Книга Едґар Аллан По. Повне зібрання прозових творів. Том 1
Код товару: 1224495
Опис книги
Характеристики
Відгуки
Андрій
12 січня 2026 р
Культовий автор
Манера письма даного письменника є місцями складною, але звикнувши до цього починаєш отримувати задоволення від читання оповідань даного письменника.
Є в збірці класичні оповідання наповнені жахом перед невідомими силами та містицизмом за яким автора полюбили багато читачів - це "Береніка" - оповідання про містику і смерть, "Рукопис знайдений у пляшці" - твір про перебування головного героя на кораблі-привиді та "Метценгерштайн" - класичне оповідання про темні сили.
Але автор в даній збірці також може здивувати досвідченого читача сатиричним твором про подорож на повітряній кулі до Місяця, який написав письменник щоб поглузувати з наївних читачів- це "Незрівнянна пригода такого собі Ханса Пфааля" де Едгар Аллан По продемонстрував всю свою письменицьку хитрість та неабиякі знання щоб оповідання виглядало як справжнє перед тогочасними читачами. В такому стилі написаний твір про морські пригоди - "Оповідь Артура Гордона Піма з Нантакета".
Тарас Гр
8 грудня 2021 р
Чудові твори зачинателя готичної літератури
Едгар Аллан По безперечно класик світової літератури, твори якого вивчають навіть наші школярі в навчальній програмі загальноосвітніх шкіл України. І це один із найславетніших американських письменників, фактично і один із творців цієї літератури, яка сьогодні займає левову частку усього, що ми читаємо із сучасної іноземної літератури. Письменник який заклав основи літератури містики, горору та жахів. Його часто зараховують до представників готичної літератури, одна його творчість значно вийшла за рамки цього жанру і еволюціонувала до рис, які вважаються знаковими для подібних творів саме у сьогоденні. Таким чином і читати його оповідання та повісті значно цікавіше ніж класичну готичну літературу ХІХ ст., яка уже важко сприймається сучасним читачам, як не дуже й напружена, із повільним розвитком сюжету й цим "жахливим" годі тепер когось настрашити. Однак до По це не стосується - його твори справді пройняті цим духом містичності та страху. Тому однозначно раджу усім придбати цей 1-й том повного зібрання прози Едгара По, який буде цікавий не лише своїми захоплюючими сюжетами, таємничим жахаючим духом й особливою атмосферою, але і є визнаною світовою класикою!
Що ж до самого видання - воно, як і інші від Видавництва Жупанського, надзвичайно якісне. Переклад на українську надзвичайно приємно читається, мова гарно передає атмосферу твору і дуже мелодійна (і без русизмів, і без видуманих сучасних неологізмів, що її лише портять). Міцна тверда палітурка витримана у естетичному відповідному оформленні. Міцний папір і хороший друк, гарно зроблені ілюстрації і навіть "родзинка" якісних видань - стрічкова закладка! Взагалі усім раджу зібрати книги із серії "Майстри готичної прози", як роблю це я! Тому обов'язково придбайте і прикрасьте нею свою домашню бібліотеку!
Катя Гавриш
18 березня 2021 р
Початок По
Яким був По до того, як став королем готичної літератури, її зачинателем і батьком? Що виходило з-під його пера, окрім нетлінного Nevermore і оповідань, від яких мурашки бігають колами по вашій спині? Ця збірка -- чудова нагода познайомитися з По раннім, По саркастичним і навіть По кумедним.
У першому томі прозових творів По зібрані ранні оповідання і повісті, які можна віднести до дуже різних жанрів. Це і містичні історії, і фантастика про польоти на Місяць, і есеї, псевдо-наукова розповідь про експедицію до Південного полюса (звісно, тут теж не обійдеться без містики і жахів). У цих творах По, якого ми знаємо здебільшого завдяки майстерним готичним творам, несподівано розкривається із зовсім іншого боку. По саркастично кпить зі своїх "літературних опонентів", підігруючи їм у стилі й тематиці творів, та й загалом висміюючи їхню показову "ерудованість". Щоб це зрозуміти, варто читати примітки (а їх тут багато), але саме завдяки приміткам ранні оповідання По з незрозуміло-кумедних перетворюються в частинку розлогої літературної полеміки того часу)
Кілька слів по видання. Видавництво Жупанського, як завши, зробило ошатне видання, яке дійсно дуже приємно тримати в руках: якісь паперу, кант і ляссе, ілюстрації. Переклад також дуже хороший, дійсно український (хоч мені й часом було забагато полонізмів, але, можливо, це моя особливість).
Тож раджу усім, хто цікавиться класичною літературою і тим, як починали майстри. Ця книга варта того, щоб стояти на вашій поличці.
Виникли запитання?
0-800-335-425
Зв'язатися











