Шістка воронів
Паперова книга | Код товару 689533
Yakaboo 4.5/5
Автор
Лі Бардуго
Видавництво
Vivat
Мова
Українська
Рік видання
2016
Перекладач
Єлена Даскал
Вік
Підліткам
Кількість сторінок
544
Ілюстрації
Чорно-білі

Усе про книжку Шістка воронів

Шість небезпечних покидьків. Одне неможливе викрадення. Казова команда — мабуть, єдине, що залишилося між світом і його руйнацією, — якщо вони, звісно, не повбивають одне одного раніше.

Характеристики
Автор
Лі Бардуго
Видавництво
Vivat
Мова
Українська
Рік видання
2016
Перекладач
Єлена Даскал
Вік
Підліткам
Кількість сторінок
544
Ілюстрації
Чорно-білі
Рецензії
  •  
    «Шістка воронів» ― це одна із небагатьох книжкових локацій, в якій я б хотіла опинитись 83% користувачів вважають цей відгук корисним
    Цю книгу я дуже часто зустрічала в Інстаграмі як українських, так і закордонних користувачів. Я хотіла дізнатися, як цій книзі вдалося полонити сотні сердець читачів з усього світу, і тому придбала її. І не пожалкувала.

    Це дивовижний літературний витвір з цікавим сюжетом і неймовірними персонажами. Від неї нереально відірватися. Автор створила настільки круту історію, що мені аж закортіло стати членом банди Покидьків. І я стала. Я пережила фантастичні пригоди, пізнаючи все більше і більше кожного з персонажів. І, мабуть, я зараз на них і зупинюсь. Згрупую їх на пари і розповім детальніше, так що стережіться спойлерів, які будуть нижче.

    Каз та Інеж. Нечисторукий та Мара. Він справжній фокусник. І це стосується не тільки монет чи карт. Він уміло обводить суперників навколо пальця, не залишаючи їм ніякого вибору, окрім схаменутися та здатися. Він викриє будь-кого, хто його зрадив. Його мозок хитрий та розумний, створює масштабні плани, продумуючи все до найменших деталей. Він знає все про всіх і в цьому йому допомагає Інеж. Тиха, непомітна, вправна, та з ножами ― в цьому її перевага. Вона почує те, про що шепчуться за зачиненими дверми, побачить те, що не повинно бути помічене чужим оком. Було дуже цікаво спостерігати за відносинами між ними. Особливо за Казом, який відчував, але цього не показував. Йому було важливо відчувати її присутність. Згодом це переросло у залежність.

    Ніна та Матаяс. Серцетлумачниця та дрюскеле. Вона жвавий та веселий воїн ордену Гриші. Він той, хто полює на таких. Кохання між ними неможливе, бо їхні держави вороги. Але хіба можна наказати власному серцю? Він думав, що вона його зрадила, хоча насправді таким чином вона його рятувала. Він потрапив до в’язниці. Вона снилася йому майже не щоночі. «Якщо сон був гарний, він притискав її до землі й душив, задоволено спостерігаючи, як останні іскри життя зникають із дівочих очей. І серце повнилося радісним відчуттям розплати й співало: «Нарешті, нарешті». У поганих снах він цілував її». За їхні стосунки я переживала найбільше, і саме через них виникало безліч питань, відповіді на які можна було знайти, якщо будеш читати далі.

    Джаспер та Вілан. Король револьверів та вмілий кресляр. Перший ― син фермера, другий син ― син крамаря. Свого часу Джаспер потрапив в тенета азартних ігор, і тому замість навчання він то вигравав, то програвав гроші. Вілан лишив батьків дім, але на питання «Чому?» відповіддю є лише чутки. Батько відправляв йому листи, в яких писав, що сумує, чекає і просить повернутися додому. В кінці ми дізнаємося, що Вілан не вміє читати, а листи ― це лише глузування над рідним сином. Але Покидьки не сміються над ним з цього приводу, бо Вілан умілий геть в іншому. Саме Джаспер визнав його розумним. Майстр вибухівок та влучний стрілець ― ці двоє гучно заявили про себе.

    Таким чином, моя оцінка 10 із 5 можливих. Дякую автору, яка створила це диво, та видавництву, за можливість прочитати цю книгу. Рекомендую та з нетерпінням чекаю на другу частину!
  •  
    Ні плакальників – ні похорон 80% користувачів вважають цей відгук корисним
    Важко поставити одну оцінку, адже моя величезна любов до цієї книги ніяк не може побороти незадоволення від перекладу, тому: за зміст, звісно, всі 5 зірочок, а от за переклад – ледь жива трієчка.

    Спочатку про хороше.

    «Шістка воронів» пропонує читачеві дійсно унікальну та захоплюючу подорож, детальний трьохвимірний світ та шість прекрасно виписаних персонажей, кожен з яких має своє обличчя та характер.

    Зазвичай, я не дуже люблю, коли наративна точка стрибає від персонажа до персонажа, але тут від такої структури тон та темп тексту тільки виграє, і загальний ефект виходить дуже синематичним. Це також допомагає дізнатись більше про кожного із «воронів», їх історію та спосіб мислення, що робить майже неможливим обрати улюбленця.

    Каст персонажей також задовольнить тих, кому невимовно не вистачає різноманітності у жанровій літературі: не всі мають білу шкіру, не всі натурали, не всі стрункі.

    Що я особливо ціную як в цій книзі, так і в дилогії взагалі, це те, з якою готовністю та майстерністю місс Бардуґо використовує класичні тропи, додаючи до них несподіваний поворот, або взагалі ставлячи з ніг на голову. Вона також не цурається в книзі про підлітків піднімати дуже темні та жахливі теми: ПТСР, фізична та ментальна інвалідність, сексуальне рабство, сліпа ненависть до цілої групи людей внаслідок пропаганди – все це виписано з уважністю, на яку такі серйозні та, на жаль, актуальні теми заслуговують.

    А тепер про погане, а саме – про переклад. Спочатку я дуже зраділа, побачивши «Шістку воронів» в асортименті Якабу (українською!), адже вже деякий час шукала книгу в перекладі на подарунок для подруги, яка англійської не знає, і вже дуже стомилася вислуховувати мої дифірамби на адресу цієї дилогії.

    Читати цей переклад, звісно, можна, але численні неточності, а інколи навіть і відверті помилки почали дратувати мене дуже швидко. Наприклад, «келих» («cup» в оригіналі, в реченні «Підлити отруту в келих») перетворився на «горнятко», а «сумнозвісний Каз Бреккер» («infamous Kaz Brekker») став «обезчещеним», що взагалі на голову натягнути важко. Джеспер (Jesper) та Вайлан (Wylan) раптово стали Джаспером та Віланом, через що в мене нервово почало смикатися око. Також багато незграбних фраз та відвертого «підстрочника», за які по руках починають бити вже на першому курсі будь-якого перекладацького факультету. Дуже сумно, що такий прекрасний текст так ненатхненно переклали нашою мовою.

    В результаті маємо книгу, яку я б порекомендувала кожному, хто цінує якісне фентезі, але в перекладі, який залишає бажати кращого. Сподіваюсь, «Викривлене королівство» перекладуть якісніше.
Купити - Шістка воронів
Шістка воронів
175 грн
Є в наявності
 

Рецензії Шістка воронів

4.5/5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1
  •  
    «Шістка воронів» ― це одна із небагатьох книжкових локацій, в якій я б хотіла опинитись 83% користувачів вважають цей відгук корисним
    Цю книгу я дуже часто зустрічала в Інстаграмі як українських, так і закордонних користувачів. Я хотіла дізнатися, як цій книзі вдалося полонити сотні сердець читачів з усього світу, і тому придбала її. І не пожалкувала.

