Дружина чайного плантатора
Паперова книга | Код товару 751644
Yakaboo 4.9/5
Автор
Дайна Джефферіс
Видавництво
Фабула
Серія книг
Бестселер
Мова
Українська
Рік видання
2017
Перекладач
Ольга Тільна
Кількість сторінок
528
Ілюстрації
Немає ілюстрацій

Усе про книжку Дружина чайного плантатора

Початок двадцятого століття. Дев’ятнадцятирічна Ґвендолін Хупер стає дружиною багатого й вродливого вдівця — володаря чайних плантацій — та вирушає на Цейлон. Вона хоче стати ідеальною дружиною та матір’ю, але тут її чекають таємниці: замкнені двері, пожовкла весільна сукня в курній скрині, заросла могила – занадто мала для дорослої людини … З народженням дитини з’являється таємниця і у Ґвен.
Характеристики
Автор
Дайна Джефферіс
Видавництво
Фабула
Серія книг
Бестселер
Мова
Українська
Рік видання
2017
Перекладач
Ольга Тільна
Кількість сторінок
528
Ілюстрації
Немає ілюстрацій
Рецензії
  •  
    Цейлон - чудовий край! 100% користувачів вважають цей відгук корисним
    Роман Дайни Джефферіс «Дружина чайного плантатора» розповідає про двадцяті роки минулого століття. Книга розповідає про колоніальні звичаї Азії того часу, про проблеми суспільства, про військові, політичні, соціальні та інші негаразди. Отже, головна героїня, якій 19 років їде до свого чоловіка. Вона його дуже любить і це взаємне. Він живе на Цейлоні і є заможнім чайним плантатором. Після її прибуття починаються всі події. Відразу хочеться зазначити дуже якісний опис острову Цейлон, сучасної Шрі Ланки. Дуже якісно зображена та описана флора і фауна, побут людей та плантаторів, текстура та смаки і це приносить дуже велике задоволення читачу. Головна героїня досить проста інколи навіть банальна. Вона легковажна і навіть заглядається на чужих чоловіків. У книзі є дуже неочікуваний та дивний поворот, який додає сили та бурхливості книзі. У романі багато історій про сімейні та подружні таємниці про військові конфлікти та економічну ситуацію та про велику економічну депресію. Роман приносить спокій, його хочеться читати без перерви, події не дуже динамічні, але немає довгих нуднуватих описів. В кінці книги перед читачем розгортаються всі таємниці та відкривається головна таємниця історії. Оформлення книги дуже якісне, переклад чудовий. Рекомендую!
  •  
    Атмосферна історія, з якою не хочеться прощатися. 100% користувачів вважають цей відгук корисним
    Вже з назви роману Дайни Джефферіс стає зрозумілим, що під обкладинкою читача чекає дуже екзотична історія, наповнена смаками, ароматами та неймовірними пейзажами острова Цейлон. Тому запасайтеся чашечкою чаю і вперед на острови!

    Сюжет у книги "Дружина чайного плантатора" дуже інтригуючий. Ми спостерігаємо за життям однієї родини. Родини, кожний член якої має страшну таємницю. Що це за таємниці? Як можна спокійно жити, маючи на душі тягар? І що буде, коли всі дізнаються страшну правду? Я люблю читати подібні історії. Де минуле, немов привид переслідує героїв книги. Де відбувається протистояння почуттів у душі в кожного персонажа. Такі книги наповнені підозрами, втратами та жалем. Але вони змушують замислитись над помилками героїв. А головна їх помилка - мовчання. Я вважаю, життя було б набагато простіше, якби люди вміли відкритись один одному, а не замовчували свій біль.

    Мені дуже сподобалось, як пише автор. Її мова спокійна, виважена та красива. Герої - об’ємні та цікаві. А сюжет досить нетиповий. Рекомендую!

