Слова, що нас збагачують. Словник вишуканої української мови
Паперова книга | Код товару 689478
Yakaboo 5/5
Автор
Тарас Береза
Видавництво
Апріорі
Мова
Українська
Рік видання
2016
Кількість сторінок
384
Ілюстрації
Немає ілюстрацій
Формат
60x90/16 (145х215 мм)
Палітурка
Тверда

Усе про книжку Слова, що нас збагачують. Словник вишуканої української мови

«Слова, що нас збагачують» – словник вишуканої української мови, покликаний відновити призабуті, а почасти несправедливо «викоренені» з народної свідомості, слова у нашій мові. Автор звертається до творчості майстрів художнього пера та літературного перекладу, щоб читач наснажився різнобарв’ям словотвору рідної мови, її синонімічною розлогістю та величчю. Подані словникові одиниці, безумовно, збагатять словниковий запас кожного користувача та заохотять говорити рідною мовою якнайвишуканіше. Словник є продовженням торішньої праці «Гарна мова – одним словом», виданої в рамках спільного лексикографічного проекту «Авторської кухні словників» та видавництва «Апріорі».
Характеристики
Автор
Тарас Береза
Видавництво
Апріорі
Мова
Українська
Рік видання
2016
Кількість сторінок
384
Ілюстрації
Немає ілюстрацій
Формат
60x90/16 (145х215 мм)
Палітурка
Тверда
Рецензії
  •  
    Всем, кто любит язык 100% користувачів вважають цей відгук корисним
    Мне очень нравится, когда люди говорят красиво и правильно. Поэтому слежу за тем, какие книги по культуре речи печатаются. Естественно, не могла пройти мимо нового словаря «Слова, що нас збагачують. Словник вишуканої української мови». Интересное издание. Достаточно много слов, часть из которых для меня оказались совершенно новыми. Некоторые знала, слышала от бабушки, встречала в книгах. Понравилось то, что дается не только значение слова, но и показано, как оно употреблялось в книгах классиков украинской литературы. Интересны цитаты из произведений. Сразу же можно составить для себя список книг, которые следует прочитать или перечитать. Ведь не всегда при быстром чтении обращаешь внимание на детали и особенности словоупотребления. Но с автором не во всем согласна. Да, многие слова ушли из активного употребления и сейчас практически не встречаются. Или это действительно диалектизмы, которые активно используются, скажем, во Львовской области, но их не услышишь в Полтавской. А ведь это естественно. На Полтавщине есть свои слова, неизвестные и непривычные уху львовян. Так что не нужно утрировать. Да и не все слова, по моему мнению, действительно изысканно звучат. И как бы их ни пропагандировали, в мой лексикон они не войдут. Ведь не случайно они «потерялись», и не всегда виновата в этом власть, нынешняя или бывшая. Возникновение или утрата части словаря – естественный процесс развития любого языка. Как и возвращение слов. Всем, любящим свою культуру, удачи в изучении и развитии языка.
  •  
    Є установки для збагачення урану, а ця книга – збагачує ваше мовлення
    Тарас Береза вже 10 років доводить, що збагачувати своє мовлення, здається, можливо безкінечно. І ця книга вкотре доводить, що процес вдосконалення є постійним. Це така собі невеличка книжечка із твердою обкладинкою, яку навіть можна із собою взяти у торбинку і читати у вільну хвилину. Так, ця книжечка не зовсім піддається простому читанню, вона більше для запам’ятовування і одразу для використання висловів на практиці. Проте, вона шикарно виконує свою головну роль.

    Що доволі сподобалось у книжечці, так це те, що вона не має нічого лишнього) В ній простота і відносний мінімалізм зіграли не найменшу роль. Річ в тім, що дана книжечка відрізняється від інших книг із серії тим, що в ній подані уривки віршів. По суті, у книжечці є буквенний роздільник, подаються вирази/слова/фразеологізми, їхнє пояснення, а вже потім подається уривок того чи іншого вірша. Це мова в органічному поєднанні з літературою. Як на мене, вона складена дуже чудово і дозволяє повністю вникнути у її зміст і відчути де може бути застосований той чи інший вислів. Вважаю, що ця книга легко виконає свою функцію і завдяки їй і автору вдасться належним чином збагатити свій словниковий запас, а відтак збагатити мовну культуру. Раджу вам придбати її для домашньої колекції!
Купити - Слова, що нас збагачують. Словник вишуканої української мови
Слова, що нас збагачують. Словник вишуканої української мови
185 грн
Є в наявності
 