    Це дивовижний літературний витвір з цікавим сюжетом і неймовірними персонажами. Від неї нереально відірватися. Автор створила настільки круту історію, що мені аж закортіло стати членом банди Покидьків. І я стала. Я пережила фантастичні пригоди, пізнаючи все більше і більше кожного з персонажів. І, мабуть, я зараз на них і зупинюсь. Згрупую їх на пари і розповім детальніше, так що стережіться спойлерів, які будуть нижче.

    Каз та Інеж. Нечисторукий та Мара. Він справжній фокусник. І це стосується не тільки монет чи карт. Він уміло обводить суперників навколо пальця, не залишаючи їм ніякого вибору, окрім схаменутися та здатися. Він викриє будь-кого, хто його зрадив. Його мозок хитрий та розумний, створює масштабні плани, продумуючи все до найменших деталей. Він знає все про всіх і в цьому йому допомагає Інеж. Тиха, непомітна, вправна, та з ножами ― в цьому її перевага. Вона почує те, про що шепчуться за зачиненими дверми, побачить те, що не повинно бути помічене чужим оком. Було дуже цікаво спостерігати за відносинами між ними. Особливо за Казом, який відчував, але цього не показував. Йому було важливо відчувати її присутність. Згодом це переросло у залежність.

    Ніна та Матаяс. Серцетлумачниця та дрюскеле. Вона жвавий та веселий воїн ордену Гриші. Він той, хто полює на таких. Кохання між ними неможливе, бо їхні держави вороги. Але хіба можна наказати власному серцю? Він думав, що вона його зрадила, хоча насправді таким чином вона його рятувала. Він потрапив до в’язниці. Вона снилася йому майже не щоночі. «Якщо сон був гарний, він притискав її до землі й душив, задоволено спостерігаючи, як останні іскри життя зникають із дівочих очей. І серце повнилося радісним відчуттям розплати й співало: «Нарешті, нарешті». У поганих снах він цілував її». За їхні стосунки я переживала найбільше, і саме через них виникало безліч питань, відповіді на які можна було знайти, якщо будеш читати далі.

    Джаспер та Вілан. Король револьверів та вмілий кресляр. Перший ― син фермера, другий син ― син крамаря. Свого часу Джаспер потрапив в тенета азартних ігор, і тому замість навчання він то вигравав, то програвав гроші. Вілан лишив батьків дім, але на питання «Чому?» відповіддю є лише чутки. Батько відправляв йому листи, в яких писав, що сумує, чекає і просить повернутися додому. В кінці ми дізнаємося, що Вілан не вміє читати, а листи ― це лише глузування над рідним сином. Але Покидьки не сміються над ним з цього приводу, бо Вілан умілий геть в іншому. Саме Джаспер визнав його розумним. Майстр вибухівок та влучний стрілець ― ці двоє гучно заявили про себе.

    Таким чином, моя оцінка 10 із 5 можливих. Дякую автору, яка створила це диво, та видавництву, за можливість прочитати цю книгу. Рекомендую та з нетерпінням чекаю на другу частину!
  •  
    Ні плакальників – ні похорон 80% користувачів вважають цей відгук корисним
    Важко поставити одну оцінку, адже моя величезна любов до цієї книги ніяк не може побороти незадоволення від перекладу, тому: за зміст, звісно, всі 5 зірочок, а от за переклад – ледь жива трієчка.

    Спочатку про хороше.

    «Шістка воронів» пропонує читачеві дійсно унікальну та захоплюючу подорож, детальний трьохвимірний світ та шість прекрасно виписаних персонажей, кожен з яких має своє обличчя та характер.

    Зазвичай, я не дуже люблю, коли наративна точка стрибає від персонажа до персонажа, але тут від такої структури тон та темп тексту тільки виграє, і загальний ефект виходить дуже синематичним. Це також допомагає дізнатись більше про кожного із «воронів», їх історію та спосіб мислення, що робить майже неможливим обрати улюбленця.

    Каст персонажей також задовольнить тих, кому невимовно не вистачає різноманітності у жанровій літературі: не всі мають білу шкіру, не всі натурали, не всі стрункі.

    Що я особливо ціную як в цій книзі, так і в дилогії взагалі, це те, з якою готовністю та майстерністю місс Бардуґо використовує класичні тропи, додаючи до них несподіваний поворот, або взагалі ставлячи з ніг на голову. Вона також не цурається в книзі про підлітків піднімати дуже темні та жахливі теми: ПТСР, фізична та ментальна інвалідність, сексуальне рабство, сліпа ненависть до цілої групи людей внаслідок пропаганди – все це виписано з уважністю, на яку такі серйозні та, на жаль, актуальні теми заслуговують.

    А тепер про погане, а саме – про переклад. Спочатку я дуже зраділа, побачивши «Шістку воронів» в асортименті Якабу (українською!), адже вже деякий час шукала книгу в перекладі на подарунок для подруги, яка англійської не знає, і вже дуже стомилася вислуховувати мої дифірамби на адресу цієї дилогії.

    Читати цей переклад, звісно, можна, але численні неточності, а інколи навіть і відверті помилки почали дратувати мене дуже швидко. Наприклад, «келих» («cup» в оригіналі, в реченні «Підлити отруту в келих») перетворився на «горнятко», а «сумнозвісний Каз Бреккер» («infamous Kaz Brekker») став «обезчещеним», що взагалі на голову натягнути важко. Джеспер (Jesper) та Вайлан (Wylan) раптово стали Джаспером та Віланом, через що в мене нервово почало смикатися око. Також багато незграбних фраз та відвертого «підстрочника», за які по руках починають бити вже на першому курсі будь-якого перекладацького факультету. Дуже сумно, що такий прекрасний текст так ненатхненно переклали нашою мовою.

    В результаті маємо книгу, яку я б порекомендувала кожному, хто цінує якісне фентезі, але в перекладі, який залишає бажати кращого. Сподіваюсь, «Викривлене королівство» перекладуть якісніше.
  •  
    Шістка воронів 100% користувачів вважають цей відгук корисним
    Шістка воронів – це перша частина дилогії Кеттердам. Кеттердам – це місто, де відбуваються основні події і де живуть головні герої. В книжці описується вигаданий світ, де є різні країни і народи. Одним з таких народів є Гриша, вони володіють надприродними здібностями і через це їх багато хто не любить і навіть полюють на них.

    Тут розповідається про банду підлітків, які називають себе Покидьками. Їхнім ватажком є Каз Бреккер, жорстокий, вимогливий, цинічний та безстрашний юнак. Всі ці хлопці та дівчата, через певні причини, втратили своїх рідних та дім, і щоб вижити, мусять навчитись жити за законами вулиці. Вони займаються розбоєм, грабунками, і навіть, не гребують вбивством.

    Одного разу Казу пропонують викрасти з в’язниці вченого. В’язниця ця є неприступною, ще ніхто не зміг вибратись з неї живим. Це завдання походить з розряду «місія не здійснена», та хлопець не звик легко здаватись. Каз збирає таких же відчайдухів, як і він сам і розпочинає підготовку до надскладного завдання.

    Шість різних життєвих історій і одна доля на всіх. Чи всі Покидьки дійсно являються такими безжальними та холоднокровними? І що або хто їх зробили саме такими? Чи вдасться їм виконати це завдання? Чи справляться вони з халепами, які випадуть на їхньому шляху? Про це все Ви зможете дізнатись прочитавши цю книгу.

    Якщо ви не побоїтесь слова «безжальні покидьки» і все ж вирішите прочитати «Шістку воронів», то точно не пошкодуєте. Читати її раджу тим, хто любить екшн, пригоди та хоче зрозуміти важких підлітків.

    Хоч книжка за форматом є великою і в ній малий шрифт, але читається вона дуже швидко і з перших же сторінок затягує у свій дивний світ.

    Не знаю чи авторка знайома з Україною і її культурою, але тут є досить багато речей, пов’язані з нашою країною. Наприклад, одна з держав називаєть Керч, тут є багато слов’янських імен, а один з другорядних героїв носить прізвище, з притаманним для українських прізвищ закінченням «-ко». А ще тут згадуються вареники з картоплею. Не думаю, що це все може бути співпадіння, хоча дещо можна списати на особливості перекладу.

