Книга A Wild Sheep Chase
Код товару: 236218
Опис книги
Характеристики
Доставка
Вказати місто доставки
Щоб бачити точні умови доставки
Відгуки
Антон Козлов
25 січня 2022 р
Конец трилогии
Харуки Мураками это не лучший Мураками - Рю намного лучше пишет.
Харуки Мураками с самого начала своего творчества уже заявил о себе своими книгами, что ему очень близка западная культура и западный мир. Однако его первые произведения все же ближе к японскому миру.
Трилогия о крысе - это неплохая серия книг, однако третья часть, как по мне, скучная и уже не та.
В книге продолжается исследование загадочного мира главного героя - у него все так же проблемы с женщинами, он прокрастинирует и просто живёт. Помимо этого, у героя появляется работа в частном агентстве и там он находит очень привлекательную и таинственную фотографию овцы. Он где-то ее видел, что-то вспоминается, но он никак не поймет что в его судьбе изменяется из-за неё.
Ліліт Насібян
21 січня 2022 р
Погоня за вівцею
Третя книга із "Трилогії Щура" цілком можна читати як окремий твір.
За сюжетом книги гроловний герой отримує завдання знайти містичну вівцю, яка має глобальну мету, велику ідею по перетворенню світу. Для втілення в життя своєї мети вона вселяється в тіла людей, вірніше в голову та повністю керує їхньою волею. Після проникнення вівці люди на якийсь час стають надзвичайно успішними, сильними. Але коли вівця їх залишає, вони потрапляють у протилежну крайність.
Головний герой має знайти вівцю, щоб зупинити її. Звісно, це не пройде безслідно і для його життя.
Втім, якщо ви вже читали щось у Муракамі та вам не сподобалось, то читати цю книгу у якості "другого шансу автору" я б не радила. "Спробувавши вино, я відчув на кінчику язика конценторований смак грошей", каже головний герой. "Погоня на вівцю" - це концентрований муракамі, якщо можна так виразитись. З його алегоріями, повільними та глибокими роздумами водночас з досить швидким, хоч і одноманітним ритмом сучасної буденності, герої, що в японських місцевостях говорять та пишуть по-японські, але читають Селінджера, носять джинси, п'ють кока колу та віскі. А також домішки чи то містики, чи то сюрреалізму в аж надто реальне в інші моменти життя героїв.
Якщо ж вам близька манера письма Муракамі, то вітаю. Перед вами задоволення у чистому вигляді!
Elsiore Meribel
27 липня 2020 р
А точнее - охота на Идею
Название книги заинтриговало - в то время, как представить, что какой-нибудь хищник подстерегает заблудшую от стада овечку, вовсе несложно, фраза, с учетом характера японцев, явно подобрана неспроста, поэтому сразу же захотелось узнать, в чем же дело. И только позже, в ходе событий, выясняется, что это ничто иное, как... метафора.
Метафора к Большой Идее, которую каждый, кто с ней соприкоснулся, в итоге интерпретирует по-своему. Своеобразная трактовка образа сверхчеловека, причем у Мураками существует вдобавок одна интересная черта: кроме романа "Норвежский лес" в его книгах присутствует что-то загадочное, "темное", обладающее, тем не менее, человеческим разумом. При этом нужно заметить, что такое существо НЕЛЬЗЯ назвать ни хорошим, ни плохим. Оно просто как катализатор действий главного героя, Я, и тех, кто его окружает, а как им пользоваться, каждый решал сам.
Иронично, что те, кто добился в жизни значительно большего, чем основной персонаж и кто живет на порядок раскованнее, по сравнению с ним, человеком без будущего и даже без прошлого, который невесть еще зачем существует на земле, ломаются перед такой сущностью куда быстрее и легче. Этакий герой нашего времени с точки зрения японского писателя - мы живем почти без цели: мы просто тупо идем, даже не размениваясь на банальную любезность вроде собственного имени. Но тем и побеждаем. Так только мы и неуязвимы - ну, почти.
Кроме того, надо отдать Мураками должное - ему удалось совместить в истории детали, доступные пониманию как европейского читателя, так и японского тоже, и даже приправить эту смесь довольно сносным юмором - я, к примеру, очень повеселилась при упоминании притчи об осле и двух одинаковых стогах сена. Чисто японский взгляд на физиологию, но с попыткой динамичного сюжета с небольшим уклоном в криминал, притом еще и читается на удивление легко и быстро. Не детектив, нет, до этого еще далеко. Но как для японца - определенно есть чем гордиться.
Отдельно стоит поговорить о женских образах. По сути, до этого писателя никто не отваживался изобразить женщину не как побочный литературный приём, оттеняющий характер главного героя, а как самостоятельную и независимую, морально сильную личность. Да еще и умеющую (вот это да!) принимать собственные решения и не спрашивающую позволения ни у кого. Но тем-то стиль Мураками и особенный, а увлечение музыкой двадцатого века (как фанатка Битлз, я отдаю ему отдельные почести) и кулинарией (несколько раз я откровенно истекала слюной на книжку) только добавляет книге необходимого очарования.
Виникли запитання?
0-800-335-425
Зв'язатися
