Українсько-польський розмовник
Паперова книга | Код товару 889238
Yakaboo 4.5/5
Видавництво
Vivat
Серія книг
Розмовники
Мова
Українська, Польська
Рік видання
2018
Укладач
О. Ларікова
Кількість сторінок
224
Ілюстрації
Немає ілюстрацій
Формат
115х165 мм

Усе про книжку Українсько-польський розмовник

У розмовнику вміщено найпопулярніші теми для розмови й для орієнтування в незнайомому місці, найпотрібніші слова, фрази, діалоги на будь-який випадок. До кожного слова і фрази наведено переклад іноземною мовою, а також фонетичну транскрипцію, де іноземні звуки приблизно передано українськими літерами (транслітерацію). Додано також корисні  поради щодо повсякденного спілкування за кордоном.

Характеристики
Видавництво
Vivat
Серія книг
Розмовники
Мова
Українська, Польська
Рік видання
2018
Укладач
О. Ларікова
Кількість сторінок
224
Ілюстрації
Немає ілюстрацій
Формат
115х165 мм
Рецензії
  •  
    Хороший легкий компаньон у подорож
    Українсько-польський розмовник від видавництва "Віват" - абсолютно традиційне видання. Усе побудовано чітко та лаконічно, зрозуміло буде навіть тим, хто ніколи не цікавився польською мовою і гадки не має про те, як правильно вимовляти використані речення.
    Слова та речення розбиті на три колонки. Перша - польський відповідник слова, друга - написання українською транслітерацією та, власне, переклад. У розмовнику дібрані найкорисніші для мандрівників теми, такі як - знайомство, їжа, житло, покупки, засоби зв'язку, прогулянка містом, робота та професія, відпочинок та розваги, медична допомога, побутове обслуговування, найвживаніші фразеологізми та приклади діалогів.
    Книжечка має красиву обкладинку, газетний папір, маленький формат та дуже легка, тож легко влізе до кишені і не обтяжить вас під час подорожі. У тесті є поради щодо повсякденного спілкування за кордоном. Розмовник буде корисним і для щоденного вивчення мови як додаток до основних підручників.
    Рекомендую до використання.
  •  
    Всё, как нужно.
    Приобрела данный разговорник в комплекте с книгой для изучения польского языка, чтобы расширить набор разговорных слов и словосочетаний, которые чаще всё встречаются.
    Удобная, небольшая книжка. В начале есть алфавит с объяснениями в разнице произношении букв и 16 разделов разных тем.
    Очень удобный разговорник ещё тем, что есть слова и словосочетания написанные на польском языке, есть из перевод на украинский язык и есть подобие транскрипции на украинском, что позволяет понимать как читать и говорить эти слова.
    В перечне тем есть самые актуальные, такие, которые обязательно нужно знать в первую очередь. Это и как представить себя, как обращаться, как разговаривать на паспортном контроле, в магазине, в больнице, при устройстве на работу и так дальше.
    Нужная и удобная вещь, особенно на первых порах, из самым необходимым, что со временем позволит делать полные предложения.
    И, конечно, ещё одним плюсом есть то, что разговорник небольшого размера и можно брать его с собой и пользоваться, как шпаргалкой.
Купити - Українсько-польський розмовник
Українсько-польський розмовник

Звичайна ціна: 30 грн

Спеціальна ціна: 26 грн

Є в наявності
 

Рецензії Українсько-польський розмовник

4.5/5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1
  •  
    Хороший легкий компаньон у подорож
    Українсько-польський розмовник від видавництва "Віват" - абсолютно традиційне видання. Усе побудовано чітко та лаконічно, зрозуміло буде навіть тим, хто ніколи не цікавився польською мовою і гадки не має про те, як правильно вимовляти використані речення.
    Слова та речення розбиті на три колонки. Перша - польський відповідник слова, друга - написання українською транслітерацією та, власне, переклад. У розмовнику дібрані найкорисніші для мандрівників теми, такі як - знайомство, їжа, житло, покупки, засоби зв'язку, прогулянка містом, робота та професія, відпочинок та розваги, медична допомога, побутове обслуговування, найвживаніші фразеологізми та приклади діалогів.
    Книжечка має красиву обкладинку, газетний папір, маленький формат та дуже легка, тож легко влізе до кишені і не обтяжить вас під час подорожі. У тесті є поради щодо повсякденного спілкування за кордоном. Розмовник буде корисним і для щоденного вивчення мови як додаток до основних підручників.
    Рекомендую до використання.
  •  
    Всё, как нужно.
    Приобрела данный разговорник в комплекте с книгой для изучения польского языка, чтобы расширить набор разговорных слов и словосочетаний, которые чаще всё встречаются.
    Удобная, небольшая книжка. В начале есть алфавит с объяснениями в разнице произношении букв и 16 разделов разных тем.
    Очень удобный разговорник ещё тем, что есть слова и словосочетания написанные на польском языке, есть из перевод на украинский язык и есть подобие транскрипции на украинском, что позволяет понимать как читать и говорить эти слова.
    В перечне тем есть самые актуальные, такие, которые обязательно нужно знать в первую очередь. Это и как представить себя, как обращаться, как разговаривать на паспортном контроле, в магазине, в больнице, при устройстве на работу и так дальше.
    Нужная и удобная вещь, особенно на первых порах, из самым необходимым, что со временем позволит делать полные предложения.
    И, конечно, ещё одним плюсом есть то, что разговорник небольшого размера и можно брать его с собой и пользоваться, как шпаргалкой.
 
Характеристики Українсько-польський розмовник
Видавництво
Vivat
Серія книг
Розмовники
Мова
Українська, Польська
Рік видання
2018
Укладач
О. Ларікова
Кількість сторінок
224
Ілюстрації
Немає ілюстрацій
Формат
115х165 мм
Палітурка
М'яка
Папір
Газетна
ISBN
978-966-942-719-9
Вага
70 гр.
Тип
Паперова