    Оцінка: 9/10.
    Приємного читання!
  •  
    Для тех, кто любит новое фэнтези и погони, и корабли, и когда про охоту на ведьм, и иллюзионистов, и немного про любовь 100% користувачів вважають цей відгук корисним
    "Шість людей і тисяча варіантів, що цей безрозсудний план не спрацює"

    Не хочу говорить про сюжет, хочу говорить про вселенную Шестёрки.
    Мне не повезло и я не прочитала ещё трилогию Гриша (но теперь она уж точно в to-read), из неё я могла бы узнать побольше и написать отзыв получше, но не вышло. Ли Бардуго создала идеальный, продуманный другой мир, в котором есть свои правила, законы и традиции, он фундаментален и интересен. Это не просто вписать приключения подростков в реальность, а выдумать карту, расположить на ней новые земли и заселить их уникальными персонажами. Описать всё это так, что ты видишь перед собой и пасмурную Пятую гавань, и раскидистый Священный Ясень.
    Не, всё ж надо про сюжет. Значит здесь просто - в книге есть магия, охотники на ведьм, сильный разрушающий наркотик, патриотизм, вечные ценности, переоценка вечных ценностей, жажда мести, которая, как и любая другая достойная цель, даёт силы идти вперёд, игры с оружием, игры с играми, шпионаж, хитрость, предательство и затем прощение, прощение и затем предательство. Вот вроде обычный набор тем для многостраничной книги, НО. Это так закручено и названо какими-то такими новыми словами, что кажется будто встречаешь всё в первый раз и такого никто не писал, а ты наслаждаешься новым сюжетом.

    Читайте, получайте удовольствие от того, что действия под конец происходят так быстро, что не успеваешь расслабленно чайчик посёрбать. Готовьтесь к тому, что герои вас захватят и вы захотите узнать их поближе, а раскрывать свои тайны они будут неохотно и очень дозировано. Зато, когда это произойдёт, окажется, что у вас на шесть друзей больше, и вы уже тоже присоединились к самому дерзкому плану на свете.
  •  
    Ще один магічний світ 100% користувачів вважають цей відгук корисним
    ,,Шістка воронів" - це шість ,,важких" підлітків, об'єднаних спільною метою - здійсненням надскладної крадіжки. Вчений, який винайшов рецепт потужного наркотика, ув'язнений у найбільш неприступній в'язниці - Льодовому дворі. Дізнатися хімічну формулу отрути - це врятувати світ, що стоїть за крок до хаосу та загибелі. Головні герої погоджуються взяти участь у практично нездійсненній місії за величезну нагороду, знаючи, що небезпека та смерть дихатимуть їм у потилицю на кожному кроці...

    Авторка написала дуже класне, захоплююче підліткове фентезі, ,,родзинкою" якого, безперечно, є детально продуманий казковий, але напрочуд жорстокий світ. На форзацах розташовані карти, що полегшують орієнтування у численних географічних назвах та народах, що заселяють книжку. Хоча основним місцем подій є одне місто - Кеттердам. Тут панують свої закони, правила та традиції, процвітає работоргівля та торгівля власним тілом, багато насильства, крові та вбивств.

    Усі головні герої - покидьки, у кожного - темне минуле, але читач так чи інакше проймається симпатією до них. Можливо, через те, що кожен з них почергово стає оповідачем всіх розділів твору, розкривається поступово та повністю. Лі Бардуґо добре змальовує зовнішність негідників, а також їхні почуття та переживання.

    З нетерпінням чекаю на продовження дилогії і на екранізацію твору. А ще залюбки прочитаю мовою оригіналу.)
  •  
    Шість покидьків. Одне неймовірне викрадення 100% користувачів вважають цей відгук корисним
    Якщо ви любите історії в стилі "11 друзів Оушена", янг-едалт без шмарклів і трішки фентезі — вам сюди. Запаморочливий екшн нудьгувати точно не дасть.
    "Шістка воронів" — одна з приємних несподіванок цього року. Купувала цілковитого кота в мішку (вгодованого — 500+ сторінок!), взагалі, як не дивно, не чула раніше про цього автора, але побачила обкладинку і назву в новинках українських перекладів — і закохалася. Видавництво Vivat зробили неймовірне видання, красивенне, з чудовим перекладом і — раніше за російське, якщо я нічого не плутаю)

    У книзі дійсно шість Покидьків і саме так, з великої літери. Вони — справжні маргінали, відкинуті суспільством, вони злодії і вбивці, а ще вони, майже всі — члени банди Покидьків, нині однієї з найнебезпечніших в найбільшому торговому центрі їхнього світу. А світ особливий тим, що в ньому є люди з надзвичайними здібностями: підкоряти собі вітри, лікувати чи вбивати, створювати надзвичайні речі. І ось в цьому світі з’являється наркотик, який посилює їхні здібності до небес, але вбиває самих носіїв, і в світі починається полювання на винахідника.

    Трішки забагато політики дещо псують враження на самому початку, коли ти не ще можеш до пуття розібратися, що ж це за світ такий. На противагу цьому, тут майже немає романтичних зітхань, зовсім трішечки, герої живі, яскраві і розвиваються, а ще — чудово видно алюзії на Росію: орден людей з особливими здатностями називається Гриша, їхня країна, де таких, як вони, вчать і готують до армії — Равка… Лі Бардуго, автор "Шістки воронів", розповідала, що вона якось декілька місяців поспіль вивчала російську культуру і літературу, і так пройнялася безпросвітною мукою і стражданням, яка там всюди і повсякчас, що мусила те якось висловити. Про Гришу є навіть окрема трилогія, а от "Шістка воронів" — то дилогія, і видайте, будь ласка, переклад другої частини, я мушу знати, чим усе закінчилося.
  •  
    Шістка воронів 100% користувачів вважають цей відгук корисним
    Якщо ви любите книги у жанрі янг-едалту, любите пригодницьку літературу і не цураєтесь магії - вам обов’язково потрібно звернути увагу на цю книгу.

    Спочатку про оформлення. Видавництво "Віват" вирішило залишити оригінальне оформлення книги (за що їм величезне "спасибі!"), а сам томик дуже приємно тримати в руках. Папір не газетний (і, наскільки я знаю, "Віват" цим ніколи не грішить), на обкладинці та корінці книги у назві використано тиснення, і сама книга має швидше подарунковий формат. Єдине зауваження: все виглядало б ще атмосферніше, якщо б обріз книжкового блоку був зафарбований чорним, як в оригінальному виданні, але це вже мої заморочки).

    Тепер щодо сюжету. Перших 100-150 сторінок у мене чомусь ішли "зі скрипом" - зрозуміти правила нового світу було трохи важко - автор не дає особливих пояснень в процесі розповіді. Зате далі все закрутилось, набрало швидкості, і відірватись від книги стало досить важко. Шість головних героїв, від імені яких ведеться розповідь (у кожній окремій главі інший оповідач), мають свій характер, свої особливості і "фішки", тому сплутати їх нереально. За кожним із них цікаво спостерігати, і кожному співпереживаєш, адже усі вони пережили свої трагедії.

    Книга не має маркування навіть "16+", і це трохи дивує за наявності моментів відвертої жорстокості і шокуючих сцен (як-от дитина, яка перепливає залив на вже розпухлому мертвому тілі свого брата... брр), тому, хоч твір позиціонується як видання для підлітків, я б не радила читати це людям, які не досягли хоча б 18-тирічного віку, чи тим, у кого надто ніжна психіка.

    Але я зменшила оцінку книги на 1 бал не за це. Просто мені не віриться, що підліткам (зараз я про героїв книги, а не про потенційних читачів) під силу всі оті вчинки, описані в книзі. Як на мене, авторка занадто познущалась над своїми героями.

