Довгі часи
Паперова книга | Код товару 747632
Yakaboo 4/5
Автор
Володимир Рафєєнко
Видавництво
Видавництво Старого Лева
Мова
Українська
Рік видання
2017
Перекладач
Маріанна Кіяновська
Кількість сторінок
272
Ілюстрації
Немає ілюстрацій
Формат
135х205 мм

Усе про книжку Довгі часи

«Довгі часи» — міська балада, казка для дорослих про життя і смерть в часи війни, де фантасмагоричне та ірреальне перемежовується з дійсністю, правдою нашого буття. Роман складається з двох частин. Перша — це моторошна казка, де на околиці Z у триповерховій лазні «П’ятий Рим» без сліду зникають окупанти і щоранку лунає гімн України, де колорадські жуки з ногами-кинджалами перетворюють роздачу гуманітарної допомоги на бійню, де, врешті, аби потрапити у Київ, потрібно прийняти смерть. Друга частина — новели, написані у реалістичній манері та вплетені у тло казки. Новели про людей, які живуть і виживають у Донецьку. Реальні долі, реальні історії, від яких стискається серце.
Характеристики
Автор
Володимир Рафєєнко
Видавництво
Видавництво Старого Лева
Мова
Українська
Рік видання
2017
Перекладач
Маріанна Кіяновська
Кількість сторінок
272
Ілюстрації
Немає ілюстрацій
Формат
135х205 мм
Рецензії
  •  
    Сократ
    "Довгі часи" - це ще одна книжка про російсько-українську війну. В оригіналі вона написана російською, але її переклало видавництво Старого Лева, і зразу скажу, що переклад дуже хороший. Самої війни в книжці мало, набагато більше роздумів про причину війни, чому все так сталося, і як  з нею покінчити. Тутай немає героїчних сцен з поля бою, але є життя звичайних людей в умовах війни. Автор розподіляє відповідальність, як на місцевих, так і на  Велику Україну. В цьому є зерно правди, в книжці є навіть момент каяття місцевих через війну, але війна потребує на каяття, а дій. Манера написання доволі цікава, адже місто Z (Донецьк) показане, як місце сили, певної енергії. Автор ніби говорить, що українська влада забула за них і їм прикро через це, адже вони теж люблять шоколад. Цікавою є метафора автора, яка звучить так, що, щоб потрапити в Україну, то треба прийняти смерть, іншого шляху із Z не має. Книжка дуже мені сподобалася, але скажу чесно, то я не до кінця її зрозумів, адже реальність переходила у фантастику і навпаки, вловити рівновагу було складно. Повертати потрібно не територію, а людей. «8/10»

  •  
    Фантастика про реальний Донбас
    Прочитати цю книгу мені порадив літературний критик Володимир Володарський. Сама ж я три роки прожила у Донецьку, дуже детально пам'ятаю про різні події, що відбувалися після окупації у місті. Автор не говорить нам про те, що описані ним події, - реальні. Ми ніби у вигаданій книзі, у місті Z. Хоча зрозуміти, що це Донецьк, взагалі не складно. Автор досить просто розповідає про життя персонажів(насправді так жила більшість людей), які опинилися у окупованому місті. Це якісь метафоричні історії, філософські роздуми, реальні смерті. Але скажу чесно - написано ніби просто, але місцями читати було складнувато через надмірну абсурдність ситуації. Плюс - це переклад з російської (в оригіналі "Долгота дней"). Я про це знала і мені відчувалася певна топорність слів.
    Це книга про одвічні спори щодо того, чим є "русський мір", хто, кого і від яких угрупувань захищає, про реалії міста в окупації, людей-пристосуванців і не тільки. Це не лише для тих, кого війна безпосередньо торкнулася. Але проблема у тому, що ті, для кого вона "десь там", у місті Z, можуть не захотіти читати чергову порцію літей про війну. Але треба. Адже тут про всіх нас - про всю Україну.
Купити - Довгі часи
Довгі часи
60 грн
Немає в наявності
 
Інформація про автора
Владимир Рафеенко
Владимир Рафеенко

Володимир Володимирович Рафеєнко - представник сучасного українського постмодернізму. Талант письменника багатогранний. Він автор поетичних і прозових творів, серед яких романи, розповіді, вірші і навіть поема в прозі. Купити книги Володимира Рафеєнко ми радимо тим, хто любить інтелектуальну літературу, що представляє альтернативний погляд на реалії нашого часу і насичену фантасмагоричними образам...

Детальніше

Рецензії Довгі часи

  •  
    Сократ
    "Довгі часи" - це ще одна книжка про російсько-українську війну. В оригіналі вона написана російською, але її переклало видавництво Старого Лева, і зразу скажу, що переклад дуже хороший. Самої війни в книжці мало, набагато більше роздумів про причину війни, чому все так сталося, і як  з нею покінчити. Тутай немає героїчних сцен з поля бою, але є життя звичайних людей в умовах війни. Автор розподіляє відповідальність, як на місцевих, так і на  Велику Україну. В цьому є зерно правди, в книжці є навіть момент каяття місцевих через війну, але війна потребує на каяття, а дій. Манера написання доволі цікава, адже місто Z (Донецьк) показане, як місце сили, певної енергії. Автор ніби говорить, що українська влада забула за них і їм прикро через це, адже вони теж люблять шоколад. Цікавою є метафора автора, яка звучить так, що, щоб потрапити в Україну, то треба прийняти смерть, іншого шляху із Z не має. Книжка дуже мені сподобалася, але скажу чесно, то я не до кінця її зрозумів, адже реальність переходила у фантастику і навпаки, вловити рівновагу було складно. Повертати потрібно не територію, а людей. «8/10»

  •  
    Фантастика про реальний Донбас
    Прочитати цю книгу мені порадив літературний критик Володимир Володарський. Сама ж я три роки прожила у Донецьку, дуже детально пам'ятаю про різні події, що відбувалися після окупації у місті. Автор не говорить нам про те, що описані ним події, - реальні. Ми ніби у вигаданій книзі, у місті Z. Хоча зрозуміти, що це Донецьк, взагалі не складно. Автор досить просто розповідає про життя персонажів(насправді так жила більшість людей), які опинилися у окупованому місті. Це якісь метафоричні історії, філософські роздуми, реальні смерті. Але скажу чесно - написано ніби просто, але місцями читати було складнувато через надмірну абсурдність ситуації. Плюс - це переклад з російської (в оригіналі "Долгота дней"). Я про це знала і мені відчувалася певна топорність слів.
    Це книга про одвічні спори щодо того, чим є "русський мір", хто, кого і від яких угрупувань захищає, про реалії міста в окупації, людей-пристосуванців і не тільки. Це не лише для тих, кого війна безпосередньо торкнулася. Але проблема у тому, що ті, для кого вона "десь там", у місті Z, можуть не захотіти читати чергову порцію літей про війну. Але треба. Адже тут про всіх нас - про всю Україну.
 
Характеристики Довгі часи
Автор
Володимир Рафєєнко
Видавництво
Видавництво Старого Лева
Мова
Українська
Рік видання
2017
Перекладач
Маріанна Кіяновська
Кількість сторінок
272
Ілюстрації
Немає ілюстрацій
Формат
135х205 мм
Палітурка
Тверда
Папір
Офсетний
Тираж
2000
ISBN
978-617-679-387-8
Вага
300 гр.
Тип
Паперова
Література країн світу
Українська література
Література за періодами
Сучасна література
 

Про автора Довгі часи