Книга The Best of Rilke

Категорія
Формат
Мова книги
Видавництво
Рік видання

Rainer Maria Rilke's best poems are finally available in translations so faithful yet free flowing that a reader forgets they were not originally written in English. Applying the same principle of "form-true" rendering that earned him the Bollingen Prize for his translation of Pushkin's Eugene Onegin, poet-translator Walter Arndt boldly claims to reproduce in English for the first time the prosodic identity of Rilke's finest rhymed poems.

Код товару
20017995
Доставка та оплата
Вказати місто доставки Щоб бачити точні умови доставки
Опис книги

Rainer Maria Rilke's best poems are finally available in translations so faithful yet free flowing that a reader forgets they were not originally written in English. Applying the same principle of "form-true" rendering that earned him the Bollingen Prize for his translation of Pushkin's Eugene Onegin, poet-translator Walter Arndt boldly claims to reproduce in English for the first time the prosodic identity of Rilke's finest rhymed poems.

Відгуки
Виникли запитання? 0-800-335-425
1232 грн
Відправка 27.05.24
Паперова книга
mono-logo
Покупка частинами від 1000 грн
Від 3-6 платежів Monobank
Доставка та оплата
Вказати місто доставки Щоб бачити точні умови доставки