    Як би там не було, раджу прочитати книгу, а я з нетерпінням чекатиму на наступну частину дилогії.
  •  
    Много хайпа вокруг пустоты 66% користувачів вважають цей відгук корисним
    Почему 2/5? Я бы поставил 1, но мир, созданный в данной книге, мне понравился.

    1) На старте книги очень много незнакомых слов, которые не объясняются сносками, а просто существуют сами по себе чтобы заинтересовать читателя. Очень дешевый примем, которым пользуются начинающие авторы.
    2) Книга начинается с персонажей, у каждого из которых есть имя и род занятий, но к 30-40-й странице история этих персонажей заканчивается. Это было бы ничего, если бы попутно не возникала еще куча географических названий и незнакомых слов, от которых голова идёт кругом.
    3) Сюжет закручивается очень неплохо, но после 100 страниц вы попадаете в дешевенький сериал, где почти каждая глава заканчивается маскулинными фразами аля "-Мы все умрем! - Да именно для этого мы здесь!" или ситуациями, после которых, вы с нетерпением должны начать следующую главу.
    4) Оригинал книги я не просматривал, но либо переводчик сильно облажался, либо автор пишет языком для 5-летних. Никаких красивых оборотов речи, ничего литературного в этой книге нет, всё очень просто и неинтересно в плане языка. Была пара русизмов, но с учетом становления украинского переводческого дела - это нормально.
    5) В течение всей книги не покидало ощущение, что я смотрю на марвеловских Мстителей или Трансформеров на сцене кукольного театра. Вроде бы должно быть интересно, но есть четкое ощущение, что тут этому не место.
    6) Теперь о персонажах. Они все разные, но только в описании их основных "профессий". Внутри абсолютно одинаковые, по наполнению. И если вы мысленно поменяете имена в диалогах, то поймете о чем я говорю. Есть один характер на всех персонажей и разное настроение этого характера. Сосредоточенность - Каз, таинственность - Инеж, угрюмость - Матаяс и т.д.
    7) На сюжетные тупости и несостыковки я перестал обращать внимания после половины книги. Автор ведет нас по сюжету не взирая, на глупость происходящего. Каждый из персонажей может поступить более умно и тем самым оградить всю группу от последующих ловушек, но нет - так книжка закончится за 200 страниц. Так что пусть больше страдают идиотизмом - больше будет о чем писать.
    8) Откровенно надоело подстраивание ситуации автором, для того, чтобы герои смогли дальше продвинуться по сюжету. Ярким примером могу привести ситуацию с узниками в тележке. Для чего на людей, которые едут в тюрьму, одевать капюшоны? Они и так знают, куда они едут. Но если не надеть на узников капюшоны, то главные герои не смогут себя подменить, на узников, едущих в тележке, и охрана их распознает, а так были одни люди в капюшонах, а теперь другие. Вот и очередной уровень этой книги-игры пройден.
    9) По идее, вокруг персонажей красивые места, но автор не утруждает себя их описанием, т.к. либо не умеет, либо пишет с расчетом под то, что книга будет экранизирована (а она будет экранизирована 100%)
    10) Персонажам по 15-17 лет, а они разговаривают как старики, такие умудренные жизнью и супер опытные.
    11) Внутри основного сюжета идут две любовные истории. В одной пара испытывает чувства друг к другу, но не говорят об этом, потому что слишком крутые и "НЕ ИМЕЮТ ПРАВА НА ЛЮБОВЬ" (хаха), в другой - пара любит и ненавидит друг друга, но не объясняются непонятно почему вообще, просто дергают за косички друг друга, как в школе.

    Мой вывод: Книгу стоит читать тем, кто прочел менее 50 классических книг; тем, кто без ума от Гарри Поттера; любителям фэнтези; людям, которые любят просто остро-сюжетные книги без подброностей; young-adult.
  •  
    Що ховається під Воронячим крилом? 100% користувачів вважають цей відгук корисним
    Нереальна історія про Каза Бреккера, знаного як кримінального генія, та його команду Покидьків. Динамічний сюжет, який просто не дасть можливості занудьгувати. Тебе переповнюватимуть емоції: біль та щастя, смуток та радість, захоплення та переживання...

    Шістка Покидьків береться за непосильне нікому іншому завдання - пробратися до Льодового Двору та викрасти рецепт таємничої і небезпечної юрди парем. Ця речовина перетворює Гриш на зброю, на неймовірно сильну, зомбовану армію. Але Бреккера цікавлять лише гроші та ... Мара, дівчина, котру він взяв під опіку, щоб зробити своєю шпигункою. Каз ,або як ще його називають Нечисторукий, - геній у своїй справі, фокусник, крадій з Бочки, ватажок Покидьків... Він продумує всі сценарії, найменші деталі, щоб не відчути гіркого смаку поразки. Проте все йде шкереберть...

    Читаючи книгу , ніби стаєш іншою людиною. Чи то безпринципним злодієм Бреккером, чи то загадковою Інеж, кращим другом якої є револьвер, чи то сповненим помсти та любові дрюскеле Матаясом, чи то самовпевненою серцетлумачницею Ніною, чи то потайливим Джаспером... Все залежить від бажання автора...
    А ким будеш ти у цьому фентезійному кримінальному світі ?
  •  
    Цікаво читати... 100% користувачів вважають цей відгук корисним
    Шістка ворогів одна з найкращих книг, які я прочитала останнім часом. Причому читали разом з мамою. Їй також ця книга привела в захоплення. Сюжет настільки кінематографічних, що точно хочеться щоб ближчим часом зняли серіал, адже якщо брати повнометражний формат, то це неможливо, тому що в книзі дуже багато подій. Буде шкода, якщо деякі в ріжуть. Автор порушує дуже важливі проблеми у нашому суспільстві. Однією з яких є комунікація в суспільстві як чужі люди можуть стати товаришами і як починається зароджуватися дружба. Також порушена проблема работоргівлі, кохання. Герої наче живі. Ти можеш уявити їх. А саме головне вони не клішовані, звичайно, є деякі елементи, які характерні для всієї підліткової літератури. Характери героїв добре розкриті. Автор чудово передає їхні почуття, враження, ставлення до суспільства, до себе. Сюжет не є романтизованим і ми бачимо більш реальніший світ. Кінець книжки інтригує і друга частина є не менш захоплюючою. Рекомендую для читання всім. Дійсно гідна книга як для свого жанру.
  •  
    Краще вже не вигадаєш!
    Захоплива, неймовірна, вигадлива історія під назвою «Шістка воронів». Найкращий представник жанру пригодницьке фентезі. Книга нагадує голлівудський «екшен». Книга тримає увагу читача від початку до кінця. Ефект від прочитання книги можна порівняти з переглядом високобюджетного американського фільму. Згідно сюжету існує шість героїв на чолі з ватажком, команда має здійснити серйозне завдання – викрасти людину. Ватажок керує бандою покидьків, небезпечних, але дуже цікавих. І перед нами розгортається динамічна історія, наповнена карколомними пригодами та поворотами. Книга дуже якісна та має вибухову і непередбачувану кінцівку. Мені дуже сподобався вигаданий світ роману. Він кольоровий та сповнений фантастики, своїх правил та законів. У книзі є відьми та чарівники. Багато моментів з описом негативних явищ сучасного суспільства: будинків розпусти, вбивств, крадіжок, шахраїв. В першу чергу книга буде цікаво молодому підростаючому поколінню, головні герої по великому рахунку є підлітками. Образи головних героїв дуже сильні та харизматичні. Оформлена книга дуже якісно, цупкий папір, чудова палітурка. Рекомендую!
  •  
    Вороняча вдача
    У жанрі фентезі сьогодні важко вигадати щось нове, успішне і захопливе. Але Лі Бардуго це вдалося на всі 100 відсотків. Історія відбувається у вигаданій Керчії, один з учених розробив надпрепарат здатний підсилювати магічну силу гришів (Чаклунів), таким чином виникає завдання з розряду "Міссія неможлива". Викрадення з цитаделі праведних месників цього бідолагу. Ідеальними злодіями стають купка "Покидьків" , саме так вони відомі у широких колах сумнівного світу. Ці шість персонажів не просто кілька підлітків -героїв чи випадкових жертв, а люди чиї життєві обставини привели їх на дно... Поміж ними склалися не прості стосунки, вони не друзі у класичному значені, між ними ,так би мовити , суто ділові зв'язки. Книга написана від імені головних героїв з їх точки зору і з їх поверненням у минуле. І так ці шестеро: Каз-ватажок і знаний шахрай у Каттердамі, Інеж - викрадена акробатка, викуплена Казом з борделю, уміє бути не помітною. Джеспер гриш, хоча і прихований, вмілий стрілок Уайлен злодій-новобранец, син багатія.Ніна гриш-корпоріал, вміє лікувати та Матіас відьмолов, закоханий у Ніну, але не бажаючий цього визнавати. Уся компанія була приречена на провал, але у тому й фішка, щоб зробити нереальне. Це фентезі-історія досить щедро наповнена жорсткими і жорстокими сценами, на жаль це максимально наближає до реалій життя. Читається твір трохи складно спочатку, весь час доводиться здогадуватися що й до чого, бракує пояснень, але далі неможливо відірватися. Фінал виявився несподіваним, та обіцяє неймовірне продовження...
  •  
    Покидьки і Льодовий палац
    Я вельми стримано ставлюсь до розкручених серій, які подобаються всім. Це ж бо дивно, якщо книжка отак от взяла і підкорила весь світ (це під силу тільки "Гаррі Поттеру"). Але з "Шісткою воронів" і "Королівством шахраїв" - це виправдано. Розкішна дилогія! І дуже хочеться екранізації.

