Відомі українські автори (комплект із 8 книг)
Бумажная книга | Код товара 1388598
Автор
Мария Матиос, Тарас Прохасько, Сергей Жадан
Посмотреть все
Издательство
Лілея-НВ, А-ба-ба-га-ла-ма-га, Meridian Czernowitz
Посмотреть все
Серия книг
Майстри української прози
Язык
Украинский
Год издания
2020
Составитель
Вера Агеева, Василий Иваночко
Количество страниц
1366
Иллюстрации
Нет иллюстраций

Все о книге Відомі українські автори (комплект із 8 книг)

Книга 1. Дівчина з ведмедиком. Доктор Серафікус

Два найвідоміші твори В. Домонтовича під однією обкладинкою.

Захопливий і доволі екстраваґантний роман «Дівчина з ведмедиком» розповідає про кохання поміркованого учителя і його учениці-бунтарки. Однак це також блискучий приклад інтелектуальної прози про зміну культурних орієнтацій і трагічну розколотість людини, якій випало жити у кризову добу.

«Доктор Серафікус» — історія про дивакуватого й інфантильного професора-аскета, що проповідує своєрідний «донжуанізм навпаки»: бажання кохати всіх жінок і зректися будь-якої.

Книга 2. Польові дослідження з українського сексу

Сексуальна одіссея художника й поетеси, розгортаючись в Україні й Америці кінця ХХ століття, обертається правдивою середньовічною містерією, у якій героїня проходить кругами недавньої української історії, щоб зустрітися віч-на-віч із Дияволом...

13-те видання славетного роману Оксани Забужко - за визначенням Los Angeles Times, "чистої й чесної спроби осмислити нове життя в нововизволеній країні", - містить додаткові матеріали, які допоможуть читачеві краще оцінити місце й роль цієї книжки в культурних процесах минулого двадцятиліття.

Книга 3. Мій дід танцював краще за всіх

«Мій дід танцював краще за всіх» — серія оповідань, що складаються в єдину історію п’яти родин, діти з яких знайомляться в школі першого вересня в перший рік незалежності України та залишаються друзями на все життя. Від двадцятих років в Харкові і знищення театру Леся Курбаса через Голодомор, Другу світову, дев’яності й кілька хвиль еміграції до війни на Донбасі.

Ця книжка в першу чергу про прийняття минулого. Про те, як події та обставини впливають на нас незалежно від того, чи знаємо ми про них. Про тяглість і зв'язок поколінь, бажання любові та прийняття, самотність як наслідок або як причину. Про втрати – осмислені чи неосмислені, виправдані чи безглузді. Та, головне, про те, що навіть самотнім, відкинутим, поламаним теж можна вижити і жити, бо, попри все, завжди залишається можливість врешті стати щасливим.

Катерина Бабкіна — одна з найяскравіших представниць сучасної української літератури. Письменниця, сценаристка, колумністка та журналістка. Регулярно співпрацює з українськими та зарубіжними виданнями, серед яких Esquire, Le Monde, Harper's Bazaar, Kenyon Review, Washington Square Review. Авторка поетичних збірок «Вогні святого Ельма» (2002), «Гірчиця» (2011), «Знеболювальне і снодійне» (2014), «Заговорено на любов» (2017), дитячих книжок та видань «Гарбузовий рік» (2014), «Шапочка і кит» (2015), «Наші птахи і те, що їм заважає» (2018), роману «Соня» (2014) та книг оповідань «Лілу після тебе» (2008) та «Щасливі голі люди» (2016).

Твори Катерини Бабкіної перекладено одинадцятьма мовами світу, зокрема в 2016 році в Австрії вийшов німецький переклад роману «Соня», в 2017 році в Ізраїлі побачила світ збірка поезій в перекладі на іврит, а в 2018 році «Щасливі голі люди» було видано в Польщі.

Книга 4. Солодка Даруся

Роман «Солодка Даруся» визначної української письменниці Марії Матіос, без перебільшення, одна з найзнаковіших подій в українській літературі часів Незалежності. Французька критика (у Франції «Солодка Даруся» вийшла у найпрес­тиж­нішому видавництві «Ґаллімар») із захопленням відзначала: «Цей роман — справжня перлина! Марія Матіос має неймовірно потуж­ний поетичний стиль. Вона впевнено тче історію — достоту, як у величній античній трагедії».

Роман перекладено багатьма мовами, зокрема німецькою, англійською, французькою, іта­лій­ською, польською.

Книга 5. Непрості

Роман складається з 20 ненумерованих частин, що мають окремі заголовки, наприклад, «Шістдесят вісім випадкових перших речень», «Листи до і від Беди», «Ситуації в колориті» тощо. Кожен розділ складається з невеликих нумерованих частин завбільшки з один-два абзаци. В сюжеті, що рухається по колу, щораз виникають подібні персонажі. Лейтмотивно виникає образ жінки, що зветься Анна. Опис подій перемежовується з окремими сентенціями афористичного характеру.

Книга 6. 25 есе про головне

Що могло зібрати всіх цих авторів та авторок в одній книзі? "25 есе про головне" - це подарунок, який Видавництво "Лілея-НВ" зробило собі і нам на день народження! 13 жовтня 1995 року в Франківську народилось нове видавництво, що уже 25 років тішить читачів новинками художньої, краєзнавчої, історичної літератури.

