Химерність моїх думок
Паперова книга | Код товару 750197
Yakaboo 5/5
Автор
Орхан Памук
Видавництво
Фоліо
Мова
Українська
Рік видання
2017
Рік першого видання
2014
Перекладач
Наталія Третьякова
Кількість сторінок
512
Ілюстрації
Немає ілюстрацій

Усе про книжку Химерність моїх думок

Орхан Памук (нар. 1952 р.) - знаменитий турецький письменник, відомий своєю громадянською позицією. Лауреат Дублінської премії та німецької Премії миру. Його романи перекладені 40 мовами світу і виходять мільйонними накладами, викликаючи бурхливе зацікавлення як у турецького, так і у світового читача. У 2006 році Орхану Памуку було присуджено Нобелівську премію в галузі літератури. Народився письменник у Стамбулі в заможній родині: його батько обіймав посаду виконавчого директора турецького відділення IBM. Закінчив розташований у Стамбулі престижний американський коледж, потім вступив до стамбульського технічного університету, але залишив навчання, щоб повністю присвятити себе літературній творчості. Продовжив навчання в інституті журналістики Стамбульського університету. З 1985-го по 1988-й викладав у Колумбійському університеті США. Популярність Памуку в Європі приніс роман "Чорна книга". До 2005 року письменник жив у Туреччині і вважався гордістю країни. Головними темами творчості нобелівського лауреата є конфлікт і протиріччя між ісламом і християнством, протистояння Сходу і Заходу, традиційних цінностей та принципів і сучасності.

Чи можна стати щасливим, випадково викравши замість коханої дівчини наречену, з якою ніколи раніше не зустрічався? Це настільки ж імовірно, як і прожити нещасливе життя з дружиною, яку начебто колись кохав. Але химерність, яку відчуваєш, усвідомлюючи, що тепер зобов'язаний одружитися з цією незнайомою і некрасивою жінкою, залишиться у твоїх думках назавжди...

"Химерність моїх думок" - історія про кохання і про життя. Це історія про місто Стамбул, яке є повноправною дійовою особою книги, та про людей, що приїхали до нього із села в пошуках кращої долі.