    Правда, у творіння Лі Бардуґо є два мінуси:
    1) безкінечні перші сто сторінок, які важко вводять у суть;
    2) решта, яка дуже швидко закінчується.

    Те, за що беруться покидьки, практично місія нездійсненна. Взагалі, спочатку дивно, що вони зважуються на таку авантюру. Але Каз Бреккер - найгеніальніший злочинний розум Керчу, а ще ним керує помста. У нього є команда, на яку він може розраховувати за будь-яких умов. Ворони не підведуть. От тільки, чи захочеться йому досягти своєї мети, коли він врешті дізнається, на що здатна юрда парем.

    Бідні гриші, їхні надсили аж ніяк не врятують їх від звикання до найпотужнішого наркотику. Парем дає силу. Парем відбирає життя.

    Радію, що добралась до цієї книжки тільки зараз і прочитала її разом з продовженням. Однозначно раджу всім любителям фентезі та неймовірних пригод.

  •  
    Чудова книга
    Ця книга стала справжньою зіркою у світі фентезі! Я занадто часто бачила її у відомих букстаграмерів і чула схвальні відгуки, тож не втрималась і вирішила познайомитись з цією книгою.
    І що сказати, я просто в захваті!
    Я ще не читала творів зі схожою ідеєю, хоча фентезі-книг я прочитала чимало.
    Світ книги - це світ банд, чаклунів, карколомних пригод, ігор, крадіжок, нелегальної торгівлі.
    З усіх персонажів особисто мені найбільше сподобалась Інеж.
    Вона дуже цінна для Каза, адже вона непомітна і легко може добути будь-яку інформацію.
     Гімнастка, прекрасно володіє кинджалами. Інеж поводить себе як звичайна дівчина з тяжким минулим і неймовірними навичками шпіонажу.
    Автор добре розкрив її, але все ж таки, хотілось більше.
    Книга зовсім немаленька, і я думала, що читатиму її достатньо довго. Але сюжет просто захоплює, і ти використовуєш кожну вільну хвилину, щоб знову повернутись до читання.
    Книга цікава не тільки захоплюючим сюжетом, а ще й поступовим розкриттям характерів героїв. Шість різних талановитих людей з яскравою індивідуальністю та власною думкою після всіх пригод і випробувань стають командою.
    Тож я однозначно раджу цю книгу всім! Завіряю, ви не зможете залишатись байдужими. Приємного читання!
  •  
    Пригоди чекають!
    Зустрічайте! Книга, яка не давала мені спати ночами! Яка відтягувала мої дедлайни! Яка не давала мені спокійно поїсти! Яка стала для мене на ці пару днів просто наркотиком!

    Насправді, це дійсно так і було. Цю книгу я придбала як подарунок хлопцю на нашу річницю, тому що йому подобається підліткове фентезі і я ретельно обирала та радилася з друзями, які багато читають, бо сама з підліткового фентезі нічого не читала. Тож виходячи з його літературних смаків, мені порадили звернути увагу на цю книгу. І друзі не помилилися.

    Ця книга розповідає про кримінального генія на ім‘я Каз, якому доручають увірватися в найнеприступнішу фортецю в світі, щоб викрасти одну людину. Йому обіцяють колосальне винагородження, тож він збирає першокласну команду покидьків, які спроможні на все та яким немає що втрачати.

    Книга насправді дуже цікава, неймовірно затягує та змушує постійно переживати за головних героїв. Мені сподобалося як автор описує події, як розгортаються діалоги, як детально описані персонажі та як Каз прораховує кроки кожної людини на користь собі та своїй команді. Я її навіть з собою в університет не брала, бо точно знала, що замість навчання читатиму. А після того, як дочитала, одразу ж зірвалася та побігла за другою книгою, бо все закінчилося на найцікавішому місці.
  •  
    Непогано...
    Якби ця книга потрапила мені до рук років так із десять тому, я б напевно сказала, що нічого кращого та захопливішого я не читала. А так... Ну цікаво, але не так, щоб аж дуже. По сюжету шестеро відчайдух ув'язуються в авантюру, за яку планують отримати чималі грошенята. У кожного з них є своя трагічна історія, яка пояснює чому життя стало саме таким і чому кримінал тепер для них вважається нормальним середовищем. Мені сподобався ватажок банди - безстрашний та відважний Каз. І, як завжди буває, навіть у такому нечисторукому бандюгані є щось щире та світле, і звісно ж, це проявляється лише завдяки одній єдиній людині... Непогані романтичні лінії роману теж мають місце. Мені навіть подобаються такі відносини, коли один одного ненавидять, а потім один без одного жити не можуть.
    Загалом, цікаво. Я не фанат фентезі. Можливо, переросла. Але для того, щоб морально відпочити, то ця книга саме те, що треба. Тим більше, що осіння пора неабияк сприяє такому пригодницькому читанню. Невдовзі сяду за другу частину.
  •  
    Приключенческая история для подростков и не только!
    Около двух лет назад у нас на полках появилась эта книга в украинском переводе и я поспешила ее приобрести, так как уж очень много говорили про данную историю.
    Книга объемная, хорошее оформление, приятный шрифт.
    Она в жанре young adult, то есть про подростков и написана для них же. Я уже давно вышла из этого возраста, но все равно люблю читать такое.
    Мне здесь ну никак герои не представлялись юными 15-17 летними юнцами, так как и поступки, и жизненный опыт у них далеко за 30...
    История рассказывает про мир, где есть как обычные люди, так люди со способностями. Уникальных людей одни слои хотят убить, другие использовать в своих целях. В самых низах общества и живут наши герои. Они воры и убийцы, одним словом отбросы.
    И вот, нашим героям предстоит совершить одно очень сложное преступление, похитить человека из тюрьмы, которая самая охраняемая в этом государстве, да и находится она на острове.
    Конечно же в книге масса событий, приключений, и поворотов сюжета. И автор не сразу раскрывает нам кто есть кто. Она потихоньку знакомит читателя с каждым героем предоставляя факты из их биографии, и там увы, ничего радостного нет.
    Что мне не особо понравилось, так это перевод. Не знаю, "тугой" он какой-то, нескладный.