Рецензії Слова, що нас збагачують. Словник вишуканої української мови

5/5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1
  •  
    Всем, кто любит язык 100% користувачів вважають цей відгук корисним
    Мне очень нравится, когда люди говорят красиво и правильно. Поэтому слежу за тем, какие книги по культуре речи печатаются. Естественно, не могла пройти мимо нового словаря «Слова, що нас збагачують. Словник вишуканої української мови». Интересное издание. Достаточно много слов, часть из которых для меня оказались совершенно новыми. Некоторые знала, слышала от бабушки, встречала в книгах. Понравилось то, что дается не только значение слова, но и показано, как оно употреблялось в книгах классиков украинской литературы. Интересны цитаты из произведений. Сразу же можно составить для себя список книг, которые следует прочитать или перечитать. Ведь не всегда при быстром чтении обращаешь внимание на детали и особенности словоупотребления. Но с автором не во всем согласна. Да, многие слова ушли из активного употребления и сейчас практически не встречаются. Или это действительно диалектизмы, которые активно используются, скажем, во Львовской области, но их не услышишь в Полтавской. А ведь это естественно. На Полтавщине есть свои слова, неизвестные и непривычные уху львовян. Так что не нужно утрировать. Да и не все слова, по моему мнению, действительно изысканно звучат. И как бы их ни пропагандировали, в мой лексикон они не войдут. Ведь не случайно они «потерялись», и не всегда виновата в этом власть, нынешняя или бывшая. Возникновение или утрата части словаря – естественный процесс развития любого языка. Как и возвращение слов. Всем, любящим свою культуру, удачи в изучении и развитии языка.
  •  
    Є установки для збагачення урану, а ця книга – збагачує ваше мовлення
    Тарас Береза вже 10 років доводить, що збагачувати своє мовлення, здається, можливо безкінечно. І ця книга вкотре доводить, що процес вдосконалення є постійним. Це така собі невеличка книжечка із твердою обкладинкою, яку навіть можна із собою взяти у торбинку і читати у вільну хвилину. Так, ця книжечка не зовсім піддається простому читанню, вона більше для запам’ятовування і одразу для використання висловів на практиці. Проте, вона шикарно виконує свою головну роль.

    Що доволі сподобалось у книжечці, так це те, що вона не має нічого лишнього) В ній простота і відносний мінімалізм зіграли не найменшу роль. Річ в тім, що дана книжечка відрізняється від інших книг із серії тим, що в ній подані уривки віршів. По суті, у книжечці є буквенний роздільник, подаються вирази/слова/фразеологізми, їхнє пояснення, а вже потім подається уривок того чи іншого вірша. Це мова в органічному поєднанні з літературою. Як на мене, вона складена дуже чудово і дозволяє повністю вникнути у її зміст і відчути де може бути застосований той чи інший вислів. Вважаю, що ця книга легко виконає свою функцію і завдяки їй і автору вдасться належним чином збагатити свій словниковий запас, а відтак збагатити мовну культуру. Раджу вам придбати її для домашньої колекції!
  •  
    Збагачуймося!
    У словнику Тарас Береза подає рідко вживані слова української мови, їхнє значення і приклад із літератури. Як сам зауважує в передмові, здебільшого використовує перекладну літературу, оскільки в Радянському Союзі перекладачі мали більше можливості для експериментів із питомо українськими словами. Варто зауважити, що у цьому словнику Тарас Береза ставить наголоси на слова, і це дуже доречно, оскільки більшість слів незнайомі, відтак наголос – на рівні інтуїції. Зустрічаються слова, які ми хоча б інколи вживаємо (натомість, привселюдно, напрочуд, вдосталь тощо), але більшість таких, які чуємо чи не вперше (здорожений, лицяння, новоженець, славутній тощо). Прочитання словника наштовхує на думку, що праця над ним – лише малесенька часточка в словниковій роботі, і попереду варто очікувати нових знахідок від маститого автора-словникаря.
    Словник буде корисний, перш за все, редакторам художньої літератури, або ж і самим авторам. Проте не завадив би іще словник, де були б звичайні слова і до них синоніми з рідковживаних. Оскільки у цьому словнику легко і зручно знайти слово, перевірити на прикладі його значення, проте для того, щоб використати вишукане українське слово замість звичайного, потрібно перечитати весь словник. А це, насправді, навряд чи хтось буде робити. Тому, деякою мірою, словник не реалізовує повністю весь свій потенціал. Але загалом дуже корисний і цікавий.
  •  
    Коли продовження є більш успішним, ніж початок
    Мушу зауважити, друга частина серії кишенькових словників від Тараса Берези потішила мене набагато більше, ніж її попередниця. І не лише тому, що жовтий на синьому фоні подобається мені більше, ніж зелений на червоному.

    Передусім, цього разу укладач вирішив змінити підхід і замість уривків із прозових творів вибрав уривки з віршованих. Та не випадкових, а класичних перлів з української та зарубіжної літератури (останні найперше перекладені найкращими перекладачами двадцятого століття). Тих небагатьох, які витримали перевірку часом та досі передруковуються без змін у сучасних барвистих обкладинках. А тому й читати й запам'ятовувати їх набагато легше, аніж абзаци. Крім того, я була вражена тим, наскільки коротший в цій книзі порівняно з першою список використаної паном Березою літератури - виявляється, стільки українських слів можна знайти в одному-єдиному творі! Дуже до речі так само й покажчик української лексики наприкінці, якого в попередній книзі ще не було вміщено.

    Нарешті, несказанно тішить, що автор, як він сам зазначає в передмові, зважає на думки своїх читачів і з огляду на минувшину додав до рукопису, де потрібно, наголоси, та ще й зазначив під кожним твором ім'я перекладача. Другу його дію я б назвала набагато вдалішою за першу, оскільки таким чином можна не лише поповнити список для читання, але й дізнатися, хто свого часу здійснив найкращий переклад того чи іншого твору на українську мову. Микола Лукаш, Леся Українка, Борис Тен - так, ці імена варто закарбувати у пам'яті й у цьому аспекті!
 
Характеристики Слова, що нас збагачують. Словник вишуканої української мови
Автор
Тарас Береза
Видавництво
Апріорі
Мова
Українська
Рік видання
2016
Кількість сторінок
384
Ілюстрації
Немає ілюстрацій
Формат
60x90/16 (145х215 мм)
Палітурка
Тверда
Папір
Офсетний
ISBN
978-617-629-304-0
Довідкові видання
Словники
Тип
Паперова