Банзай. Японія для допитливих
Паперова книга | Код товару 933194
Yakaboo 4.9/5
Автор
Зофія Фаб'яновська-Міцик
Видавництво
Урбіно
Серія книг
Для допитливих
Мова
Українська
Рік видання
2019
Рік першого видання
2015
Перекладач
Божена Антоняк
Вік
Підліткам, Від 9 до 12 років

Усе про книжку Банзай. Японія для допитливих

Чому Японію називають Країною Квітучої Вишні? Що означає червоне коло на японському прапорі? Чи «дай дзьо-о-обу» точно означає, що вас хочуть поцілувати? Звідки взялася Хелло Кітті? Чому в Японії квартирні злодії скидають взуття, перш ніж обікрасти помешкання?

Ця книжка – це справжня мандрівка Японією. У ній ви прочитаєте про японські ієрогліфи та мову, про те, як їдять на матах, як відбувається чайна церемонія, про кімоно, орігамі, бойові мистецтва, аніме та комікси, – і ще про багато інших, відомих і не дуже японських дивовиж.

Характеристики
Автор
Зофія Фаб'яновська-Міцик
Видавництво
Урбіно
Серія книг
Для допитливих
Мова
Українська
Рік видання
2019
Рік першого видання
2015
Перекладач
Божена Антоняк
Вік
Підліткам, Від 9 до 12 років
Рецензії
  •  
    Естетично й пізнавально про Японію 100% користувачів вважають цей відгук корисним
    Навіть якщо ви ніколи не цікавилися Японією, ви точно оціните це видання! Зрештою, я теж не є сходознавцем, ніколи не була в Японії, але культура цієї країни, її екзотика та іншість, звісно, приваблюють.

    Ця книжка - дуже класна з багатьох ракурсів!
    По-перше, це суцільна естетика. Дуже красиві малюнки, дуже стильні. Вони пастельні, вдале поєднання кольорів. А ще оригінальна верстка, поєднання тексту та зображень.
    По-друге, це тексти. Вони нескладно написані, розраховуючи на дітей від 10-ти років. Але інформації справді багато в книжці, тож і дорослим буде дуже цікаво.
    Наприклад, про походження Хелло Кітті, про Замок Білої Чаплі, про борців сумо і ніндзя, про побут і звички японців, про їхню культуру та історію, про сучасні технології та особливості святкувань.
    Видання справді пізнавальне та інформативне. А також це чудовий подарунковий варіант і для дітей і для дорослих - таку красиву книжку не соромно дарувати!
    Очікую з цієї серії також книжку про Китай, про який знаю вже трішки більше, але певна, що дізнаюся ще!
  •  
    Японія як вона є
    Для тих діточок, які цікавляться такою екзотичною країною як Японія, ця книга стане справжньою знахідкою! Дитячі (ну й батьківські, чому ж ні?) оченята будуть з інтересом пробігати рядочки про японські цікавинки, з посмішкою розглядати яскраві та веселі малюнки на кожній сторінці.
    Знаєте, я якось не очікувала, що в книжці, розрахованій на дітей, буде так багато цікавезних фактів, буде настільки докладно написано про звичаї, традиції, будні та свята, їжу, одяг, домівки, сімейні відносини, мову японців... „Банзай” – це справжня енциклопедія, яка надає читачеві дуже цікаву інформацію щодо розташування Японії, її населення, природи, мистецтва, культури, спорту, бойових мистецтв, історії... Перед нами, мов у калейдоскопі, змінюють одне одного Фудзіяма, сакури, сумо, ієрогліфи, синтоїзм, татамі, суші, імператори, землетруси, громадські лазні, чайні церемонії, гейші та самураї, обі та кімоно, фестивалі, замки, орігамі, каліграфія, ляльковий театр бунраку, бонсай, аніме, Хелло Кітті, штучний інтелект, карате та дзюдо, джіу-джитсу та айкідо, ніндзя, рибний базар Цукідзі, острів Священних оленів, швидкісні потяги сінкансени... На додачу, в кінці книги поданий невеличкий словничок найнеобхідніших слів і висловів японською! Приємний бонус – три рецепти блюд японської кухні, які можна приготувати самому. Це оніґірі (рисові канапки), анко (солодке квасолеве пюре) та матча-лате (коктейль із зеленого чаю).
    Прочитали ми цю чудову книгу і в нас таке враження, наче побували в Японії! Дякуємо авторці та видавництву „Урбіно” за мандрівку загадковою і такою цікавою країною!
Купити - Банзай. Японія для допитливих
Банзай. Японія для допитливих
180 грн
Є в наявності
 