  •  
    Фэнтези на миллион
    "Ни плакальщиков, ни похорон. Так они желали друг другу удачи".

    Удивительный мир, который затянул раз и навсегда. Наконец-то мое знакомство с замечательной Ли Бардуго состоялось. И я могу поаплодировать, ведь женское фэнтези это не обязательно любовь и загадочные мальчики. Не обязательно пламенные взгляды и долгие вздохи. Иногда это классный продуманный мир, а само повествование похоже на отличный фэнтазийный триллер, а не любовные сопли.

    В центре сюжета гениальный вор и бандит Каз Беккер. Его знают и боятся все, потому не удивительно, что именно к нему обращается человек с невероятным предложением. Он получит большие деньги за ограбление, которое невозможно совершить. Нужно пробраться в самый охраняемый дворец в мире и украсть кое-что. Звучит просто невозможно. Для всех, кроме Каза Беккера.
    Он собирает команду гениальных преступников и двигается на дело.

    Сама по себе история очень интересная, насыщенная и внезапная. Я совершенно не ожидала ни такого хода событий, ни развязки. Скажу только, что читать очень интересно, книгу не хочется закрывать, хочется узнать что будет дальше. А мир поражает своей глубиной и степенью продуманности. Это классно. Просто 5 балов.
    Отдельно хочется отметить крутых героев, их автор проработала просто полностью, все они живые, полные, со своими проблемами и перипетиями. Ни одного поцелуя на всю книгу, но напряжение просто можно резать ножем.
    Я влюбилась, буду читать Ли Бардуго и дальше. С нетерпением жду, когда издадут и другие ее серии. Ведь пишет она великолепно и издает качественные истории.
  •  
    "Шістка воронів" - Одна із найкращих книг янг-едалту .
    Я не прихильниця подібних книг, але саме "Шістка воронів" змінила моє уявлення до цього жанру.
    Для кращої уявлення цього світу на форзацах спереду і позаду є дивовижні ілюстрації, це карти .
    З перших сторінок ми знайомимося з чудовим фантастичним світом, де існують гриші, прості люди та ін. Ми частково бачимо історію різних міст, їхнє минуле, і дізнаємося про напружені стосунки між людьми та гришами (люди які мають вроджені особливості ).
    Авторка одразу з першої сторінки показує нам списком усіх гришів, що допомагає напочатку орієнтуватися.
    Щодо героїв , то шістка наших воронів це - Каз, Інеж, Ніна, Джаспер, Матаяс, Вілан .
    Усю цю групу збирає голова банди Покидьків Каз Бреккер для надважливого завдання у Льодовому Дворі. Спостерігається ненависть і симпатія між Ніною та Матаясом, які являються ворогами один для одного в цьому світі. Інеж і Джаспер є членами банди Покидьків. Ніна - є Серцетлумачницею, солдатом Другої Армії гришів .
    Продовж усіє книги розкриваються секрети і особливості головних героїв, їхні почуття , минуле тощо.
    Навіть у найгіршого покидька є почуття і минуле, що створило його таким. Він має ворога і робить усе щоб здійснити помсту . Але кохання може усе змінити ...
    Тож читаючи цю книгу, Ви побачите. Чи зможе об'єднатися команда ? Чи здійснять вони надскладне завдання ? Як зміниться їх життя ? Яка причина війни ? тощо...
  •  
    Моя фентезійна любов
    Шістка воронів Лі Бардуго - перша частина дилогії "Шістка воронів", події якої відбуваються у всесвіті трилогії "Гриша", яка вийшла у авторки раніше і яку, на жаль, у нас так і не видали і, наскільки мені відомо, видавати не планують. А це суттєво полегшило б розуміння читачами всесвіту і системи магії. Та це не критично, "Шістка воронів" усе пояснює, просто розуміти що й до чого починаєш десь аж після 150 сторінки. І саме тут моя любов до цієї книги і зародилася.

    По-перше, це цікавий і захоплюючий сюжет: шістка покидьків, дуже різних між собою, але об'єднаних спільною метою, вирушають на завдання, яке майже неможливо виконати (лише не тоді, коди за справу береться Каз).

    По-друге, добре виписані персонажі: у кожного своя історія, свій емоційний "багаж", можливо, саме тому вони й поводяться не як підлітки, а як дорослі (принаймні я увесь час їх уявляла дорослими людьми).

    По-третє, унікальна атмосфера. Попри певну похмурість, яка панує у всесвіті, атмосфера ця нагадала мені якийсь карнавал, хоча трохи і зловісний. Місцеві одягаються в яскраві кольори, будівлі розмальовані неоновими фарбами, дахи прикрашені різними символами і всі тут, у вільний від торгівлі чи грабунку час постійно грають в азартні ігри і розважаються.

    Дуже приємне враження справила ця книга, а її продовження під назвою "Королівство шахраїв" я читаю зараз і дуже радію поверненню у світ, створений Лі Бардуго.
  •  
    Не хороша, але крута книга
    Крута книга! Не хороша, не мила, не приємна, але дуже крута. Атмосфера книги похмура і жорстока, але від неї неможливо відірватися!  Мабуть, вона призначена для підлітків, але, я впевнена, дорослим також буде неймовірно цікаво.

    Особливістю книги є герої. Настільки майстерно прописані образи безжального шахрая Каза, звабливої відьми Ніни, невловимої Інеж, сильного і принципового Матіаса. От начебто покидьки, мерзотники, наволоч, але ж які вони класні! Розумні, кмітливі, креативні - їй співпереживаєш, навіть якщо з ними не погоджуєшся.

    Якщо ви думаєте, що це лише підліткове фентезі без жодного сенсу - це не так. В книзі "Шістка ворогів", якщо пошукати, можна знайти і серйозні філософські та психологічні проблеми. Тут і засудження торгівлі людьми і дитячої проституції (історія Інеж), опис того, як дитячі травми стають причиною багатьох дорослих проблем та фобій (Каз), а історія про війни між двома народами, що породжує упередження та ненависть - на основі лінії Ніни і Матіаса - хіба це не те ж саме, що зараз переживає Україна і Росія?

    Сюжет також не дасть сумувати. Здається, ці герої просто мають особливий талант вляпатися в найбільшу халепу! Але ще в них є талант стильно з будь-якої халепи виплутатися (звісно, перед цим полоскотати нерви читачам). Тут також можна винести мораль: навіть якщо ситуація здається безвихідною, залучи свою креативність, свої знання та вміння, вірних союзників - і ти все зможеш!

    Загалом, дуже раджу цю книгу! Особливо підліткам, а також тим, хто обожнює фентезі. Якщо вас не лякає певна жорсткість і дрібка кривавості (а після Гри Престолів нам нічого не страшно), то книга обов'язково сподобається.
  •  
    Шість злочинців - одна неможлива місія
    "Шістка воронів" - фентезі, яке, безумовно, полонило багатьох книголюбів. А я все обходила її стороною, знаючи, що там багато жорстокості. А ж ось нарешті і я познайомилася зі світом Лі Бардуго. І що ж? Мені сподобалося!

    Казав Бреккер - Нечисторукий, один з найвідоміших злочинців Бочки. Він отримує вигідну, але дуже ризикову пропозицію: звільнити вченого з найзахищенішої в'язниці за нечувані гроші. Звісно ж він погодиться. Але для цього потрібна команда відчайдухів, здатних зробити неможливе. І Каз береться її збирати: дівчина-тінь, серцетлумачниця, колишній мисливець за відьмами, стрілець, багатий син-вигнанець. Група вийшла надзвичайно різною, а тому тепер їм потрібно не лише виконати завдання, а й не вбити один одного дорогою.

    Світ Лі Бардуго прописан дуже добре, додала у фентезі, вигадку купу алюзій на сучасність, актуальні проблеми: рабство, ігровий бізнес, шахрайство, пропаганда, расизм. І це лиш маленька частинка. Книжка читається дуже легко. Як на темне фентезі, то жорстокості не так і багато. Вона не ріже очі.

