свою матір і знаходить щоденники Стівена, які до речі зашифровані і зажадали зусиль в розшифровці. Тут ми і дізнається про таємниці героїв. Хто кому батьки, хто кого вирости і як склалося життя після війни.
    З мінусів книги, це любовна лінія головних героїв, яка мені здалася неправдоподібною.
    Але заради відчуттів про Першу світову війну варто прочитати.
 
Характеристики Пташиний спів
Автор
Себастьян Фолкс
Видавництво
Книжковий клуб "Клуб Сімейного Дозвілля"
Мова
Українська
Рік видання
2016
Перекладач
Таїсія Івченко
Кількість сторінок
592
Ілюстрації
Немає ілюстрацій
Формат
84х108/32 (~130x205 мм)
Палітурка
Тверда
Папір
Офсетний
Тираж
10 000
ISBN
978-617-12-0840-7
Вага
460 гр.
Тип
Паперова
Література країн світу
Література Англії, Австралії та Нової Зеландії
Література за періодами
Сучасна література