Автор |
Жаклін Уілсон |
Видавництво |
Навчальна книга - Богдан |
Серія книг |
Дівчатка Джаклін |
Мова |
Українська |
Рік видання |
2011 |
Рік першого видання |
2003 |
Перекладач |
Володимир Чернишенко |
Вік |
Підліткам, Від 9 до 12 років |
Усе про книжку Опівночі
У одному англійському місті живе незвичайна дівчинка на ім’я Вайолет. Вона мріє про світ ельфів та фей, казкових палаців і драконів. Вона обожнює книги Каспера Дріма – відомого ілюстратора, який створює дивовижні світи, і сама мріє колись створити власний казковий світ. Між тим здається, що у буденному світі щось пішло не так. Неприємності у школі, важкі стосунки у родині... А може, казковий світ і світ реальний дивним чином перемішалися? Може, її мати – це сумирна коминкова фея, тато-полісмен – підступний людожер, шкільна подруга – королівна фей, а улюблений брат Вілл – химерний підкидьок, дитина дрібного народцю... Але вихід із кризи доводиться шукати у реальному, а не вигаданому житті. І Вайолет його знаходить.
Книги Джаклін Вілсон – історії про звичайні пригоди незвичайних дівчат.
Автор |
Жаклін Уілсон |
Видавництво |
Навчальна книга - Богдан |
Серія книг |
Дівчатка Джаклін |
Мова |
Українська |
Рік видання |
2011 |
Рік першого видання |
2003 |
Перекладач |
Володимир Чернишенко |
Вік |
Підліткам, Від 9 до 12 років |
-
книга - магнітВітаю! мені десять років. Я довго вагалася чи читати, чи не читати мені цю книгу. У кінці книги є відгуки англійських дітей і в одному з них дівчинка на ім'я Імоджен радила читати цю книгу старшим за десять років, бо там страшненькі і сумні місця, а також є дещо моторошне. Це мене трохи налякало і тому я попросила свого тата прочитати книгу першим. Коли я її читала, то ні на хвилинку не могла відірватися. Прочитала я цю книгу за один день, вона як магніт. У ній є все. Ненависть та любов, дружба і злість, радість і сум, біль та щастя, правда і брехня і ще багато іншого. Головна героїня, 13-річна дівчинка Вайолет переживає багато нових, незнайомих для неї емоцій, вчиться приймати їх. Мені здається що Вайолет, Жасмин, Вілл і всі інші книжкові персонажі десь існують. Наскількі реально написано, що аж подих перехоплює! Мені здається, що Вайолет трошечки схожа на мене, я теж така замріяна і люблю фантазувати і вигадувати історії. Щиро дякую Джаклін Вілсон за таку прекрасну і справжню книгу і з нетерпінням очікую на переклади інших її книг!!!!!
-
Хорошая, детскаяКнижка для подростков и не только.
Моей дочери попала в руки эта книга, когда она окончила 4 класс, ей было десять лет. Сейчас пятнадцать. И все эти годы она читала и неоднократно перечитывала эту книгу.
Эта книга немного отличается от других, в ней разделы есть со странными названиями. 8 штук. Ну например, "Из книги "Домашние и каминные феи" Каспера Дрима" или такой: " Из "Книги ведьм, злюк и ховчиков" Каспера Дрима.
Вообще, вся книга рассказывает нам о девочке Вайолет, которая ну очень любит творчество этого самого Каспера Дрима. Потому что все его книги посвящены феям. Ну и другим волшебным существам. Вайолет сама неплохо мастерит этих фей и они живут у нее в комнате. Никто, правда, особо не разделяет ее восторга. А брат Вилл еще и зло шутит порой и иногда устраивает жестокие испытания. Но в самый ответственный момент именно брат поддерживает сестру.
Сама Вайолет имеет все-все книги своего любимого писателя. Даже самую первую, очень редкую. А еще и письмо. Тоже очень давнее. И однажды отправляется к нему домой. Сказочным образом она встречает его у его старого дома, она рассказывают друг другу о своих переживаниях.
Все заканчивается хорошо.
В книге нет привычных рисунков-карикатур, характерных для этой серии. Зато есть 8 чудесных изображений волшебного народца перед каждым разделом.

Рецензії Опівночі
-
книга - магнітВітаю! мені десять років. Я довго вагалася чи читати, чи не читати мені цю книгу. У кінці книги є відгуки англійських дітей і в одному з них дівчинка на ім'я Імоджен радила читати цю книгу старшим за десять років, бо там страшненькі і сумні місця, а також є дещо моторошне. Це мене трохи налякало і тому я попросила свого тата прочитати книгу першим. Коли я її читала, то ні на хвилинку не могла відірватися. Прочитала я цю книгу за один день, вона як магніт. У ній є все. Ненависть та любов, дружба і злість, радість і сум, біль та щастя, правда і брехня і ще багато іншого. Головна героїня, 13-річна дівчинка Вайолет переживає багато нових, незнайомих для неї емоцій, вчиться приймати їх. Мені здається що Вайолет, Жасмин, Вілл і всі інші книжкові персонажі десь існують. Наскількі реально написано, що аж подих перехоплює! Мені здається, що Вайолет трошечки схожа на мене, я теж така замріяна і люблю фантазувати і вигадувати історії. Щиро дякую Джаклін Вілсон за таку прекрасну і справжню книгу і з нетерпінням очікую на переклади інших її книг!!!!!
-
Хорошая, детскаяКнижка для подростков и не только.
Моей дочери попала в руки эта книга, когда она окончила 4 класс, ей было десять лет. Сейчас пятнадцать. И все эти годы она читала и неоднократно перечитывала эту книгу.
Эта книга немного отличается от других, в ней разделы есть со странными названиями. 8 штук. Ну например, "Из книги "Домашние и каминные феи" Каспера Дрима" или такой: " Из "Книги ведьм, злюк и ховчиков" Каспера Дрима.
Вообще, вся книга рассказывает нам о девочке Вайолет, которая ну очень любит творчество этого самого Каспера Дрима. Потому что все его книги посвящены феям. Ну и другим волшебным существам. Вайолет сама неплохо мастерит этих фей и они живут у нее в комнате. Никто, правда, особо не разделяет ее восторга. А брат Вилл еще и зло шутит порой и иногда устраивает жестокие испытания. Но в самый ответственный момент именно брат поддерживает сестру.
Сама Вайолет имеет все-все книги своего любимого писателя. Даже самую первую, очень редкую. А еще и письмо. Тоже очень давнее. И однажды отправляется к нему домой. Сказочным образом она встречает его у его старого дома, она рассказывают друг другу о своих переживаниях.
Все заканчивается хорошо.
В книге нет привычных рисунков-карикатур, характерных для этой серии. Зато есть 8 чудесных изображений волшебного народца перед каждым разделом.
Автор |
Жаклін Уілсон |
Видавництво |
Навчальна книга - Богдан |
Серія книг |
Дівчатка Джаклін |
Мова |
Українська |
Рік видання |
2011 |
Рік першого видання |
2003 |
Перекладач |
Володимир Чернишенко |
Вік |
Підліткам, Від 9 до 12 років |
Ілюстратор |
Ганна Осадко |
Кількість сторінок |
256 с. (ілюстрації) |
Формат |
84х108/32 (~130x210 мм) |
Палітурка |
М'яка |
Папір |
Офсетний |
Шрифт |
Baltica |
ISBN |
978-966-10-1439-7, 978-966-10-1600-1 |
Вага |
195 гр. |
Тип |
Паперова |
Література країн світу |
Література Англії, Австралії та Нової Зеландії |
Література за періодами |
Сучасна література |