Рецензії Банзай. Японія для допитливих

4.9/5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1
  •  
    Естетично й пізнавально про Японію 100% користувачів вважають цей відгук корисним
    Навіть якщо ви ніколи не цікавилися Японією, ви точно оціните це видання! Зрештою, я теж не є сходознавцем, ніколи не була в Японії, але культура цієї країни, її екзотика та іншість, звісно, приваблюють.

    Ця книжка - дуже класна з багатьох ракурсів!
    По-перше, це суцільна естетика. Дуже красиві малюнки, дуже стильні. Вони пастельні, вдале поєднання кольорів. А ще оригінальна верстка, поєднання тексту та зображень.
    По-друге, це тексти. Вони нескладно написані, розраховуючи на дітей від 10-ти років. Але інформації справді багато в книжці, тож і дорослим буде дуже цікаво.
    Наприклад, про походження Хелло Кітті, про Замок Білої Чаплі, про борців сумо і ніндзя, про побут і звички японців, про їхню культуру та історію, про сучасні технології та особливості святкувань.
    Видання справді пізнавальне та інформативне. А також це чудовий подарунковий варіант і для дітей і для дорослих - таку красиву книжку не соромно дарувати!
    Очікую з цієї серії також книжку про Китай, про який знаю вже трішки більше, але певна, що дізнаюся ще!
  •  
    Японія як вона є
    Для тих діточок, які цікавляться такою екзотичною країною як Японія, ця книга стане справжньою знахідкою! Дитячі (ну й батьківські, чому ж ні?) оченята будуть з інтересом пробігати рядочки про японські цікавинки, з посмішкою розглядати яскраві та веселі малюнки на кожній сторінці.
    Знаєте, я якось не очікувала, що в книжці, розрахованій на дітей, буде так багато цікавезних фактів, буде настільки докладно написано про звичаї, традиції, будні та свята, їжу, одяг, домівки, сімейні відносини, мову японців... „Банзай” – це справжня енциклопедія, яка надає читачеві дуже цікаву інформацію щодо розташування Японії, її населення, природи, мистецтва, культури, спорту, бойових мистецтв, історії... Перед нами, мов у калейдоскопі, змінюють одне одного Фудзіяма, сакури, сумо, ієрогліфи, синтоїзм, татамі, суші, імператори, землетруси, громадські лазні, чайні церемонії, гейші та самураї, обі та кімоно, фестивалі, замки, орігамі, каліграфія, ляльковий театр бунраку, бонсай, аніме, Хелло Кітті, штучний інтелект, карате та дзюдо, джіу-джитсу та айкідо, ніндзя, рибний базар Цукідзі, острів Священних оленів, швидкісні потяги сінкансени... На додачу, в кінці книги поданий невеличкий словничок найнеобхідніших слів і висловів японською! Приємний бонус – три рецепти блюд японської кухні, які можна приготувати самому. Це оніґірі (рисові канапки), анко (солодке квасолеве пюре) та матча-лате (коктейль із зеленого чаю).
    Прочитали ми цю чудову книгу і в нас таке враження, наче побували в Японії! Дякуємо авторці та видавництву „Урбіно” за мандрівку загадковою і такою цікавою країною!
  •  
    Про Японію для початківців
    Про цю книгу я розпочала мріяти, відколи побачила анонс про передпродаж на фейсбучній сторінці видавництва ,,Урбіно". Заповзялася придбати, як тільки прочитаю куплену майже рік тому книгу Олени Кулінич ,,Мій Токіо у свята і будні". Так воно й сталося: ,,проковтнула" книжкового чекуна -- й одразу замовила тут, на Yakaboo, ,,Банзай. Японія для допитливих".

