Автор |
Леопольд фон Захер-Мазох |
Видавництво |
#книголав |
Серія книг |
Золота Полиця |
Мова |
Українська |
Рік видання |
2018 |
Рік першого видання |
1870 |
Перекладач |
Наталя Іваничук |
Кількість сторінок |
160 |
Все про електронну книгу Венера в хутрі
Повість «Венера в хутрі» — найвідоміший твір австрійського письменника Леопольда фон Захер-Мазоха. Фактично це була перша літературна спроба осмислення такого соціального і сексуально-психологічного феномена, як мазохізм. Автор стверджував, що твір мав під собою автобіографічну канву і був написаний під враженням від любовної історії, що сталася між ним і жінкою Фанні фон Пістор. Дуже відверта розповідь про фізичне насильство сильної жінки над чоловіком, що викликало в обох відчуття задоволення.
Автор |
Леопольд фон Захер-Мазох |
Видавництво |
#книголав |
Серія книг |
Золота Полиця |
Мова |
Українська |
Рік видання |
2018 |
Рік першого видання |
1870 |
Перекладач |
Наталя Іваничук |
Кількість сторінок |
160 |
-
ОтзывВ книге преобладает такая модель любви, когда женщина сильная, властная, доминирует в отношениях, а мужчина - слабый.
Главный герой, Северин, приезжает на курорт, где влюбляется в сильную женщину Ванду. Она отвечает ему прохладой, с некоторой безразличностью, и Северину ничего не остается, как стать ее рабом. Сначала в переносном смысле, эмоционально, а потом и в прямом смысле этого слова. Как это – понятно по самому автору книги. Что будет дальше? Читайте.
Книга написана интересно, сюжет неординарный. Мазох использует много русинских слов, галицкой терминологии. Этот колорит полностью сохранен переводчиком! Бывают книги, когда перевод так себе, но этот экземпляр - именно то, что надо. Книга вышла не просто эффектной. Иногда, кажется, что она даже лучше, чем оригинал (с которым я имел радость познакомиться ранее). Наталья Иваничук хорошо передала стихию, которую воспроизводит Мазох, и в ее переводе Мазох очень симпатичный.
В книгу «Венера в хутрі» вошли такие яркие и оригинальные повести «Дон Жуан из Коломыи», «Венера в мехах» и «Лунная ночь». Прочитав их, вы поймете, что здесь нет «ни грязи, ни эротических излишеств, а есть высокая поэзия любви мужчины к женщине».
Есть один момент, который вызвал у меня диссонанс. Это главный герой Северин. Он, уж, очень слабый, чересчур поддается провокациям Ванды, и как по мне, чувства чувствами, а мужчина должен оставаться сильным. Мужчина-раб – далеко не идеал для большинства женщин. Мне кажется, это не их схема отношений. Следовательно, мне немного сложно было понять главного героя.
Мне кажется, книга будет интересна всем, кто хочет узнать мазохистские стремления изнутри, понять их природу. Книга содержит массу философских действий или рассуждений, наталкивающих на любопытные раздумья.
И еще: очень понравилось выражение относительно таких отношений, как у Ванды и Северина – «Либо ты молот, либо - наковальня». Кажется, это сказал не Леопольд Мазох, а Гете. Но, какая разница?! К этой книге фраза подходит идеально.

Звичайна ціна: 80 грн
Спеціальна ціна: 72 грн
-
epub
Підходить для iBooks (iPhone, iPad, iMac)
-
fb2
Zip-архів, підходить для ел. книг та інших пристроїв
-
mobi
Підходить для електронних книг Amazon Kindle
-
pdf
Відкривається в Adobe Reader або браузері
Рецензії Венера в хутрі
-
ОтзывВ книге преобладает такая модель любви, когда женщина сильная, властная, доминирует в отношениях, а мужчина - слабый.
Главный герой, Северин, приезжает на курорт, где влюбляется в сильную женщину Ванду. Она отвечает ему прохладой, с некоторой безразличностью, и Северину ничего не остается, как стать ее рабом. Сначала в переносном смысле, эмоционально, а потом и в прямом смысле этого слова. Как это – понятно по самому автору книги. Что будет дальше? Читайте.
Книга написана интересно, сюжет неординарный. Мазох использует много русинских слов, галицкой терминологии. Этот колорит полностью сохранен переводчиком! Бывают книги, когда перевод так себе, но этот экземпляр - именно то, что надо. Книга вышла не просто эффектной. Иногда, кажется, что она даже лучше, чем оригинал (с которым я имел радость познакомиться ранее). Наталья Иваничук хорошо передала стихию, которую воспроизводит Мазох, и в ее переводе Мазох очень симпатичный.
В книгу «Венера в хутрі» вошли такие яркие и оригинальные повести «Дон Жуан из Коломыи», «Венера в мехах» и «Лунная ночь». Прочитав их, вы поймете, что здесь нет «ни грязи, ни эротических излишеств, а есть высокая поэзия любви мужчины к женщине».
Есть один момент, который вызвал у меня диссонанс. Это главный герой Северин. Он, уж, очень слабый, чересчур поддается провокациям Ванды, и как по мне, чувства чувствами, а мужчина должен оставаться сильным. Мужчина-раб – далеко не идеал для большинства женщин. Мне кажется, это не их схема отношений. Следовательно, мне немного сложно было понять главного героя.
Мне кажется, книга будет интересна всем, кто хочет узнать мазохистские стремления изнутри, понять их природу. Книга содержит массу философских действий или рассуждений, наталкивающих на любопытные раздумья.
И еще: очень понравилось выражение относительно таких отношений, как у Ванды и Северина – «Либо ты молот, либо - наковальня». Кажется, это сказал не Леопольд Мазох, а Гете. Но, какая разница?! К этой книге фраза подходит идеально.
Автор |
Леопольд фон Захер-Мазох |
Видавництво |
#книголав |
Серія книг |
Золота Полиця |
Мова |
Українська |
Рік видання |
2018 |
Рік першого видання |
1870 |
Перекладач |
Наталя Іваничук |
Кількість сторінок |
160 |
ISBN |
978-617-7563-08-1 |
Тип |
Електронна |
Література країн світу |
Література інших країн Європи |
Література за періодами |
Література XIX - поч. XX ст. (до 1918 р) |