    Не скажу, що "Шістка" увійшла до моїх улюблених фентезі-книг, але це гідний і якісний представник свого жанру не лише для підлітків, а й для дорослих.
  •  
    Негідники, якими варто захоплюватися
    О, так! Ця шістка підлітків, що живуть на дні суспільства змусить багатьох ними захоплюватися! Кожен герой дуже специфічний і має свій, чітко виражений характер. Приємно, що авторка обрала саме такий спосіб ведення історії: від кожного героя по розділу. Такими чином читач має змогу спостерігати за ключовими фігурами на полі й не втрачати їх з уваги. Кожен герой важливий для світу "шістки" і допомагає краще зрозуміти всю картину.
    Каз - геній, що постійно придумує як отримати більший прибуток та вигоду. Не такий поганий, яким бажає здаватися. Не такий беземоційний, яким би бажав бути. У кожного з нас є своя ахіллесова п`ята, у Каза їх аж дві.
    Інеж - потрапила не в той час не в те місце. Змогла пристосуватися й вижити. Сильніша, ніж здається, але чутливіша, ніж бажає визнавати.
    Одна Гриша, яка заплуталася у світі повному ворогів і мимовільно зрадила того, кого кохала. Фієрданець, що навчений служити державі й ненавидіти все, що інакше. І це стає між ними: новий Ромео і Джульєтта та політичному плато. Один - занадто легковажний стрілець. Талановитий, але не вміє тримати контроль і бачити межу. А останньому взагалі не місце серед покидьків - син багатія, якого доля кинула в це людське море і, щоб не втонути, він приймає правила гри та знаходить своє призначення у Бочці.
    Мені дуже до вподоби, що на форзаці книги є карти. Таким чином візуалізація проходить "без жертв" і якщо на певному етапі уява підводить, то завжди можна заглянути, де відбувається дія.
    Ще одне, авторка класно придумала дати героям вміння, які вирізняють їх на фоні інших: у книзі тільки одна з шістки володіє магією, решта мають навички та таланти реальнішого плану.
    Захопливо. Легко читати і герої не знуджують. У них є родзинка і це дозволяє сприймати їх живими, по-своєму співчувати і співпереживати.
  •  
    Нейтрально
    Я купилася на загальний ажіотаж довкола цієї серії книг.
    Вона являється улюбленою у багатьох книжкових блогерів, як за рубежем так і у нас.
    І, хоча я не великий любитель фентезі (серія книг про Гаррі Поттера - це виняток, вона прекрасна), я взялася за читання першої книги з серії.
    Уже в процесі читання, я дізналася, що це друга серія книг у цьому магічному світі Грішей.
    І взагалі весь це світ Грішей створений на російській культурі, чи щось таке.
    Це уже зменшило мій запал.
    І ось цей момент, що це друга серія в цьому магічному світі, в принципі, пояснює те, що автор не дуже то і розкриває усі принципи магічної системи. Тому читач, який не був знайомий з основною серією, просто в сліпу поринає в цей світ і сам має розібратися з його особливостями.
    Що мені сподобалося в стилі написання автора - це непередбачуваність. Починаючи читати певні сцени ти думаєш, що читаєш одне, а в результаті все виявляється кардинально іншим. Це саме те, що тримало мене в тонусі читання.
    Але, книга для мене у підсумку виявилася нейтральною. Я повністю так і не занурилася в світ, персонажі також мені не запали в душу. Але закінчилася книга так, що доведеться читати наступну, щоб дізнатися, що ж сталося з героями.
  •  
    Найулюбленіше підліткове фентезі
    "Шістка воронів" Лі Бардуго - це одна із найулюбленіших фентезійних історій для підлітків, які мені доводилося читати, дуже рада, що її прочитала, адже такі підліткові історії приваблюють мене дедалі менше. Але не ця. Я уже і продовження собі придбала, уже не дочекаюся, коли нарешті й за нього зможу взятися.
    На самому початку мені було дещо складнувато розібратися що й до чого, бо детальніше нас з цим фентезійним світом знайомить інша трилогія авторки, але я довірилася людині, яка мені дуже рекомендувала цю книгу і продовжила читання. І зрештою сама з усім розібралася. Висновок: починати знайомитися з серією можна саме з "Шістки воронів", але треба зберігати терпіння на самому початку.
    Мені дуже імпонували персонажі - яскраві, різносторонні, з цікавими характерами. Моєю улюбленою стала сюжетна лінія Ніни та Матаяса, чомусь саме їхніми історіями я прониклася найбільше.
    Також місце дії не залишає байдужим - авторка так вдало взялася описувати ті вулички, будівлі, одяг персонажів, - що мені не коштувало жодних зусиль, щоб усе це уявити. Я була в захваті від її описів.
    Ну, і, безперечно, цікавий сюжет.
    Рекомендую!
  •  
    Відгук
    Про письменницю Лі Бардуґо я чула дуже багато разів. Просто безліч відгуків на її книги в майже все були позитивні.
    Тому вирішила і собі придбати книги, відразу почала з дилогії.
    Перші двісті, чи навіть двісті п'ятдесят сторінок мені дались дуже тяжко.
    Занадто багато героїв, якісь незрозумілі події, різні угрупування ділять між собою територію, люди з особливими можливостями....
    Просто голова боліла від усього цього.
    Потім я вже трохи втягнулась в сюжет, але от книга так особливих емоцій і не викликала.
    З героїв на початку мені сподобались Матіас і Ніна, потім до Каза почала приглядатися, тому і він в фаворитах
    Не сподобалось, що герої - діти, підлітки, а вони вже були розумніші за будь-якого дорослого.
    Вони не розмірковували, як діти, вчинки занадто дорослі, діалоги ж навпаки, багато дитячих реплік
    Другу частину я точно буду читати, але коли не знаю.
    На цю книгу потрібен особливий настрій.
    Моя оцінка 3,5 з 5.
    Можливо, після продовження моє враження зміниться.
    Радити не буду, вирішуйте самі читати або ні
  •  
    Похищение века
    Фэнтези мир очень хорошо прописан. Красивое издание с красивой картой на форзаце.
    Я очень долго раскачивалась, было непонятно что за Гриши (оказывается есть отдельный цикл книг про них) я пол книги пыталась разобраться в их подвидах, но кажется так и не смогла.

    Банда подростков-отбросов с улицы пытается провернуть похищение века, которое сделает их сказочно богатыми или убьет.

    Каждый член банды обладает талантами, и является лучшим в своем деле. Каз Бреккер - их гениальный главарь, именно он собрал их всех вместе. У него всегда есть план, потом запасной план и туз в рукаве.

    События развиваются, и мы постепенно знакомимся с персонажами, их характерами, прошлым и мотивами заставшими их пойти на смертельное дело.

    Радует что взялись они за это дело, не ради спасения мира, а ради наживы. Но как для преступников и мошенников с улицы в них оказалось слишком много благородства, сострадания и доброты.

    Могу сказать что слишком сладко. Из всех передряг выходили хоть и на волосок от смерти, но все равно достаточно просто. Да и к концу никого не потеряли. По стилю написания достаточно подростково, хотя поступки и рассуждения персонажей не соответствуют заявленному возрасту.
  •  
    Ворони
    Давно не бралася за таку книгу, яку кожного вечора довго не могла б випустити з рук. Але коли мені порадили почитати "Шістку воронів", я була не просто у захваті - просто захворіла на краєвиди Кеттердаму, а Бочки й поготів. Авторці вдалося неможливе: за метою створити історію-фентезі поєднати фанатичні вірування часів Середньовіччя із церемонністю та водночас іст-ендськими мотивами вікторіанської епохи, притрусивши це значним натяком на тему стімпанку.

