Українсько-польський розмовник
Паперова книга | Код товару 45761
Yakaboo 5/5
Автор
Олег Таланов
Видавництво
Арій
Мова
Українська, Польська
Рік видання
2010
Кількість сторінок
224 с.
Формат
70х100/32 (~110х160 мм)
Палітурка
М'яка
Папір
Газетний

Усе про книжку Українсько-польський розмовник

От издателя:

Українсько-польський розмовник призначений передусім для громадян України та українців інших країн, які виїжджають до Польщі, а також для школярів, студентів і всіх, хто вивчає польську мову. Розмовник включає найуживаніші слова та словосполучення, а також корисну для туристів інформацію країнознавчого характеру.

Характеристики
Автор
Олег Таланов
Видавництво
Арій
Мова
Українська, Польська
Рік видання
2010
Кількість сторінок
224 с.
Формат
70х100/32 (~110х160 мм)
Палітурка
М'яка
Папір
Газетний
Рецензії
  •  
    Рецензия 66% користувачів вважають цей відгук корисним
    Заказала себе и племяшке украинско-польский разговорник.Очень довольна им, так как в нём есть все что я ожидала от разговорника.Простой, удобный в єксплуатации.И заказ пришёл очень оперативно.
    Я осталась очень довольна приобритением и сотрудничеством.
  •  
    Українсько-польський розмовник 50% користувачів вважають цей відгук корисним
    Издательство «Арий» вроде бы небольшое, но ему как-то регулярно удается радовать нас разными учебниками и другими познавательными книгами. Я регулярно покупаю книги ребенку для занятий по английскому языку - у них есть хорошая классика на языке оригинала с комментариями и сносками для лучшего понимания текста. Недавно приобрела этот простенький на первый взгляд разговорник для первой поездки в Польшу. Польский язык мне вроде и не нов, но я на нем толком не разговариваю, а учить язык по правильному учебнику времени как-то не оставалось. Решила ограничиться этой маленькой книжкой.

    Что можно рассказать об этом разговорнике? Ну, во-первых, он очень удобного формата. Размер 110х160 мм отлично подходит для путешествия. Вы с легкостью положите эту книжечку в сумку и она не будет о себе напоминать тяжестью в прогулке по городу. Издание составлено просто и понятно, темы разговоров и лексика распределены вполне грамотно. Польский язык действительно оказался весьма простым для понимания и запоминания. Всего через несколько дней использования разговорника, я уже могла понемногу обходится без него. Конечно, знание языка еще далеко от идеала, прежде всего нужно работать над произношением (польский в плане фонетики очень сложный для воспроизведения). Но сноски с украинской транслитерацией в разговорнике помогут правильно прочитать польские фразы.

    Конечно же, главным достоинством конкретно этого разговорника — это его цена. Уверена, что вы вряд ли найдете еще где-нибудь такую толковую книгу за подобные деньги! Да и в целом, продукция этого издательства очень радует бюджетностью и качеством, хоть и не пестрит яркими оригинальными обложками — они прежде всего для тех, кому важно содержание.

    В общем, хороший вариант за небольшие деньги, ничем не хуже более дорогих аналогов. Мне подошел)
Купити - Українсько-польський розмовник
Українсько-польський розмовник

Звичайна ціна: 35 грн

Спеціальна ціна: 32 грн

Є в наявності
 
Інформація про автора
Олег Таланов
Олег Таланов

Відомий письменник і мовознавець, автор великої кількості розмовників, які дозволяють швидко вивчити іноземну мову, впевненіше почувати себе в незнайомій країні, а також легко і просто знаходити взаєморозуміння з іноземцями. Творчість Олега Таланова дозволить вам вивчити найбільш поширені слова і фрази іноземної мови буквально в літаку або в поїзді. У бібліографії автора представлені розмовники не...

Детальніше

Рецензії Українсько-польський розмовник

5/5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1
  •  
    Рецензия 66% користувачів вважають цей відгук корисним
    Заказала себе и племяшке украинско-польский разговорник.Очень довольна им, так как в нём есть все что я ожидала от разговорника.Простой, удобный в єксплуатации.И заказ пришёл очень оперативно.
    Я осталась очень довольна приобритением и сотрудничеством.
  •  
    Українсько-польський розмовник 50% користувачів вважають цей відгук корисним
    Издательство «Арий» вроде бы небольшое, но ему как-то регулярно удается радовать нас разными учебниками и другими познавательными книгами. Я регулярно покупаю книги ребенку для занятий по английскому языку - у них есть хорошая классика на языке оригинала с комментариями и сносками для лучшего понимания текста. Недавно приобрела этот простенький на первый взгляд разговорник для первой поездки в Польшу. Польский язык мне вроде и не нов, но я на нем толком не разговариваю, а учить язык по правильному учебнику времени как-то не оставалось. Решила ограничиться этой маленькой книжкой.

    Что можно рассказать об этом разговорнике? Ну, во-первых, он очень удобного формата. Размер 110х160 мм отлично подходит для путешествия. Вы с легкостью положите эту книжечку в сумку и она не будет о себе напоминать тяжестью в прогулке по городу. Издание составлено просто и понятно, темы разговоров и лексика распределены вполне грамотно. Польский язык действительно оказался весьма простым для понимания и запоминания. Всего через несколько дней использования разговорника, я уже могла понемногу обходится без него. Конечно, знание языка еще далеко от идеала, прежде всего нужно работать над произношением (польский в плане фонетики очень сложный для воспроизведения). Но сноски с украинской транслитерацией в разговорнике помогут правильно прочитать польские фразы.

    Конечно же, главным достоинством конкретно этого разговорника — это его цена. Уверена, что вы вряд ли найдете еще где-нибудь такую толковую книгу за подобные деньги! Да и в целом, продукция этого издательства очень радует бюджетностью и качеством, хоть и не пестрит яркими оригинальными обложками — они прежде всего для тех, кому важно содержание.

    В общем, хороший вариант за небольшие деньги, ничем не хуже более дорогих аналогов. Мне подошел)
  •  
    Українсько-польський розмовник
    Даний розмовник купувала з метою вивчення основних польських виразів, слів, фраз, питань та відповідей для подорожі (власне, відрядження) у Варшаву.

    Книжка дуже зручного формату, вміщається у жіночу сумочку, рюкзачок т.д., завдяки чому була можливість у вільний час, наприклад, в дорозі, під час обіду на роботі, чи навіть просто при чашці кави у кафе "підтягувати" свої знання польської мови.

    Подано все не "в перемішку" чи "слова по порядку за алфавітом", а досить вдало поділено на теми і підтеми (а саме - знайомство, покупки, робота, освіта, відпочинок, подорожі, їжа та багато іншого), що дуже допомагає засвоєнню інформації.

    Фрази, слова та словосполучення поділені на три колонки: прописано українською та польською мовами, а також фонетична транскрипція, де прописано, як звучать польські звуки (українська транслітерація).

    Прекрасно підходитиме для тих, хто тільки починає вивчати польську мову або ж вже трішки знає її (початковий рівень).

    Задоволена, що придбала саме цей розмовник. Рекомендую.
 
Характеристики Українсько-польський розмовник
Автор
Олег Таланов
Видавництво
Арій
Мова
Українська, Польська
Рік видання
2010
Кількість сторінок
224 с.
Формат
70х100/32 (~110х160 мм)
Палітурка
М'яка
Папір
Газетний
Шрифт
Ньютон
Видання
3-е
Тираж
5000
ISBN
978-966-8959-94-3
Вага
100 гр.
Тип
Паперова
 

Про автора Українсько-польський розмовник