Купити - Дружина чайного плантатора
Дружина чайного плантатора
170 грн
Є в наявності
 

Рецензії Дружина чайного плантатора

4.9/5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1
  •  
    Цейлон - чудовий край! 100% користувачів вважають цей відгук корисним
    Роман Дайни Джефферіс «Дружина чайного плантатора» розповідає про двадцяті роки минулого століття. Книга розповідає про колоніальні звичаї Азії того часу, про проблеми суспільства, про військові, політичні, соціальні та інші негаразди. Отже, головна героїня, якій 19 років їде до свого чоловіка. Вона його дуже любить і це взаємне. Він живе на Цейлоні і є заможнім чайним плантатором. Після її прибуття починаються всі події. Відразу хочеться зазначити дуже якісний опис острову Цейлон, сучасної Шрі Ланки. Дуже якісно зображена та описана флора і фауна, побут людей та плантаторів, текстура та смаки і це приносить дуже велике задоволення читачу. Головна героїня досить проста інколи навіть банальна. Вона легковажна і навіть заглядається на чужих чоловіків. У книзі є дуже неочікуваний та дивний поворот, який додає сили та бурхливості книзі. У романі багато історій про сімейні та подружні таємниці про військові конфлікти та економічну ситуацію та про велику економічну депресію. Роман приносить спокій, його хочеться читати без перерви, події не дуже динамічні, але немає довгих нуднуватих описів. В кінці книги перед читачем розгортаються всі таємниці та відкривається головна таємниця історії. Оформлення книги дуже якісне, переклад чудовий. Рекомендую!
  •  
    Атмосферна історія, з якою не хочеться прощатися. 100% користувачів вважають цей відгук корисним
    Вже з назви роману Дайни Джефферіс стає зрозумілим, що під обкладинкою читача чекає дуже екзотична історія, наповнена смаками, ароматами та неймовірними пейзажами острова Цейлон. Тому запасайтеся чашечкою чаю і вперед на острови!

    Сюжет у книги "Дружина чайного плантатора" дуже інтригуючий. Ми спостерігаємо за життям однієї родини. Родини, кожний член якої має страшну таємницю. Що це за таємниці? Як можна спокійно жити, маючи на душі тягар? І що буде, коли всі дізнаються страшну правду? Я люблю читати подібні історії. Де минуле, немов привид переслідує героїв книги. Де відбувається протистояння почуттів у душі в кожного персонажа. Такі книги наповнені підозрами, втратами та жалем. Але вони змушують замислитись над помилками героїв. А головна їх помилка - мовчання. Я вважаю, життя було б набагато простіше, якби люди вміли відкритись один одному, а не замовчували свій біль.

    Мені дуже сподобалось, як пише автор. Її мова спокійна, виважена та красива. Герої - об’ємні та цікаві. А сюжет досить нетиповий. Рекомендую!

