Книга Методологія художнього перекладу

Категорія
Формат
Мова книги
Видавництво
Рік видання

Навчальний посібник адресується студентам-японістам вищих навчальних закладів України, які опановують як теоретичний, так і практичний курси художнього перекладу.

Окрім суто теоретичних положень перекладознавства, він містить розділи, присвячені висвітленню лексичних, граматичних, стилістичних труднощів художнього перекладу прозових і поетичних японських текстів, проблемам перекладу фразеологізмів, описовий перелік типових помилок перекладачів тощо.

Як додаток до навчального посібника за люб’язної згоди авторів наводяться статті відомих українських лінгвістів проф. О. О. Селіванової та проф. Л. В. Коломієць, які містять надзвичайно цінний матеріал, пов’язаний із загальною проблематикою посібника.

Продавець товару
Код товару
1263273
Доставка та оплата
Вказати місто доставки Щоб бачити точні умови доставки
Опис книги

Навчальний посібник адресується студентам-японістам вищих навчальних закладів України, які опановують як теоретичний, так і практичний курси художнього перекладу.

Окрім суто теоретичних положень перекладознавства, він містить розділи, присвячені висвітленню лексичних, граматичних, стилістичних труднощів художнього перекладу прозових і поетичних японських текстів, проблемам перекладу фразеологізмів, описовий перелік типових помилок перекладачів тощо.

Як додаток до навчального посібника за люб’язної згоди авторів наводяться статті відомих українських лінгвістів проф. О. О. Селіванової та проф. Л. В. Коломієць, які містять надзвичайно цінний матеріал, пов’язаний із загальною проблематикою посібника.

Відгуки
Виникли запитання? 0-800-335-425
417 грн
В наявності
Паперова книга
mono-logo
Покупка частинами від 1000 грн
Від 3-6 платежів Monobank
Доставка та оплата
Вказати місто доставки Щоб бачити точні умови доставки