Мене звати Мар’ям
Паперова книга | Код товару 803441
Yakaboo 5/5
Автор
Надія Гербіш
Видавництво
Vivat
Мова
Українська
Рік видання
2017
Вік
Від 6 до 8 років, Від 9 до 12 років
Ілюстратор
Марія Фоя
Кількість сторінок
48
Ілюстрації
Кольорові

Усе про книжку Мене звати Мар’ям

Мар’ям втратила дім у всіх його сенсах, опинилася в чужій країні, зіткнулася з ворожістю, породженою стереотипами й історіями, зміст яких їй годі збагнути, пережила болісну втрату, однак здобула найкоштовніший дарунок любові й урятованого життя. Ця книжка про те, що, коли в місто приходить війна, тим, хто зумів вислизнути з-під її полум’яних язиків, залишається небагато: пам’ять, любов і пекуче бажання вберегти найдорожчих. Однак саме з цих трьох насінинок може вирости цілий новий світ — аби знайшлося для них трохи сприйнятливого ґрунту й турботи тих, хто поруч.
Характеристики
Автор
Надія Гербіш
Видавництво
Vivat
Мова
Українська
Рік видання
2017
Вік
Від 6 до 8 років, Від 9 до 12 років
Ілюстратор
Марія Фоя
Кількість сторінок
48
Ілюстрації
Кольорові
Рецензії
  •  
    Як їм тут?..
    Сьогодні біженці заполонили світ. Вони усюди і звідусіль. Їх інколи й декому здається забагато і хочеться вигнати їх туди, звідки вони прийшли. І нам байдуже до їх проблем, бо вони обмежують нас, створюють нам купу незручностей і взагалі...
    Надійка Гербіш намагається передати нам почуття саме біженців через думки маленької дівчинки Мар’ям. Вона разом із батьками та братиками втекла зі своєї країни від війни.
    Там у них був великий розкішний будинок, де збиралася уся родини, на вихідних приходили гості, завжди смачно пахло. А тут однокімнатна квартира з мінімумом речей, привезених звідти і улюблена лялька Мар’ям.
    Там було багато друзів, а тут дівчинка має лише братів, жодного друга і погано знає мову.
    Там було так багато усього рідного, звичного, а тут так само багато чужого й незнайомого.
    Але там тепер війна, смерть, страх. А тут мир, життя, очікування і теж страх.
    Авторка правдиво, як на мене, передала дитячі почуття, мрії, очікування. Вона не зробила твір надто оптимістичним, в якому усі радо готові прийняти біженців і всіляко їм допомагати. Вона показала проблеми, з якими втікачам від війни доводиться стикатися. Але найважливішими для мене стали слова, у яких дівчинка зізнається в любові країні, яка їх прихистила. І навіть якщо з часом їм і вдасться повернутися у свій розкішний дім, у їхній пам"яті завжди житиме любов і вдячність до однокімнатної квартири у чужій-рідній країні.
  •  
    Історія до болю в серці
    Я ніколи раніше не задумувалась над тим, що біженцям може погано та важко житися у новій - чужій країні. Я все думала, що раз вони втекли з рідної землі, то на землю нову та кращу і щасливішу. Проте це не завжди так. А якщо бути відвертим, то майже ніколи не щасливіше біженцям у новій країні.
    Чому? Тому, що вони покинули своє звичне, хороше та рідне життя. І приїхали у геть чужу країну, до чужих людей і геть далекі до серця традиції та культуру.
    Власне так трапилося із сім"єю головної героїні, про яку так щемко розповідає авторка - Надійка Гербіш.
    Покидаючи рідну домівку через війну, попереду один страх. Страх про те, як воно буде в новій країні, на чужій та далекій від дому землі. Про те, що тут, вдома, розкішний будинок, є все необхідне для щасливого життя. Проте увірвалась війна, яка все зруйнувала. Все - все, таке близьке серцю.
    Авторка - Надійка, вчилась у Лодзькому університеті на факультеті зв"язаному з ситуацією біженців у світі. І в мене навіть виникла така думка, що сюжет до цієї книги та й саму ідею, Надійці Гербіш вдалося реалізувати саме через навчання в Польщі.
    Так вона глибоко прониклася біженцями та їхніми почуттями.
    У книзі описано з душею абсолютно все. Дуже щемко! Раджу, звичайно раджу прочитати не лише дітям, але і дорослим. Ця історія багато чому вчить.
Купити - Мене звати Мар’ям
Мене звати Мар’ям

