Щось таке як любов
Паперова книга | Код товару 803013
Yakaboo 4.5/5
Автор
Зоя Казанжи
Видавництво
Видавництво Старого Лева
Серія книг
Художня проза
Мова
Українська
Рік видання
2017
Перекладач
Оксана Думанська
Кількість сторінок
256
Ілюстрації
Немає ілюстрацій

Усе про книжку Щось таке як любов

Жінки з нової книжки Зої Казанжи мешкають поряд з нами. Вони закохуються й розчаровуються, наражаються на сучасні проблеми й утікають від минулих, цілуються при місячному сяйві й плачуть у подушку, заварюють каву або чай і в’яжуть шкарпетки, слухаються своїх мамів і повстають проти їхнього деспотизму. При жінках - чоловіки. Теж різні: рішучі й боязкі, хитрі й простодушні, занедбані обставинами й успішні, егоїсти й щиросердні. У сюжетах оповідань персонажі весь час у русі - якщо не автом, то потягом чи літаком, на крайній випадок є й тролейбус або трамвай. Найчастіш уживане в оповідях слово «життя». І це зрозуміло, адже у житті, кажуть мудрі люди, як на довгій ниві: не пройдеш, ноги не вколовши. Тому авторка й обирає життєві сюжети, у яких кожен персонаж зазнає неухильних ран, проте й знаходить від них спосіб заживлення. Любов’ю.

Характеристики
Автор
Зоя Казанжи
Видавництво
Видавництво Старого Лева
Серія книг
Художня проза
Мова
Українська
Рік видання
2017
Перекладач
Оксана Думанська
Кількість сторінок
256
Ілюстрації
Немає ілюстрацій
Рецензії
  •  
    Ліки від хандри 100% користувачів вважають цей відгук корисним
    Тонізуючий, лікувальний засіб, відпускається без рецепту.
    Показання: приймати при легких ознаках осінньої депресії, меланхолії та гострих проявах зневіри в коханні.
    Спосіб застосування: приймати по кілька історій 1-2 рази на день. Припинити вживання по мірі зникнення симптомів (або завершення книжки;))
    Взаємодія з іншими “лікарськими засобами”: рекомендовано вживати у поєднанні з теплою ковдрою, великою чашкою чаю/кави або бокалом хорошого червоного вина.
    Протипоказання: не вживати при глибокій депресії, після недавнього розриву стосунків.
    Побічні дії та передозування. При надмірному вживанні з'являється віра, що кожен незнайомець на вулиці потенційно може бути твоєю другою половинкою, а також бажання подзвонити колишньому. Симптоми недовготривалі. Не рекомендовано до вживання дітям.
    Книга складається з кільканадцяти маленьких історій простих людей. Історій точно вивірених і збалансованих. Десь читала, що спочатку ці історії задумувались, як пости у Фейсбук. Дуже порадувало, що градус ванільності і рожевих шмарклів тут не зашкалює, хоча далеко не у всі історії віриш (в деяких особисто мені хотілось змінити кінцівку). А в деяких з героїнях я впізнавала себе.
    Я поки в процесі дочитування (лишилось 50 ст.), але ось історії, які зачепили
    “Та ще заведи собі пса”
    “Вона несміливо натякнула дітям, що втомилась жити сама”
    “А ти мене ніколи не любив, я це знаю”
  •  
    Немного о любви 80% користувачів вважають цей відгук корисним
    Очень важно, когда книга выглядит красиво. Тогда мы сразу чувствуем к ней «щось таке як любов». Уже совершенно не важно, что раньше никогда не слышали об авторе или что аннотация какая-то аж слишком сентиментальная. И о том, что Зоя Казанжи на самом деле украинка, я даже не подозревала, пока не прочитала раздел книги, в котором авторка рассказывает истории о женщинах, которые ждут своих мужчин из АТО.
    Книга «Щось таке як любов» Зои Казанжи – это собрание маленьких историй. Некоторые от имени женщин, другие от имени мужчин. И у каждой такой истории, конечно, есть любовь. Даже если она совсем крошечная или внезапная и непродолжительная, щепотка любви в каждом рассказе в любом случае найдется. Удивляет только то, что половина историй об измене и в то же время о любви. Обычно в измене мы видим только плохое, не оглядываясь на то, что кто-то (а обычно их как минимум двое) счастлив от своей внезапной новой любви. Вроде это то, что нам пытается донести Казанжи: измена, конечно, нехорошо, но ведь мы не выбираем, в кого и когда влюбляться, так что не отказываться же от своего счастья. Тут сложно спорить с авторкой, но все же, неужели так много историй должно быть об измене, больше, чем о счастливых семьях или довольных своей жизнью мужчин и женщин, у которых нет пары вообще? Как для нашего времени, то проза Зои Казанжи скорее для женщин старшего поколения или просто для тех, кто всегда на первое место ставит любовь и семью, а не самореализацию. Ведь все её персонажи будто сотканы из навязанных кинематографом стереотипов – женщина на каблуках, которая хочет от своего мужа шубу, осенью она кутается в тёплый шарф и пьет чай на подоконнике. Немного устарел такой образ, не так ли?
    Не делайте моих ошибок: не выбирайте книжку по обложке или красивому названию. В данном случае у вас есть возможность прочитать один коротенький рассказ из этой книги прямо в магазине (рассказ обычно на 2-3 странички). И только после этого решайте, хотите вы эту книгу или нет.
Купити - Щось таке як любов
Щось таке як любов
90 грн
Є в наявності
 