    Рідко коли вдається поєднати дійсно динамічний, захопливий сюжет із вдалим описом персонажів та ще й зробити так, щоб кожен дорослішав з кожним новим розділом. Тим не менш, саме такими постає перед читачем банда "Покидьків" - шестеро по-своєму небезпечних людей, котрі не вельми тепло ставляться один до одного, та тим не менш, все одно скуті одним ланцюгом. А точніше - спільним завданням, яке може коштувати всіх шести життів одразу.

    Власне, в цьому і полягає одна з ключових особливостей книги Лі Бардуго - головні герої далеко не святі і ніколи ними не стануть. А дехто, можливо, ще й додасть до свого і так масштабного "послужного списку" ще кілька пунктів. Втім, їм можна це пробачити, зважаючи на важкі долі. Каз, ламаючи всі перешкоди в ломаччя, прагне помститися за смерть старшого брата, Інеж мріє на власному кораблі полювати на работорговців, які були схопили її і запроторили до "Звіринцю", Ніна сподівається налагодити стосунки з колишнім дрюскеле Матаясом після того, як кожен з них зрадив іншого, Джеспер вже чекає на багатство, а Вілан просто хоче знайти своє місце в житті, повністю відірвавшись від жорстокого лицемірного батька...Зачаровує вже тільки те, як ця компанія змушена знаходити спільну мову аби вижити в чужих землях. А згодом остаточно стає ясним те, що попри всі гріхи, "ворони" все одно залишаються чеснішими за будь-якого багатія в Кеттердамі та Фієрді.

    Не оминула авторка і такі суспільні проблеми, як соціальна (а подеколи й расова) нерівність, питання нетрадиційної орієнтації (справді, натяки щодо Джеспера та Вілана не помітив, мабуть, хіба що сліпий), проституції, фаталізму та навіть шаманізму. Не кажучи вже про так і залишене відкритим питання про відповідальність вченого за свій винахід...Таки мотивує до розмірковування.

    Окремо слід згадати і про географію тамошнього світу. Ось тут і стає видно, як зветься насправді батьківщина Лі Бардуго, адже в описі Равки, сулійських пустель, а подеколи і Кеттердама раз по раз можна виявити відсилки до Ізраїлю, у Фієрді легко можна впізнати водночас Швецію, Ісландію та - подумати тільки! - Німеччину перед початком Першої Світової війни, а Кеттердам - чудова суміш з Нідерландів та Лондону. Зауважу, що обкладинка другої частини - "Королівства шахраїв" - виглядає значно приємнішою для очей, ніж варіант, використаний російським видавництвом. При тому факт, що він оригінальний, ніде правди діти, непокоїть мало.

    Єдиний недолік полягає в перекладі - і виріс він вже такий великий, що подеколи, гортаючи сторінки, хочеться плакати. Все через те, що Харків все-таки ще не повністю позбувся залежності від російських сусідів, відтак і росіянізми з мови містян ще викоренили не всі. "Терпеливим", матір божа...Як людина, що навчається на редактора, я такого стерпіти не змогла. Залишається тільки сподіватися, що задля наступних творів перекладачі нарешті старатимуться більше.

    Загалом, книга гідна екранізації і водночас страшно віддавати на поталу сценаристам щось настільки унікальне. Книга рве третину шаблонів фентезі, і вже заради цього варто внести її у список кожного любителя гостросюжетної сучасної літератури. Ось і маємо, що маємо: у раю, звісно, клімат. Зате в пеклі - компанія!
  •  
    Що тут хвалять?
    Купувала книгу навмання, спираючись на обкладинку і поспіхом прочитаний уривок. У творі розчарувалась шалено. Пішла читати коментарі — а тут всі хвалять. За що?


    Герої
    Анотація каже: шість унікальних шахраїв візьмуться за неможливе викладення, хоча ладні повбивати один одного. Після цього логічно очікувати на шість неповторних персонажів з яскравими характерами та особистими мотивами. А натомість отримуємо шість однакових картонок. Вони можуть щось невдоволено подумати (це їх максимум) перш ніж сліпо виконати завдання ватажка. Ні значних суперечок між ними, ні розкриття мотивації. Оціночні судждення називаються авторкою як доконані факти. Вона розказує, а не показує.

    Головного героя чи не кожен персонаж називає безжальним, жорстоким, незрівнянним шахраєм і винахідником. Скільки разів нам покажуть його жорстокість? Один раз. На 192-й сторінці оповіді (до якої ще треба дожити). Скільки разів нам покажуть його здатність до геніального планування? Один раз. І цей план не спрацює.
    Родзинка: всім членам команди 15-18 років. Мені обіцяли історію про дорослих досвідчених шахраїв, а не підлітків, які поводяться типу по-дорослому. Головний герой у свої 17 з нуля підняв успішний ігорний бізнес. Дійсно, чому ні?

    Світ
    На форзаці видання наведено карту вигаданого світу. На ній позначено місця, частину з яких в книзі так і не буде згадано. Натомість країни і міста, які трапляються в тексті, не завжди є на карті! Звідки прийшли деякі персонажі я так і не зрозуміла.
    Також на початку книги перелічено типи магів цього світу. Значення частки термінів ви також не дізнаєтесь.

    Будь-яка фентезійна книга має маркери, що пов'язують вигаданий світ із нашим звичайним. Ми маємо розуміти, що йдеться про умовну Європу в умовному 15 столітті. В цьому творі географічні маркери зі скрипом натягувалися на глобус. Але часові - повна халепа.
    Герої користуюся пістолями, які іноді називають револьверами. Є рушниці. Є пушки. Немає двигуна внутрішнього згорання, їздять на каретах. Плавають під вітрилами. Несподівано з'являється танк з кулеметом і мінометом, якими можна керувати без попередньої підготовки.
    Доісторичний палац оснащено сучасною вентиляційною системою, в якій можна повзати, як Брюс Вілліс. А ще є електронна сигналізація. Ламп накалювання немає.
    І всі ці неточності підводять до ще однієї проблеми...

    Побудова оповіді
    Головний герой із загадковим виглядом роздає абсурдні накази, через них персонажі потрапляють до халепи — а потім виявляється, що все було так задумало. У ці моменти начебто як заявлені несподівані повороти сюжету — але я бачила виключно бога з машини, підлаштування світу під героїв з волі авторки. Таке враження, наче письменниця просить механічно читати і не задумуватися.

    А проблеми є не тільки з нереалістичністю сюжету, але й з описом дії та обставин. Часом треба кілька разів перечитати уривок, аби зрозуміти, хто куди і з чим пішов. І все одно я не знайшла відповіді на деякі питання (яким чином герої протягнули інвентар на операцію або як голіруч відкрутити вентиляційну решітку зсередини труби).
    Але мій улюблений момент - перше знайомство з головним героєм. Спочатку його описано як мудру літню людину. Через кілька сторінок наче окреслено, що він середнього віку. А через кілька абзаців вже точно сказано - "сімнадцятилітній". Від 70 до 17 років за один розділ! Як вам таке?

    Зате є "кіношні" діалоги. Бо бійка — це ідеальний час для обміну саркастичними фразами. Таке може бути красиво в фільмах — але завжди недолуго в книгах.


    Висновок: не читайте хріново написане фентезі. Навіть якщо це бестселер New York Times.
    Беріть авторів, які не тримають своїх читачів за дурнів і пропонують історії, від яких хочеться захоплено верещати, а не пробити собі лоба фейспалмом.
 
Характеристики Шістка воронів
Автор
Лі Бардуго
Видавництво
Vivat
Мова
Українська
Рік видання
2016
Перекладач
Єлена Даскал
Вік
Підліткам
Кількість сторінок
544
Ілюстрації
Чорно-білі
Формат
145х215 мм
Палітурка
Тверда
Папір
Офсетний
ISBN
978-617-690-717-6
Тип
Паперова
Література країн світу
Література США і Канади
Література за періодами
Сучасна література