Книга Тотальний переклад

Категорія
Формат
Мова книги
Видавництво
Рік видання

Монографія чільного представника Тартусько-московської семіотичної школи призначена пояснити взаємовпливи між семіотикою та дослідженням перекладу, пропонуючи концепцію "тотального перекладу", що спонукає до розширення кола питань і явищ, які варто включати до предметної області перекладознавства. Вона піднімає питання можливості адекватного перекладу в міжсеміотичних операціях між словесними та невербальними текстами, охоплюючи всі види перекладацької діяльності та запроваджуючи універсальну таксономію процесу перекладання (текстовий переклад, метатекстовий переклад, ін-/інтертекстовий та екстратекстовий переклади).

Для студентів вищих навчальних закладів освітньо-кваліфікаційного рівня "магістр" за спеціальністю "Переклад"; викладачів, що читають курс "Теорія перекладу"; аспірантів та здобувачів, які планують дослідження у галузі перекладознавства, а також усіх, хто цікавиться проблемами перекладу.

Продавець товару
Код товару
549445
Опис книги

Монографія чільного представника Тартусько-московської семіотичної школи призначена пояснити взаємовпливи між семіотикою та дослідженням перекладу, пропонуючи концепцію "тотального перекладу", що спонукає до розширення кола питань і явищ, які варто включати до предметної області перекладознавства. Вона піднімає питання можливості адекватного перекладу в міжсеміотичних операціях між словесними та невербальними текстами, охоплюючи всі види перекладацької діяльності та запроваджуючи універсальну таксономію процесу перекладання (текстовий переклад, метатекстовий переклад, ін-/інтертекстовий та екстратекстовий переклади).

Для студентів вищих навчальних закладів освітньо-кваліфікаційного рівня "магістр" за спеціальністю "Переклад"; викладачів, що читають курс "Теорія перекладу"; аспірантів та здобувачів, які планують дослідження у галузі перекладознавства, а також усіх, хто цікавиться проблемами перекладу.

Відгуки
Виникли запитання? 0-800-335-425
108 грн
Немає в наявності
Паперова книга