Рецензії Щось таке як любов

4.5/5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1
  •  
    Ліки від хандри 100% користувачів вважають цей відгук корисним
    Тонізуючий, лікувальний засіб, відпускається без рецепту.
    Показання: приймати при легких ознаках осінньої депресії, меланхолії та гострих проявах зневіри в коханні.
    Спосіб застосування: приймати по кілька історій 1-2 рази на день. Припинити вживання по мірі зникнення симптомів (або завершення книжки;))
    Взаємодія з іншими “лікарськими засобами”: рекомендовано вживати у поєднанні з теплою ковдрою, великою чашкою чаю/кави або бокалом хорошого червоного вина.
    Протипоказання: не вживати при глибокій депресії, після недавнього розриву стосунків.
    Побічні дії та передозування. При надмірному вживанні з'являється віра, що кожен незнайомець на вулиці потенційно може бути твоєю другою половинкою, а також бажання подзвонити колишньому. Симптоми недовготривалі. Не рекомендовано до вживання дітям.
    Книга складається з кільканадцяти маленьких історій простих людей. Історій точно вивірених і збалансованих. Десь читала, що спочатку ці історії задумувались, як пости у Фейсбук. Дуже порадувало, що градус ванільності і рожевих шмарклів тут не зашкалює, хоча далеко не у всі історії віриш (в деяких особисто мені хотілось змінити кінцівку). А в деяких з героїнях я впізнавала себе.
    Я поки в процесі дочитування (лишилось 50 ст.), але ось історії, які зачепили
    “Та ще заведи собі пса”
    “Вона несміливо натякнула дітям, що втомилась жити сама”
    “А ти мене ніколи не любив, я це знаю”
  •  
    Немного о любви 80% користувачів вважають цей відгук корисним
    Очень важно, когда книга выглядит красиво. Тогда мы сразу чувствуем к ней «щось таке як любов». Уже совершенно не важно, что раньше никогда не слышали об авторе или что аннотация какая-то аж слишком сентиментальная. И о том, что Зоя Казанжи на самом деле украинка, я даже не подозревала, пока не прочитала раздел книги, в котором авторка рассказывает истории о женщинах, которые ждут своих мужчин из АТО.
    Книга «Щось таке як любов» Зои Казанжи – это собрание маленьких историй. Некоторые от имени женщин, другие от имени мужчин. И у каждой такой истории, конечно, есть любовь. Даже если она совсем крошечная или внезапная и непродолжительная, щепотка любви в каждом рассказе в любом случае найдется. Удивляет только то, что половина историй об измене и в то же время о любви. Обычно в измене мы видим только плохое, не оглядываясь на то, что кто-то (а обычно их как минимум двое) счастлив от своей внезапной новой любви. Вроде это то, что нам пытается донести Казанжи: измена, конечно, нехорошо, но ведь мы не выбираем, в кого и когда влюбляться, так что не отказываться же от своего счастья. Тут сложно спорить с авторкой, но все же, неужели так много историй должно быть об измене, больше, чем о счастливых семьях или довольных своей жизнью мужчин и женщин, у которых нет пары вообще? Как для нашего времени, то проза Зои Казанжи скорее для женщин старшего поколения или просто для тех, кто всегда на первое место ставит любовь и семью, а не самореализацию. Ведь все её персонажи будто сотканы из навязанных кинематографом стереотипов – женщина на каблуках, которая хочет от своего мужа шубу, осенью она кутается в тёплый шарф и пьет чай на подоконнике. Немного устарел такой образ, не так ли?
    Не делайте моих ошибок: не выбирайте книжку по обложке или красивому названию. В данном случае у вас есть возможность прочитать один коротенький рассказ из этой книги прямо в магазине (рассказ обычно на 2-3 странички). И только после этого решайте, хотите вы эту книгу или нет.
  •  
    Варто прочитати 100% користувачів вважають цей відгук корисним
    Книгу подарували, дуже сподобалася обкладинка, ніби поманила мене, спочатку і не знала, що то буде за книга, але з першої історії мене захопила. Одразу виникла думка, що обов'язково поділюся з подругами, але залишу собі, щоб перечитувати, при потребі і підходящому настрої. В мене вийшов навіть певний ритуал - читання перед сном декількох історій, кожна з яких залишала слід, іноді навіть сльози (хоча раніше такого за собою не помічала). Історії про сім'ї з Ато теж не пройшли непомічено. Читала по декілька історій, щоб розтягнути задоволенні і залишити ще кілька сторінок на завтра. Дуже цікаво, хотілося ще і ще. Описані історії з життя, які могли трапитися з тобою, подругою чи знайомими, але коли ти читаєш, то маєш змогу поглянути на все з іншої сторони,і можливо навіть зробити інші висновки, які раніше чомусь не здавалися такими логічними.

