Книга Ресторан, де виконують побажання

Книга Ресторан, де виконують побажання

6 Відгуків
Формат
Мова книги
Видавництво
Рік видання

К 120-й годовщине со дня рождения одного из самых современных классиков японской литературы издательство «Кальвария» подготовило подарочное издание сказок Кэндзи Миядзавы «Ресторан, где выполняют пожелания» ( в украинском переводе «Ресторан, де виконують побажання»).

Кэндзи Миядзава (1896-1933) — поэт, сказочник, учитель и общественный деятель. Один из самых любимых авторов современной Японии. При жизни его знали как школьного учителя, агронома, последовательного буддиста и человека, который посвятил свою жизнь помощи людям. Ему было всего 37 лет, когда он умер, но жители префектуры Иватэ, где он провел большую часть жизни, чествуют Миядзаву как «Кэндзи-бодхисатву» — «святого Кэндзи».

О нем как о писателе заговорили уже после его ухода. И он стал одним из «самых читаемых» в Японии классиков. А его сказки не раз экранизированы и вошли в мировой фонд анимационного кино, а также сама жизнь «бодхисатвы Кэндзи» стала сюжетом для фильма.

Сказки-притчи о всем, что нас окружает, Автор писал для своих учеников, чтобы помочь им лучше понять окружающий мир. О геологии и астрономии, животных и растениях, о мистических существах и духах. И в тех историях с кошачьими канцеляриями, спорами между лесным котом и желудями, тюльпанами-чародеями и Хованчиком притаился глубокий и трогательный рассказ о дружбе и подвиге и светлом и загадочным мире, где дышат и разговаривают друг с другом ветер, звезды и камни, люди, болотяник и лисы — мир, полный жизни и счастья. Сказки-притчи будут интересны читателям любого возраста.

«Кэндзи Миядзава — один из писателей, наиболее читаемых в Японии за последние 30 лет. Его произведения читают вслух и записывают, по их мотивам пишут музыку, делают представления и мультфильмы. Поэтому если вообще знакомить украинских читателей с японскими авторами, по-моему, хороший выбор. — рассказывает переводчик этих сказок Игорь Дубинский. — Мне кажется (правильно — выяснится в ближайший год), что произведения Миядзавы понравятся людям среднего возраста с большим читательским опытом и хорошей эрудицией (как я сам). Автор, свободно манипулирующий названиями созвездий и минералов, растений и исторических или легендарных персонажей, лично мне очень импонирует.

Рассказы насыщенные — но не перегружены — описательными подробностями; портреты людей удивительно реалистичные, потому что выписаны немногочисленными выпуклыми мазками; в отличие от европейской «литературной сказки», во время чтения забываешь о «штучности» фабулы и текста. Речь не переходит грань, за которой текст начинает казаться экзотическим, но одновременно богатая и играет очень интересными цветами. Книга оформлена иллюстрациями в технике суми-э и акварельными работами».

Рисунки суми-э создала художник, преподаватель, мастер японской живописи техники суми-э, а также мастер икебаны школы Sogetsu (2-й степени, Sanyo) и ландшафтный дизайнер — Неонила Ефимова из Одессы. Ее творческий псевдоним «Си сей» — «Чистый свет», а цветочное имя (икебана) Bien — «Цветущий сад».

Обложку и акварельные иллюстрации для книги сделал известный львовский театральный художник, карикатурист, художник-постановщик театральных спектаклей и сценарист различных шоу, конкурсов красоты, театральных фестивалей и джазовых концертов-спектаклей, поэт и актер Михаил Евшин.

Продавець товару
Код товару
689581
Характеристики
Тип обкладинки
Тверда
Опис книги

К 120-й годовщине со дня рождения одного из самых современных классиков японской литературы издательство «Кальвария» подготовило подарочное издание сказок Кэндзи Миядзавы «Ресторан, где выполняют пожелания» ( в украинском переводе «Ресторан, де виконують побажання»).

Кэндзи Миядзава (1896-1933) — поэт, сказочник, учитель и общественный деятель. Один из самых любимых авторов современной Японии. При жизни его знали как школьного учителя, агронома, последовательного буддиста и человека, который посвятил свою жизнь помощи людям. Ему было всего 37 лет, когда он умер, но жители префектуры Иватэ, где он провел большую часть жизни, чествуют Миядзаву как «Кэндзи-бодхисатву» — «святого Кэндзи».

О нем как о писателе заговорили уже после его ухода. И он стал одним из «самых читаемых» в Японии классиков. А его сказки не раз экранизированы и вошли в мировой фонд анимационного кино, а также сама жизнь «бодхисатвы Кэндзи» стала сюжетом для фильма.

Сказки-притчи о всем, что нас окружает, Автор писал для своих учеников, чтобы помочь им лучше понять окружающий мир. О геологии и астрономии, животных и растениях, о мистических существах и духах. И в тех историях с кошачьими канцеляриями, спорами между лесным котом и желудями, тюльпанами-чародеями и Хованчиком притаился глубокий и трогательный рассказ о дружбе и подвиге и светлом и загадочным мире, где дышат и разговаривают друг с другом ветер, звезды и камни, люди, болотяник и лисы — мир, полный жизни и счастья. Сказки-притчи будут интересны читателям любого возраста.