    Звичайно, після прочитання ,,Мого Токіо..." очікувати чогось надзвичайно інформативного від книжки для десятирічного віку та старших, я не могла. Проте й у ній знайшлося стільки всього цікавого, ідеально доповнюючи мої знання про Країну Квітучої Вишні, почерпнуті з чудового нон-фікшину, що ого-го! Словом, від щирого серця раджу обидва видання!

    ,,Уявіть собі країну, яка за площею ледь не вдвічі менша, ніж Україна, проте в ній утричі більше мешканців"... Японці називають свою батьківщину Ніхон або Ніппон. А коли дуже радіють чомусь, то вигукують ,,Банзай!", що дослівно означає ,,Десять тисяч років". Ніппонці називають свій прапор -- білий стяг із червоним кружечком посередині -- ,,хіно мару", тобто ,,сонячний щит", або ,,сонячна крапка"...

    Загалом, ,,Банзай. Японія для допитливих" -- це просто ідеальний ,,підручник" про Японію для початківців, незалежно від віку! По-перше, надзвичайно стильне видання, ,,фішкою" котрого, безперечно, є ілюстрації в ,,примітивному" стилі. Шрифт та його величина -- відмінні. Переклад і коректура -- теж на висоті. По-друге, окрім теоретичної частини, є й практична: орігамі ,,Журавель", смачні рецепти та словничок.

    Нещодавно ,,Урбіно" оголосило передпродаж чергової книжки серії -- про Китай. Сподіваюсь, у видавничих планах також є і переклад книг про Італію та Іспанію).
  •  
    Країна квітучої вишні
    Якось раніше мене Японія зовсім не захоплювала. Я навіть була байдужою до цієї країни, її культури та народу. Є собі на карті, та й є.
    А тут побачила в інстаграмі, що видавництво "Урбіно" видало книжулю про Японію для допитливих. Цікавість взяла в гору. Що ж то за Японія така? Тим паче книга розроблена для дітей, тобто інформація подається доступно.
    Особливо потішили ілюстрації. Вони неймовірні і маю свій неповторний стиль. Все легко та доступно написано. Можу з впевненістю сказати, що книга "Банзай. Японія для допитливих" Зофії Фаб'яновської-Міцик буде цікавою і дітям і дорослим.
    Часом не хочеться читати суху інформацію з Вікіпедії. Хочеться погортати "живу" книгу та насолодитися малюнками.
    Країна квітучої вишні має багато своїх особливостей. Уявіть лишень, вона за площею геть не велика, але дружньо вміщає в собі величезну кількість населення.
    А знаєте, що у жителів Японії означає "Банзай"? А означає в перекладі - десять тисяч років! Японці коли дуже придуже радіють від чогось, то вигукують саме це слово.
    Гарне видання та дуже вдалий, коректний переклад. За що видавництву "Урбіно" щире дякую!
  •  
    Пізнати непізнаване
    ПІЗНАТИ НЕПІЗНАВАНЕ!
    Тримаю в руках дві книжечки, - Банзай та Ман Чунг. І в котре намагаюсь уявити два загадкові світи, дві культури, що вийшли одна з одної та міцно пов’язані між собою, дві цивілізації, що існували за тисячі років до появи нас з вами і багато в чому зумовили розвиток Європейської цивілізації...

    Тут можна перераховувати численні здобутки Китаю та Японії, адже мова саме про них. Але найважливіше, що читач відкриє для себе, це - багатство. Багатство історичне, природне, рукотворне (в винаходах, в традиціях, міфах, легендах, способі життя).

    Для юного читача подібні історії (книги) невичерпне джерело для фантазій та уявлень про далекі Китай та Японію. І навіть, вже не зовсім юні мами цих читачів, теж, часом, припадають до цього джерела, щоб втамувати свою цікавість далеким та непізнавано-пізнаваним світом з його драконами, чайними традиціями, каліграфією, святами, кулінарними принадами, архітектурними шедеврами, віршами хоку, надсучасними технологіями та незмінними, з часів перших імператорів, способами життя.