Читати повний опис
Згорнути
Характеристики
Автор
Орхан Памук
Видавництво
Фоліо
Мова
Українська
Рік видання
2017
Рік першого видання
2014
Перекладач
Наталія Третьякова
Кількість сторінок
512
Ілюстрації
Немає ілюстрацій
Рецензії
  •  
    Можно ли стать счастливым, женившись не на той девушке? 100% користувачів вважають цей відгук корисним
    Это история о судьбах разных людей, связанных родственными узами. Они учились, работали, женились, рожали детей, помогали друг другу и постоянно находились в поисках лучшей доли. С этой целью они покидали свои дома и выезжали в столицу, пробовали собственные силы в новых видах деятельности, не брезговали никакой работой и старались выжить и остаться людьми слова и совести.
    Это история о любви Мевлюта и Раихи, такой призрачной и непонятной. Они поженились, будучи по сути чужими людьми, толком не познакомившись и даже неправильно восприняв друг друга (Мевлют перепутал Раиху с ее старшей сестрой). Но они оказались покорные судьбе и, несмотря на не слишком продолжительный брак, они прожили вместе в согласии и любви. И спустя много лет Мевлют понял, какая женщина была любовью всей его жизни.
    Это история о Стамбуле – городе могущественном, непокорном, даже немного угрожающем, городе больших надежд и разочарований, возможностей и падений. Многие жители Турции стремились поселиться в Стамбуле, «зацепиться» там работой, семьей, связями. Как и любой другой город, он имел свой колорит и атмосферу. Он радостно принимал многих, но удерживал лишь трудолюбивых, целенаправленных, успешных. Длительное время (роман охватывает вторую половину ХХ ст. почти до сегодняшнего дня) он менялся под влиянием социально-экономических, политических и культурно-бытовых условий и менял своих жителей. Кого-то из них Стамбул «проглотил», но большинство «врастали» в город, срастались с другими людьми и учреждениями.
    Это история о турецких традициях (в отношениях к семье, работе, учебе, родителей и детей, мужчин и женщин). Они основываются на общечеловеческих ценностях и в то же время имеют свою специфику.
    Роман интересный, захватывающий, насыщенный событиями, легкий для чтения и понимания. Он настолько глубоко погружает в атмосферу города и переживаний главных героев, что, читая, вместе с героями проживаешь их жизнь.
  •  
    Раджу!!! 100% користувачів вважають цей відгук корисним
    Жив собі Мевлют. Звичайний турецький сільський хлопець. Він дорослішав, навчався, працював, закохувався, мріяв та зазнавав невдач...
    Здається, ще одна сімейна історія, яку прочитаєш, трохи про неї подумаєш і забудеш.
    Але ні...
    Це моє перше знайомство з Орханом Памуком. Судячи з цього твору, він - геній. Я навіть не очікувала такого виру думок, шаленства емоцій та гори вражень. Адже, здається, абсолютно буденну історію життя пересічного громадянина автор зумів "одягнути" в такий розкішний одяг з фактів турецької історії, політики, звичаїв і традиції, що книга стала для мене шедевром. Особливим, натхненним, гіпнотичним.
    Вона водила вуличками Стамбула, розповідала про турецьку їжу і напої. Вона викрадала наречених, опиралася нововведенням. Вона показувала, як треба любити і бути чесним з самим собою і світом навколо. Вона вчила мріяти і гідно переносити удари долі. Вона показувала приклад стійкості і працьовитості. Вона дарувала натхнення і вчила боротися за своє щастя.
    Я ніби тиждень прожила в Туреччині... Вечорами я слухала крик за вікном : "Бууууууузаа!!!", зранку варила плов з куркою, вдень з ненавистю дивилася на йогурт в пластиковій бутилочці. І намагалася вгадати, що там далі, на новій сторінці, у нового оповідача, в новому році, новій квартирі...
    Раджу!!! Напрочуд атмосферна книга. Одна з кращих у цьому році!
Купити - Химерність моїх думок
Химерність моїх думок
220 грн
Є в наявності
 
Інформація про автора
Орхан Памук
Орхан Памук

Орхан Памук - знаменитий турецький письменник, відомий своєю громадянською позицією, лауреат Нобелівської премії в галузі літератури. Основними темами творчості нобелівського лауреата є конфлікт і протиріччя між ісламом і християнством, сходом і заходом, традиціями і сучасністю. Народився в Стамбулі в забезпеченій родині: його батько обіймав посаду виконавчого директора турецького відділення IB...