«Кэндзи Миядзава — один из писателей, наиболее читаемых в Японии за последние 30 лет. Его произведения читают вслух и записывают, по их мотивам пишут музыку, делают представления и мультфильмы. Поэтому если вообще знакомить украинских читателей с японскими авторами, по-моему, хороший выбор. — рассказывает переводчик этих сказок Игорь Дубинский. — Мне кажется (правильно — выяснится в ближайший год), что произведения Миядзавы понравятся людям среднего возраста с большим читательским опытом и хорошей эрудицией (как я сам). Автор, свободно манипулирующий названиями созвездий и минералов, растений и исторических или легендарных персонажей, лично мне очень импонирует.

Рассказы насыщенные — но не перегружены — описательными подробностями; портреты людей удивительно реалистичные, потому что выписаны немногочисленными выпуклыми мазками; в отличие от европейской «литературной сказки», во время чтения забываешь о «штучности» фабулы и текста. Речь не переходит грань, за которой текст начинает казаться экзотическим, но одновременно богатая и играет очень интересными цветами. Книга оформлена иллюстрациями в технике суми-э и акварельными работами».

Рисунки суми-э создала художник, преподаватель, мастер японской живописи техники суми-э, а также мастер икебаны школы Sogetsu (2-й степени, Sanyo) и ландшафтный дизайнер — Неонила Ефимова из Одессы. Ее творческий псевдоним «Си сей» — «Чистый свет», а цветочное имя (икебана) Bien — «Цветущий сад».

Обложку и акварельные иллюстрации для книги сделал известный львовский театральный художник, карикатурист, художник-постановщик театральных спектаклей и сценарист различных шоу, конкурсов красоты, театральных фестивалей и джазовых концертов-спектаклей, поэт и актер Михаил Евшин.

Відгуки
6 Відгуків
Катерина
4 грудня 2021 р
5 балів
Сказка или мягкое отражение японского духа...
Книга, что является удовольствием для глаз и бальзамом для души.Что утешит истерзанное сердце. Но, при этом, заставит задуматься, и каждую историю рассматривать под самым разным углом. Единственный минус, что эту книгу незаслуженно относят к детской литературе. Для меня, "Ресторан, де виконують побажання" эта этакий вариант "Маленького принца" книга, для всех, но которую надо читать несколько раз в жизни, в юности, в зрелости и в старости. Эта книга, с самыми красивыми, мягкими и нежными иллюстрации, от вида которых может перехватить дыхание. Советую всем любителям японской культуры и истории, для ценителей, игры красок, и мягкости рисунка.Превосходный подарок, как в библиотеку бабушке, таки хорошо подойдет анимешнику и любителю манги. Для совсем малышей, это будет сложный сборник.
icon-like
tatiana001
26 березня 2021 р
5 балів
дивитись, чути і розуміти
Цікаві, неоднозначні та глибокі притчі японського письменника вражають яскравими героями, тлом і деталями. Вони справді охоплюють читачів різного віку, бо кожний знайде для себе свою картину, слова, історію. Маленькі діти будуть захоплені зоровими образами, чому сприяє довершене оформлення книжки та вміння Міядзави "малювати" розповідь. Підлітки задумаються над морально-етичними питаннями, які змушують обирати між бажанням і жадобою, коханням і життям, красою душі й тіла. Дорослі осягнуть багаторівневість філософських казок, близьких до есе, легенди, притчі та допоможуть розібратись у порушених темах молодшому поколінню. Казки відмінні за настроєм. Їх не можна визначити сумними або веселими, адже навіть жертва (чи самопожертва) мотивована, залишає світлий спалах у душі. Якщо Ви готові сприйняти. почути, уявити й осмислити, то ця книга стане справжнім відкриттям-скарбом.
icon-like
Olimpia
17 лютого 2021 р
4 бали
Непонятно для кого
Первое и самое важное, - это совсем не детская книжка, несмотря на слово "Сказки" в названии и указанный возраст от 3-х лет. (Может, для японских детей она и подойдет, а для наших - точно нет). Да, не зря говорят: "Восток - дело тонкое". Нам совсем непонятны эти сказки, даже взрослым. И хоть нам все рассказывают, что Кендзи Миядзава очень читаем в Японии, у нас ему это не светит. Потому что читать данную книгу очень трудно. Да и совершенно бесполезно. Разве что только за тем, чтобы просто ознакомиться с японским творчеством. А вот что мне понравилось в этой книге, так это ее оформление. Так просто, но так красиво. Тоже японское искусство. Прямо очаровывает (прямо жалко было отдавать книгу в библиотеку). Сказки в книге небольшие и больше смахивают на притчи. Например, заглавная сказка "Ресторан, где исполняют желания". Два охотника заблудились в лесу и лишь хотели поесть. А в процессе продвижения по "ресторану" сами становились едой. То есть их собирались приготовить и съесть. Наконец-то, они это поняли, вырвались оттуда, но на их облике навсегда осталась "печать" посещения ресторана... Странные в общем истории и непонятные.
icon-like
Виникли запитання? 0-800-335-425
173 грн
Немає в наявності
Паперова книга