Книга Все літо наче ніч одна. 100 оповідань. Том 2. У 2-х книгах. Книга 1

Книга Все літо наче ніч одна. 100 оповідань. Том 2. У 2-х книгах. Книга 1

3 Відгуки
Формат
Мова книги
Видавництво
Рік видання

Зміст

Вступ. Переклала Олена Кіфенко
Все місто спить. Переклав Володимир Митрофанов
Ракета. Переклала Марта Щавурська
Пора невір’я. Переклав Володимир Митрофанов
І закричало каміння. Переклала Ірина Бондаренко
Барабанник із Шайло. Переклала Ірина Бондаренко
Жебрак на мосту О’Коннелла. Переклав Богдан Стасюк
Літун. Переклала Марія Шурпік
Богатир. Переклала Олена Кіфенко
Перша ніч Великого посту. Переклала Марія Шурпік
Прощавай, «Лафаєт»! Переклала Марія Шурпік
Пам’ятаєш Сашу? Переклала Ірина Бондаренко
Молодший. Переклала Марія Шурпік
Жінка на галявині. Переклала Марія Шурпік
Лютий 1999: Ілла. Переклав Олександр Терех
Банші. Переклала Марія Шурпік
П’єм за лорда дорогого, ну а решта — стременного!
Переклала Марія Шурпік
Лорел і Гарді: історія кохання. Переклала Марія Шурпік
Doktor із підводного човна. Переклала Марія Шурпік
Ще один прекрасний безлад. Переклала Марія Шурпік
Карлик. Переклала Марія Шурпік
Шалена ніч у Ґолуей. Переклала Марія Шурпік
Вітер. Переклала Ірина Бондаренко
Новин нема, хіба що псу амінь. Переклала Ірина Бондаренко
Коротка подорож. Переклала Ірина Бондаренко
Друг Ніколаса Ніклбі — мій друг. Переклав Володимир Митрофанов
Збирач сміття. Переклав Віталій Мюнхен
Прибулець. Переклала Олена Венгер
Чоловік. Переклала Олена Венгер
Генріх ІХ. Переклала Богдана Плющ
Месія. Переклала Богдана Плющ
Бах! І ти — мертвий! Переклала Богдана Плющ
Любий Адольф. Переклала Богдана Плющ
Першокласне гоління. Переклав Віталій Мюнхен
Справжня саморобна єгипетська мумія полковника Стоунстіла. Переклав Віталій Мюнхен
Побачимося ніколи. Переклав Віталій Мюнхен
Вигнанці. Переклав Віталій Мюнхен
Вночі, червневої пори. Переклав Віталій Мюнхен
Відьомські двері. Переклала Богдана Плющ
Наглядачі. Переклав Віталій Мюнхен
2004–2005. Як давали назви. Переклав Олександр Терех
Класи. Переклав Віталій Мюнхен
Людина-картинка. Переклав Віталій Мюнхен
Мрець. Переклав Віталій Мюнхен
Червень 2001: «Не плеснуть весла в синій тиші!..». Переклав Олександр Терех
Охоплений полум’ям. Переклав Віталій Мюнхен
Дж. Б. Ш. — Модель V. Переклала Марта Щавурська
Травинка. Переклала Олена Кіфенко
Відлуння квапливого літа. Переклав Володимир Митрофанов
Повернувсь моряк додому. Переклали Анатолій Пітик і Катерина Грицайчук
Самотні. Переклала Олена Венгер
Примітки

Продавець товару
Код товару
659542
Характеристики
Тип обкладинки
Тверда
Мова
Українська
Доставка та оплата
Вказати місто доставки Щоб бачити точні умови доставки
Опис книги