Детальніше

Рецензії Химерність моїх думок

5/5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1
  •  
    Можно ли стать счастливым, женившись не на той девушке? 100% користувачів вважають цей відгук корисним
    Это история о судьбах разных людей, связанных родственными узами. Они учились, работали, женились, рожали детей, помогали друг другу и постоянно находились в поисках лучшей доли. С этой целью они покидали свои дома и выезжали в столицу, пробовали собственные силы в новых видах деятельности, не брезговали никакой работой и старались выжить и остаться людьми слова и совести.
    Это история о любви Мевлюта и Раихи, такой призрачной и непонятной. Они поженились, будучи по сути чужими людьми, толком не познакомившись и даже неправильно восприняв друг друга (Мевлют перепутал Раиху с ее старшей сестрой). Но они оказались покорные судьбе и, несмотря на не слишком продолжительный брак, они прожили вместе в согласии и любви. И спустя много лет Мевлют понял, какая женщина была любовью всей его жизни.
    Это история о Стамбуле – городе могущественном, непокорном, даже немного угрожающем, городе больших надежд и разочарований, возможностей и падений. Многие жители Турции стремились поселиться в Стамбуле, «зацепиться» там работой, семьей, связями. Как и любой другой город, он имел свой колорит и атмосферу. Он радостно принимал многих, но удерживал лишь трудолюбивых, целенаправленных, успешных. Длительное время (роман охватывает вторую половину ХХ ст. почти до сегодняшнего дня) он менялся под влиянием социально-экономических, политических и культурно-бытовых условий и менял своих жителей. Кого-то из них Стамбул «проглотил», но большинство «врастали» в город, срастались с другими людьми и учреждениями.
    Это история о турецких традициях (в отношениях к семье, работе, учебе, родителей и детей, мужчин и женщин). Они основываются на общечеловеческих ценностях и в то же время имеют свою специфику.
    Роман интересный, захватывающий, насыщенный событиями, легкий для чтения и понимания. Он настолько глубоко погружает в атмосферу города и переживаний главных героев, что, читая, вместе с героями проживаешь их жизнь.
  •  
    Раджу!!! 100% користувачів вважають цей відгук корисним
    Жив собі Мевлют. Звичайний турецький сільський хлопець. Він дорослішав, навчався, працював, закохувався, мріяв та зазнавав невдач...
    Здається, ще одна сімейна історія, яку прочитаєш, трохи про неї подумаєш і забудеш.
    Але ні...
    Це моє перше знайомство з Орханом Памуком. Судячи з цього твору, він - геній. Я навіть не очікувала такого виру думок, шаленства емоцій та гори вражень. Адже, здається, абсолютно буденну історію життя пересічного громадянина автор зумів "одягнути" в такий розкішний одяг з фактів турецької історії, політики, звичаїв і традиції, що книга стала для мене шедевром. Особливим, натхненним, гіпнотичним.
    Вона водила вуличками Стамбула, розповідала про турецьку їжу і напої. Вона викрадала наречених, опиралася нововведенням. Вона показувала, як треба любити і бути чесним з самим собою і світом навколо. Вона вчила мріяти і гідно переносити удари долі. Вона показувала приклад стійкості і працьовитості. Вона дарувала натхнення і вчила боротися за своє щастя.
    Я ніби тиждень прожила в Туреччині... Вечорами я слухала крик за вікном : "Бууууууузаа!!!", зранку варила плов з куркою, вдень з ненавистю дивилася на йогурт в пластиковій бутилочці. І намагалася вгадати, що там далі, на новій сторінці, у нового оповідача, в новому році, новій квартирі...
    Раджу!!! Напрочуд атмосферна книга. Одна з кращих у цьому році!
  •  
    Стамбул - мой любимый город
    Эта книга Орхана Памука особенная. Она может показаться несколько растянутой и неинтересной, но в этом ее глубина и искренность. Как будто автор погружает нас в мир Стамбула. Вместе с Мевлютом мы ходим в школу, продаём бузу и йогурт, женимся и заводим детей, хороним близких людей и занимаемся политикой. Интересный приём Памука - рассказ от первого лица разных героев. Такой приём уже был в «Доме тишины», «Имя мне - Красный». Мы стараемся понять мысли не только Мевлюта, но и Райихи, Самихи, Ведихи. Читайте эту книгу медленно и наслаждайтесь каждым предложением. Этот роман не одолеть за три дня, у меня ушёл на него почти месяц, ведь больше двух-трёх глав сразу не осилить. Зато какое послевкусие! Так и хотелось побывать снова в Стамбуле и ощутить вкус йогурта и турецкого плова. Рекомендую книгу любителям саг и восточной литературы. Но более всего меня поразила концовка романа, на сей раз, положительная. Мевлют понял, что всю свою жизнь любил свою не очень красивую жену Райиху, хоть первоначально хотел жениться на ее прекрасной сестре Самихе. И вот после смерти жены и женитьбы на Самихе мужчина осознал, что главное - это душа, а не внешняя привлекательность.
 
Характеристики Химерність моїх думок
Автор
Орхан Памук
Видавництво
Фоліо
Мова
Українська
Рік видання
2017
Рік першого видання
2014
Перекладач
Наталія Третьякова
Кількість сторінок
512
Ілюстрації
Немає ілюстрацій
Формат
60х90/16 (~150х220 мм)
Палітурка
Тверда
Папір
Офсетний
Тираж
2000
ISBN
978-966-03-7623-6
Вага
680 гр.
Тип
Паперова
Література країн світу
Література інших країн Азії та Африки
Література за періодами
Сучасна література
 

Про автора Химерність моїх думок