    Читаючи про Японію та Китай, я уявляла себе то під час пішої прогулянки Великою Китайською стіною, то в надсучасному потязі. Я лягала спати, то в маленькому будиночку серед вузеньких вуличок Китайської столиці, то на татамі в надсучасному хмарочосі в Токіо. Уявляла себе, то мандарином, то гейшею.

    І ще. Тепер я знаю, що японська вишня вишеньок не дає. Але ж як вона квітне!!!

    Читайте книжки з задоволенням!
    Далі буде!
  •  
    Банзай!
    Книга - море всяческого позитива. Ее отнесли к детским книгам, но это не совсем так. Для ребенка 9-ти лет она будет интересна, но уровень подачи материала, как мне показалось, довольно демократический и не ограничивается детским восприятием.
    Эта книга способна вызвать живой интерес, и быть может даже восторг, у любого человека, который знает о стране Восходящего солнца только минимум общих шаблонов (про суши, самураев и якудза) и хочет узнать больше, а таких нас большинство.
    Для первого и близкого знакомства со страной Ямато - в этой книге целое море полезной и увлекательно поданной информации. Для японистов и людей с давним и серьезным интересом к предмету, в этой книге будет меньше нового. Это нужно понимать.
    Информация подается в виде "любопытных фактов", но они не выветриваются из головы сразу же, как это бывает с подобной информацией, но складываются в общую картинку.
    После этой книги сложно остаться к Японии равнодушным, сложно не заинтересоваться ее культурой и историей.
    Я влюбился в оформление этой книги, которое очень выделяется среди всех иллюстраций которые мне встречались вообще. Арт - этой книги для меня стал отдельным и особым удовольствием. Издание на высшем уровне.
  •  
    В целом хорошо, но не без ошибок 0% користувачів вважають цей відгук корисним
    "Банзай" - чудесная книга для знакомства с Японией. Самое главное в том, что хоть она и не большая, но в неё смогли впихнуть множество интересных фактов и, как по мне, автор сумела передать дух страны. Из позитива у меня также качество печати и бумаги.

    В негативе у меня два пункта. Меньший и чисто индивидуальный - это иллюстрации. Из всей книги мне понравилось только штуки три, не больше. Остальные чуть ли не резали глаза. Грубый, аляпистый стиль, который можно назвать как "нарисовано (как бы) ребёнком". Лично мне, для книги про Японию больше пришлось бы по вкусу что то более нежное, изысканное и воздушное. Но опять таки, на вкус и цвет.

    Вторая и более важная проблема для меня была в японском языке. Вместо "железнодорожная станция" иероглифами написали "остановка автобуса". Также, в зависимости от страны изучения есть разные правила произношения некоторых звуков. С этим я проблем не имею, но всё равно внутреннее содрогаюсь когда букву "し" произносят как "си". Ёроську онэгаисимас - я без смеха выговорить этого не могу. Но вот как "ちゃん" превратилось из "чян" в "хан" или "じゅく" из "джюку" стало просто "юку" мне вообще не понятно. Может проблема в том, что оригинально книга была на польском и наши переводчики просто по незнанию нафурычили?

    Ладно, это не так важно. Книга всё равно хорошая, и я с удовольствием подарю её ребёнку, для которого купила. Только с небольшими исправлениями, ведь он то как раз японский учит и я не хочу, что бы он запомнил что то не правильно.
 
Характеристики Банзай. Японія для допитливих
Автор
Зофія Фаб'яновська-Міцик
Видавництво
Урбіно
Серія книг
Для допитливих
Мова
Українська
Рік видання
2019
Рік першого видання
2015
Перекладач
Божена Антоняк
Вік
Підліткам, Від 9 до 12 років
Ілюстратор
Йоанна Грохоцька
Кількість сторінок
164
Ілюстрації
Кольорові
Формат
70х108/16 (~155х240 мм)
Палітурка
Тверда
Папір
Офсетний
Шрифт
Minion Pro
Тираж
2000
ISBN
978-966-2647-57-0, 978-966-2647-58-7, 978-83-63696-15-3
Вага
750 гр.
Тип
Паперова