Звичайна ціна: 99 грн

Спеціальна ціна: 89 грн

Є в наявності
 
Інформація про автора
Надія Гербіш
Надія Гербіш

Надійка Гербіш - відома українська письменниця, а також журналістка, фотограф і перекладачка. Вона любить музику і подорожі, але не весь свій час присвячує цим заняттям. Надія разом з чоловіком служить у церкві в рідному місті Збараж, Тернопільської області, де вона і народилася. На рахунку авторки кілька книг для дітей, а також відома "Теплі історії до кави", переклади популярних англійських і ро...

Детальніше

Рецензії Мене звати Мар’ям

5/5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1
  •  
    Як їм тут?..
    Сьогодні біженці заполонили світ. Вони усюди і звідусіль. Їх інколи й декому здається забагато і хочеться вигнати їх туди, звідки вони прийшли. І нам байдуже до їх проблем, бо вони обмежують нас, створюють нам купу незручностей і взагалі...
    Надійка Гербіш намагається передати нам почуття саме біженців через думки маленької дівчинки Мар’ям. Вона разом із батьками та братиками втекла зі своєї країни від війни.
    Там у них був великий розкішний будинок, де збиралася уся родини, на вихідних приходили гості, завжди смачно пахло. А тут однокімнатна квартира з мінімумом речей, привезених звідти і улюблена лялька Мар’ям.
    Там було багато друзів, а тут дівчинка має лише братів, жодного друга і погано знає мову.
    Там було так багато усього рідного, звичного, а тут так само багато чужого й незнайомого.
    Але там тепер війна, смерть, страх. А тут мир, життя, очікування і теж страх.
    Авторка правдиво, як на мене, передала дитячі почуття, мрії, очікування. Вона не зробила твір надто оптимістичним, в якому усі радо готові прийняти біженців і всіляко їм допомагати. Вона показала проблеми, з якими втікачам від війни доводиться стикатися. Але найважливішими для мене стали слова, у яких дівчинка зізнається в любові країні, яка їх прихистила. І навіть якщо з часом їм і вдасться повернутися у свій розкішний дім, у їхній пам"яті завжди житиме любов і вдячність до однокімнатної квартири у чужій-рідній країні.
  •  
    Історія до болю в серці
    Я ніколи раніше не задумувалась над тим, що біженцям може погано та важко житися у новій - чужій країні. Я все думала, що раз вони втекли з рідної землі, то на землю нову та кращу і щасливішу. Проте це не завжди так. А якщо бути відвертим, то майже ніколи не щасливіше біженцям у новій країні.
    Чому? Тому, що вони покинули своє звичне, хороше та рідне життя. І приїхали у геть чужу країну, до чужих людей і геть далекі до серця традиції та культуру.
    Власне так трапилося із сім"єю головної героїні, про яку так щемко розповідає авторка - Надійка Гербіш.
    Покидаючи рідну домівку через війну, попереду один страх. Страх про те, як воно буде в новій країні, на чужій та далекій від дому землі. Про те, що тут, вдома, розкішний будинок, є все необхідне для щасливого життя. Проте увірвалась війна, яка все зруйнувала. Все - все, таке близьке серцю.
    Авторка - Надійка, вчилась у Лодзькому університеті на факультеті зв"язаному з ситуацією біженців у світі. І в мене навіть виникла така думка, що сюжет до цієї книги та й саму ідею, Надійці Гербіш вдалося реалізувати саме через навчання в Польщі.
    Так вона глибоко прониклася біженцями та їхніми почуттями.
    У книзі описано з душею абсолютно все. Дуже щемко! Раджу, звичайно раджу прочитати не лише дітям, але і дорослим. Ця історія багато чому вчить.
 
Характеристики Мене звати Мар’ям
Автор
Надія Гербіш
Видавництво
Vivat
Мова
Українська
Рік видання
2017
Вік
Від 6 до 8 років, Від 9 до 12 років
Ілюстратор
Марія Фоя
Кількість сторінок
48
Ілюстрації
Кольорові
Формат
170x240 мм
Палітурка
Тверда
Папір
Офсетний
Тираж
3100
ISBN
978-617-690-946-0
Вага
220 гр.
Тип
Паперова
 

Про автора Мене звати Мар’ям