    Рекомендую книгу для переключення на те, що завжди повинно мати місце в нашому житті - на відносини, які описані як з погляду жінки, так і чоловіка, про зради, біль і звичайно - ЛЮБОВ.

  •  
    2 історії в день 100% користувачів вважають цей відгук корисним
    Признаюся, купила цю книжку після іншої, також збірничка історій. Чому? А тому що почати і закінчити день з книжкою , з маленькою історією людини дуже приємно. Навіть якщо деякі з цієї не надто приємні, все одно ти находиш в цьому позитив, ти розумієш що робити так не потрібно , а отже отримуєш користь. Для мене книжка в руках вранці чи ввечері означає, що я живу для себе, доглядаю за духовним станом.
    Дуже зацікавила назва та обкладинка, і я не шкодую що знову повелася на це.
    «Щось таке як любов» дуже вдало підібрано, адже тут не йдеться на пряму про кохання, любов проте вона присутня. Завжди було цікаво про чужі історії кохань , тепер я можу досхочу їх начитатися:)
    Особливо я не розумію негативу людей про те, що це короткі історії і купляти цю книгу не всім слід . Всім часом хочеться прочитати щось тепле і коротке, і в кінці кінців ви мали б прочитати що книга – не суцільний твір, а збірник творів. Справді, хто не любить читати про кохання, сам та позитив-негатив в житті інших людей то їм це не потрібно.
  •  
    "Щось таке як любов"
    Творчість письменниці Зої Казанжи можна порівняти с творчістю Франсуази Саган чи може Анни Гавальди – яскравими представницями французької жіночої прози. Твори усіх вищезгаданих жінок-письменниць наповнені жіночим шармом, поглядом жінки-матері, коханки, дружини, подруги, … Можна доповнювати цей список нашими співвітчизницями, які працюють пером, наче плугом, на цій ниві. В книзі «Щось таке як любов» немає конкретних персонажів. Він лише один – це ЖІНКА. На сторінках книги ми зустрічаємося з нею, без конкретного імені. З нею , як явищем-прикрасою людства, з нею, яка губить голови чоловіків, манячи їх за собою наче магнітом. Причому не одна й та сама на всіх сторінках книжки, а безліч різних, які дуже влучно описані в невеличких за об’ємом оповідках, які на одному якомусь епізоді з життя розкривають характер кожної окремої персоналії, який наповнений неповторною жіночою загадкою. Книжка поділена на розділи, кожен з яких надає нам багато історій з жіночого життя-буття, поєднаних конкретною тематикою. Звісно основною вдячною аудиторією буде жіноцтво, але й чоловіки, які бажають краще розуміти своїх коханих, знайдуть поживу для мозку, навіть не для мозку а відчуттів.
  •  
    Про ,,Щось таке як любов"
    ,,Щось таке як любов" - друга книжечка оповідань, які вийшли з-під пера журналістки та колишнього державного службовця, одеситки Зої Казанжи. Хто знайомий з її першою збіркою ,,Якби я була", того чекає подібне за настроєвістю читання. Це також зібрання невеличких оповідок, здебільшого фейсбучних постів письменниці, об'єднаних темою ,і справді, чогось такого як любов. Як і попереднього разу, переклад з російської на українську здійснила Оксана Думанська. Наразі вийшла друком лише україномовна версія ,,Щось таке як любов".