Зміст

Вступ. Переклала Олена Кіфенко
Все місто спить. Переклав Володимир Митрофанов
Ракета. Переклала Марта Щавурська
Пора невір’я. Переклав Володимир Митрофанов
І закричало каміння. Переклала Ірина Бондаренко
Барабанник із Шайло. Переклала Ірина Бондаренко
Жебрак на мосту О’Коннелла. Переклав Богдан Стасюк
Літун. Переклала Марія Шурпік
Богатир. Переклала Олена Кіфенко
Перша ніч Великого посту. Переклала Марія Шурпік
Прощавай, «Лафаєт»! Переклала Марія Шурпік
Пам’ятаєш Сашу? Переклала Ірина Бондаренко
Молодший. Переклала Марія Шурпік
Жінка на галявині. Переклала Марія Шурпік
Лютий 1999: Ілла. Переклав Олександр Терех
Банші. Переклала Марія Шурпік
П’єм за лорда дорогого, ну а решта — стременного!
Переклала Марія Шурпік
Лорел і Гарді: історія кохання. Переклала Марія Шурпік
Doktor із підводного човна. Переклала Марія Шурпік
Ще один прекрасний безлад. Переклала Марія Шурпік
Карлик. Переклала Марія Шурпік
Шалена ніч у Ґолуей. Переклала Марія Шурпік
Вітер. Переклала Ірина Бондаренко
Новин нема, хіба що псу амінь. Переклала Ірина Бондаренко
Коротка подорож. Переклала Ірина Бондаренко
Друг Ніколаса Ніклбі — мій друг. Переклав Володимир Митрофанов
Збирач сміття. Переклав Віталій Мюнхен
Прибулець. Переклала Олена Венгер
Чоловік. Переклала Олена Венгер
Генріх ІХ. Переклала Богдана Плющ
Месія. Переклала Богдана Плющ
Бах! І ти — мертвий! Переклала Богдана Плющ
Любий Адольф. Переклала Богдана Плющ
Першокласне гоління. Переклав Віталій Мюнхен
Справжня саморобна єгипетська мумія полковника Стоунстіла. Переклав Віталій Мюнхен
Побачимося ніколи. Переклав Віталій Мюнхен
Вигнанці. Переклав Віталій Мюнхен
Вночі, червневої пори. Переклав Віталій Мюнхен
Відьомські двері. Переклала Богдана Плющ
Наглядачі. Переклав Віталій Мюнхен
2004–2005. Як давали назви. Переклав Олександр Терех
Класи. Переклав Віталій Мюнхен
Людина-картинка. Переклав Віталій Мюнхен
Мрець. Переклав Віталій Мюнхен
Червень 2001: «Не плеснуть весла в синій тиші!..». Переклав Олександр Терех
Охоплений полум’ям. Переклав Віталій Мюнхен
Дж. Б. Ш. — Модель V. Переклала Марта Щавурська
Травинка. Переклала Олена Кіфенко
Відлуння квапливого літа. Переклав Володимир Митрофанов
Повернувсь моряк додому. Переклали Анатолій Пітик і Катерина Грицайчук
Самотні. Переклала Олена Венгер
Примітки

Відгуки
3 Відгуки
Олександр
9 травня 2021 р
5 балів
Книга 1 Том 2
Продолжение сборника рассказов Рэя Брэдбери. Отлично, что в одном месте собраны все коротенькие и не очень рассказы. Шрифт небольшой, что позволяет больше вместить, но для чтения хотелось бы побольше. Бумага сероватая. Многие из рассказов были адаптированы для комиксов, для оперной и театральной сцены, для радиопостановок. Несколько были экранизированы в виде эпизодов для детского и взрослого сериалов. На основе некоторых были сняты полнометражные фильмы. Брэдбери внес неоспоримый вклад развитие фантастической литературы. Потрясающий человек.
Юрій
25 червня 2018 р
5 балів
Найповніша збірка
Я давно люблю творчість американського письменника Рея Бредбері, тож був приємно здивований, коли дізнався, що видавництво "Навчальна книга - Богдан" випустило чотиритомник оповідань цього автора. Я не можу віднести себе до любителів коротких літературних форм, але оповідання Бредбері я завжди читаю із задоволенням. Формат книг дещо більший за стандартний. Оформлення - заслуговує найвищих похвал. Тут чудово все: якість палітурки, колористика, дизайн. Дещо поступається обкладинці якість самого паперу всередині, але не настільки, аби через це відмовитись від покупки цієї чудової книги. "Все літо наче ніч одна" неодмінно стане у пригоді тим, хто любить читати, але не має на це багато часу. Наприклад, вам ніколи читати велику книгу, але час на читання окремого оповідання на 5-10 сторінок знайдеться завжди. До того ж, Рей Бредбері - це справжній майстер слова, і рівного йому в цьому знайти важко, тож рекомендую цю чудову збірку всім. Думаю, ці захопливі історії не залишать жодного з вас байдужим.
Лариса
21 березня 2018 р
5 балів
Прекрасное издание
Я отношусь к тем читателям, которые предпочитают романы или как минимум повести, а не рассказы. Дело в том, что мне нравится привыкать к историям и – особенно – персонажам, а в рассказе, согласитесь, так не получится. Но есть несколько писателей, у которых я читаю даже рассказы. Одним из таких литераторов является американский автор Рэй Бредбэри. Он пишет настолько поэтично и красиво, что я бы читала у него и полустраничные произведения. В общем, все, что вышло из-под его пера. В это чудесное издание рассказов Брэдбери входит сто его великолепных рассказов, которые разделены на два тома. Скажите, ну кто еще может написать рассказ о доме, и сделает это так восхитительно, что это, скорее всего, поразит читателя до глубины души. В одной из историй этой чудесной книги Брэдбери описывает дом, который уцелел после катастрофы, которая смела с лица земли все живое. День за днем он готовит завтраки, которые никто не попробует, убирает, проигрывает любимые мелодии бывших хозяев… Отлична книга, рекомендую.
Виникли запитання? 0-800-335-425
533 грн
599 грн
В наявності
Паперова книга
Сплачуйте частинами
Щоб сплатити частинами: потрібно мати картки Monobank або Приватбанку під час оформлення замовлення оберіть спосіб оплати «Покупка частинами від Monobank» або «Оплата частинами від ПриватБанку»
ПриватБанк
2-4 платежі
Доставка та оплата
Вказати місто доставки Щоб бачити точні умови доставки