  •  
    Цейлон ХХ століття: яскравий опис
    Я люблю історичні романи, але цей залишив неоднозначне враження. Сюжети в книзі оживають з яскравими описами країни. Настільки детально описані ландшафт, культура, місцеві жителі, що я відчувала себе там, сидячи на веранді, дивлячись на тварин і яскравих птахів, які пробираються по деревах, гуляла по околицях, що оточені екзотичними квітами і біля водоспаду. Взагалі, роман переводить читача на колоніальний Цейлон (Шрі-Ланка) ... 1920-х рр. Це історія про любов, зраду і расовий розрив на чайній плантації в останні дні колоніалізму на Цейлоні. Але часто цей опис у романі затягнутий (особливо на початку), неначе це праця з історії. Сюжет настільки розвивається повільно, що іноді робило книгу нудною. Герої книги іноді губляться серед цього опису. Реакції головних героїв не відповідають ситуаціям. Батьки героїні ніколи не відвідують її з Англії, але її кузин це робить. Чоловіку героїні 40 років, але його няня може піклуватися про дитину. Все могло б бути відмінним, оскільки книга має чудовий сюжет.
    Окремо хочу звернути увагу на мову перекладу. Книга рясніє українськими словами, що використовувалися в ХІХ - поч. ХХ ст. Не кожен, так би мовити, сучасний читач може зрозуміти про що взагалі йде мова. Деякі слова дуже специфічні, їх можна було б замінити на сучасні. Це дуже відволікає від роману та ускладнює його сприйняття.
  •  
    Життя із таємницями
    Як багато таємниць може приховувати життя близької людини? Як жити, коли ці таємниці поглинають людину і унеможливлюють її нормальне існування? Як відкритися найдорожчій людині, якщо ці таємниці можуть зруйнувати сімейний добробут? Чи можна пожертвувати близькою людиною заради майбутнього щастя? Головна героїня – молода англійка Ґвен – намагається відшукати відповіді на ці питання і сенс подальшого життя.
    Ґвен у 19 років виходить заміж за 37-річного плантатора і від’їжджає до нього на Цейлон. Молоде подружжя по вуха закохане одне в одного, і здається, увесь світ обертається навколо них. Але поступово їхнє життя ускладнюється поточними проблемами (приїзд сестри чоловіка, яка своїм егоїзмом та несамостійністю «отруює» все навколо; непорозуміння з місцевим населенням, тощо) та викриттям таємниць минулого, які шокують і перевертають життя Ґвен.
    Окрім цікавої історії про сповнену загадок долю дружини чайного плантатора, авторка розкриває особливості взаємин місцевого населення (сингальців, тамільців), їх боротьбу за права та незалежність. Ґвен в силу молодості і недосвідченості не до кінця розуміє все, що відбувається у країні, і вимушена підкорюватися тим традиціям, що прийняті в її оточенні. Однак, із часом Ґвен змінюється, і вона сама вже диктує правила життя.
    Чудовий, захопливий сюжет, легка мова викладу. Також сподобалося, що напруження і загадки накопичуються з кожною сторінкою і не відпускають до останньої.
  •  
    Чайна історія з таємницями
    Перш за все книга "Дружина чайного плантатора" Дайни Джефферіс привернула мою увагу своєю обкладинкою. Вона так і стверджувала, що на сторінках цієї історії ховається таємниця та ще й не одна.
    Якість книги мене приємно вразила, адже сторінки цупкі і є ляссе, а це так зручно.
    Розповідь місцями розтягнута авторкою, але я думаю, що то так спеціально задумано аби читач ще глибше поринув в атмосферу Цейлону. Але мені історія самого Цейлону була цікавою та прочиталася на одному подиху. Склалося враження ніби я і справді перебуваю на цьому шматку землі.
    Перед нами розгортається життя однієї родини. Дуже вміло письменницею описані та подані усі герої. У мене виникало таке відчуття ніби я знайома з ними і в реальному житті.
    Через вервечку таємниць книгу читати неймовірно захопливо. Інтрига за інтригою. Все тягне раз за разом перевертати сторінку аби скоріше дізнатися чим все таки закінчиться дана історія. А те, що сторінок в книзі більше п'ятисот лише тішить, бо можна цією розповіддю насолоджуватися довго.
  •  
    Більше розмовляйте!
    Давно примітила цей роман. Все вказувало на «інтриги, скандали, розслідування».
    Проте, трішки розчарувалась. Книга мені уявлялась захопливою і заплутаною. Натомість, отримала звичайне жіноче чтиво - злегка простакувате, злегка розмазане.
    Два слова про сюжет.
    Молода жінка їде на Цейлон до свого чоловіка, власника чайних плантацій. Він вдівець - перша дружина загинула 12 років тому. Сімейне життя, наче «американські гірки». Хоча Лоренс ніжно кохає Гвен, їхня ідилія інколи «дає тріщину». До того ж, на горизонті час від часу з'являються спільні знайомі: привабливий сингалець Саві Равасінгх, у якого закохані всі жінки та власниця банку Крістіна, колишня пасія Лоренса.
    Гвен дізнається, що вагітна, і лікарі передбачають двійню...