    Головні герої збірки - жінки. Оповіді ведуться і від імені жінок, і від імені чоловіків. Прикметно, що авторка воліє не йменувати персонажів, а так вказувати їхній вік та де вони проживають. Можливо, саме завдяки цьому кожен потенційний читач зможе або ,,приміряти" на себе запропоновані образи, або впізнати когось із знайомих в них. Або, читаючи та аналізуючи оповідання, розв'язати якусь подібну проблему чи не наступити на граблі у схожій життєвій ситуації. Цікаво, що абсолютно вигаданих історій у збірці нема. Як зазначає авторка, усі сюжети вона черпає з життя, дофантазовуючи на поставлене сама собі питання ,,а що би було, якби він(вона) поступили інакше?"

    Кому можна порекомендувати збірку оповідань ,,Щось таке як любов" від Зої Казанжи? По-перше, тим, кому подобається її манера та стиль письма. По-друге, поціновувачам якісної сучасної української жіночої прози. Якщо Ви вагаєтесь, чи варто купляти книжку, можна ознайомитися з декількома першими сторінками тут, на сайті. Або заглянути на сторінку письменниці у соціальній мережі Фейсбук. В будь-якому разі, її творчість варта уваги. Легке, ненатужне чтиво, яке зігріє у холодний вечір та збагатить новими роздумами. Або й більше. Це вже залежить від потреб та сподівань читача.)
  •  
    Про кохання
    Книга Зої Казанжи «Щось таке як любов» є справжнім романом про кохання. Особливістю авторки є її стиль написання. Авторка пише простими реченнями, дуже лаконічно і це відразу впадає в очі і заворожує читачів. У книзі багато людських відносин, життєвих історій, кохання та зради. Часто текст зачіпає, читач мимоволі співпереживає з головними героями. У книзі багато страшних історій: про людей, які не повернулися з війни, про людей, які покинули свою другу половинку через хворобу, про нереальних осіб. Оповідання дуже інтелектуальні, виважені і написані в легкій та прекрасній формі. У розповідях немає імен, всі образи названі за допомогою займенників та допоміжних слів. Вони описані без приторних слів, без перебільшень та надмірного нагромадження різних рис та кліше. Історії різноманітні, неповторні, але мають спільну рису простоти та лаконічності. Книга має дуже просте оформлення, папір цупкий, кремового кольору, книга перекладена з російської, мова перекладу легка, проста та зрозуміла. Рекомендую всім читачам-експериментаторам!
  •  
    Щось таке як
    Я не прихильниця сучасної української літератури, але ця книга припала до душі. Це збірка невеликих оповідань без замислуватого сюжету, але із нотками донесенням важливих цінностей. Зоя Казанжи розповідає життєві історії різних жінок, і скоріш за все планується, що читачки впізнають себе хоча б в одній із них. Якщо ж ви чекаєте від цієї книги особливих літературних шедеврів, то рекомендую краще прочитати щось із творчості О'Генрі чи Рея Бредбері. Мета Зої (яка до речі українка) - було показати історії простих жінок, які ходять поруч із нами на вулицях, працюють у наших офісах, п'ють каву у наших улюблених кав'ярнях, зрештою, живуть у кожній із нас. Для мене ця книга є дуже "жіночою", впевнена, що багато сюжетів, особливо, із розділу про стосунки не зрозуміють читачі-чоловіки. Оскільки книга є збіркою, то ви можете у будь-який момент її відкласти, обдумати, і не втратити ланцюга подій.
    Це дуже легке і приємне чтиво для тих, хто не хоче сильно роздумувати над тим, що хотів сказати автор чи щоб читача повчали. Натомість книга магічним чином зігріває, як чашка гарячої кави чи чаю, і залишає якийсь приємний післясмак.
 
Характеристики Щось таке як любов
Автор
Зоя Казанжи
Видавництво
Видавництво Старого Лева
Серія книг
Художня проза
Мова
Українська
Рік видання
2017
Перекладач
Оксана Думанська
Кількість сторінок
256
Ілюстрації
Немає ілюстрацій
Формат
84х108/32 (~135х205 мм)
Палітурка
Тверда
Папір
Офсетний
Шрифт
Permian Serif
Тираж
2000
ISBN
978-617-679-450-9
Вага
270 гр.
Тип
Паперова
Література країн світу
Українська література
Література за періодами
Сучасна література