Книга 7. Так, але…

Тарас Прохасько, який віддавна обіцяє нам написати роман, знову його не написав. Зате написав – у своєму ні з ким не сплутувальному стилі – серію шкіців чи, може, есеїв. Про що? Про одне й те саме: про майбутнє, яке було давно, і про все, що вже є, але не знати, як довго ще буде. Зокрема – про такі прості речі, як балькони й фіранки, світло й каміння, гойдалки й туалети, проходи містом і знімання фільму в Карпатах, формула щастя і фактор впливу, бабінтон і зельбсферштендліх тощо. А також про те, що спати треба уважно, снідати – по-своєму, а дивитися – зміщуючи візир. Так, але не це тут головне. Бо головний тут – тип оповіді, в якому рефлексії стають елементами сюжету й оприявнюються не як написані постфактум, а як проговорені в момент народження. І тому ніякі це не шкіци й не есеї, а оповідання в найстрогішому значенні цього слова. (Олександр Бойченко)

Книга 8. Хлібне перемир'я. П'єса

Що робити, коли не довіряєш навіть найближчим рідним? Як вибиратися з пастки, до якої сам себе загнав? Кому можна розповісти про найважливіше, якщо мову зламано, а вміння слухати й розуміти залишилося в довоєнному минулому?

Події п’єси «Хлібне перемир’я» відбуваються влітку 2014 року. Історія однієї смерті поступово перетворюється на історію цілого покоління, на історію стосунків між дітьми та батьками, на історію зради й недовіри, сповнену комічних слів і трагічних сенсів, поєднувати які так досконало вміє Сергій Жадан. Війна триває, і жодне перемир’я не здатне загоїти завданих ран: вони й далі нитимуть, назавжди змінюючи життя людей, які зовсім не збиралися воювати.

Читать полное описание
Свернуть
Характеристики
Автор
Мария Матиос, Тарас Прохасько, Сергей Жадан
Посмотреть все
Издательство
Лілея-НВ, А-ба-ба-га-ла-ма-га, Meridian Czernowitz
Посмотреть все
Серия книг
Майстри української прози
Язык
Украинский
Год издания
2020
Составитель
Вера Агеева, Василий Иваночко
Количество страниц
1366
Иллюстрации
Нет иллюстраций
Купить - Відомі українські автори (комплект із 8 книг)
Відомі українські автори (комплект із 8 книг)
1 513 грн
Нет в наличии
 
Информация об авторе
Мария Матиос
Мария Матиос

Украинская поэтесса, прозаик и публицист Мария Матиос родилась в с. Розтоки Черновицкой области в семье гуцулов. Первые стихи напечатала в возрасте 15 лет. Выпускница филологического факультета Черновицкого государственного университета, отделение украинского языка и литературы (сейчас – Национальный университет имени Юрия Федьковича).Работала ответственным секретарем «Буковинского журнала», Черно...

Подробнее

Тарас Прохасько
Тарас Прохасько

Украинский писатель и журналист Тарас Прохасько родился в Ивано-Франковске. Брат Юрия Прохасько, украинского литературоведа, публициста и переводчика. Окончил биологический факультет Львовского национального университета им. Ивана Франко. Получил диплом ботаника. После окончания университета работал в институте карпатского лесничества. Также был барменом, сторожем, ведущим на радио, работал в худо...

Подробнее

Сергей Жадан
Сергей Жадан

Сергей Викторович Жадан — личность разносторонняя: одновременно поэт, прозаик, автор эссе, переводчик и организатор литературных фестивалей, рок-концертов, театрализованных представлений и даже акций гражданского неповиновения. Тем, кто хочет понять, чем живет современная украинская литература, советуем купить сборники стихов Сергея Жадана, а заодно почитать рассказы и романы этого популярно...

Подробнее

Катерина Бабкина
Катерина Бабкина

Катерина Бабкина – современная украинская писательница и сценарист родом из Ивано-Франковска. Родилась 22 июля 1985 года. Автор таких книг как: «Вогні святого Ельма» (2002), «Лілу після тебе» (2008), «Гірчиця» (2011), в 2014 опубликовала сразу несколько работ «Знеболювальне і снодійне», «Соня» и «Гарбузовий рік», далее б...

Подробнее

Оксана Забужко
Оксана Забужко

Одна из ключевых и самых известных личностей в современной украинской литературе. Все книги Оксаны Забужко в той или иной степени затрагивают важные социально-политические вопросы страны в целом и жизни каждого конкретного индивидуума конкретно. Эту украинскую писательницу хорошо знают в мире, а ее работы переведены на 20 языков. Отдельными изданиями труды автора выходили в США, Италии, Чехии, Пол...

Подробнее

Характеристики Відомі українські автори (комплект із 8 книг)
Автор
Мария Матиос, Тарас Прохасько, Сергей Жадан, Катерина Бабкина, Оксана Забужко, Виктор Домонтович
Издательство
Лілея-НВ, А-ба-ба-га-ла-ма-га, Meridian Czernowitz, Комора
Серия книг
Майстри української прози
Язык
Украинский
Год издания
2020
Составитель
Вера Агеева, Василий Иваночко
Количество страниц
1366
Иллюстрации
Нет иллюстраций
Формат
150х215 мм, 130х210 мм, 130х200 мм, 145х220 мм
Переплет
Твердый, Суперобложка
Бумага
Офсетная
ISBN
978-617-7286-42-3, 978-617-7286-00-3, 978-617-7286-46-1, 978-617-585-195-1, 978-966-668-367-3, 978-966-668-510-3, 978-617-7807-10-9, 978-617-7807-04-8
Подарочные издания и комплекты
Комплекты
Тип
Бумажная
Литература стран мира
Украинская литература
Литература по периодам
Современная литература, Литература XX в.
 

Об авторе Відомі українські автори (комплект із 8 книг)