    Спершу події і персонажі здаються підозрілими, а потім безглуздими. Чому Гвен так вчинила?
    Якісь дивні збіги обставин - то вона не пам'ятала деяких подій (розпитати, поговорити - навіщо?), то всі їдуть з дому у найвирішальніший момент (який ніби теж стається завчасно), то вона взагалі нічого не знає, а спитати боїться. Так і живе з відчуттям провини.
    Висновок один: люди, розмовляйте більше, обговорюйте, більше дізнавайтесь одне про одного, з'ясовуйте спірні питання, бо може настати час, коли вже буде пізно.
  •  
    Дружина чайного плантатора
    Як мені подобається ідея друкувати книги з вшитою закладкою! Наскільки це зручно!
    Чудово оформлена книга, приємна обкладинка, якість друку - на рівні. Та й сама історія, яка відбувається на мальовничому, екзотичному Цейлоні... Роман написано простою мовою, прекрасно описується дивовижна природа острову. Читається легко і швидко. Події розгортаються в двадцятих роках минулого століття. Юна 19-річна Гвен - щаслива дружина заможного вдівця, після весілля переїжджає до Цейлону і вчиться бути вправною хазяйкою чайної плантації. Але все ускладнюється тим, що в чоловіка Гвен є таємниці від неї - пов'язані з першою дружиною, сином, колишньою подругою, сестрою... А потім страшним тягарем на життя Гвен впаде її таємниця, яка може зруйнувати все її життя. В кожного героя є своє переживання минулого, які тінню падають на теперішнє повсякденне життя. Тож чи вистачить їм сміливості поділитися одне з одним, розділити біль і печаль і продовжити життя разом? Інтрига не відпускатиме читача до кінця роману. Мені сподобалось.
  •  
    Подих 90-х
    Я поставила б цей роман на одну поличку з "Віднесені вітром". Бо в ньому сплітаються доля жінки, стереотипи і події того часу, що змушують її залежати від них, і неймовірно красива природа. А ще під час читання виникли асоціації з мексиканськими серіалами 90-х. Бо головна героїня любить і терзається, прагне щось змінити, та на заваді стоять інші люди. Крім того, вона втрачає дитину… Цим роман трохи дратує, оскільки зв'язує свою героїню, робить її нерішучою, слабкою.
    З іншого боку він викликає емоції. Читач то переживає, то ревнує, то тішиться, то закохується, то захоплюється. Кожне речення прочитується в почуттях. А це в літературі найголовніше - торкнути інших.
    Захоплюють і екзотичні краєвиди Цейлону. Чудово передається атмосфера 20-30-х років ХХ століття. Чайні плантації, жінки в яскравих сарі… І зміна цінностей, що поступово захоплює світ. Жінки в ньому вже вчаться приймати власні рішення.
    Книга дуже хороша, така, що її можна віднести до списку фаворитів. Однак є мінус - кострубатість тексту. Що означає "вона заплющилась"? "Вона заплющила очі" було б зрозуміліше і не викликало б у голові асоціації з устрицями. Може, я не в курсі якихось мовних нововведень. Але не варто вигадувати велосипед там, де він давно вже їздить. Так само дивно читалося "покинути Цейлону". В Індійському океані з'явився новий острів? Ось такі редакторські помилки псували враження від книги. А вона дійсно здатна вражати.
 
Характеристики Дружина чайного плантатора
Автор
Дайна Джефферіс
Видавництво
Фабула
Серія книг
Бестселер
Мова
Українська
Рік видання
2017
Перекладач
Ольга Тільна
Кількість сторінок
528
Ілюстрації
Немає ілюстрацій
Формат
135х205 мм
Палітурка
Тверда
Папір
Офсетний
Тираж
2100
ISBN
978-617-09-3219-8
Вага
500 гр.
Тип
Паперова
Література країн світу
Література Англії, Австралії та Нової Зеландії
Література за періодами
Сучасна література