Найкраща (найгірша) у світі Різдвяна вистава
Паперова книга | Код товару 402686
Автор |
Барбара Робінсон |
Видавництво |
Навчальна книга - Богдан |
Мова |
Українська |
Рік видання |
2014 |
Перекладач |
Марія Чернишенко, Володимир Чернишенко |
Вік |
Від 6 до 8 років, Від 9 до 12 років |
Ілюстратор |
Ганна Осадко |
Кількість сторінок |
80 с. (ілюстрації) |
Усе про книжку Найкраща (найгірша) у світі Різдвяна вистава
От издателя:
Звичайна і традиційна різдвяна вистава в маленькому американському містечку раптово, завдяки втручанню зграї юних шибайголов Гердманів, стає не такою звичайною і аж ніяк не традиційною. Що вигадають діти, які не знають історії Різдва, і чим це обернеться для мешканців містечка — читайте у дотепній, кумедній і глибоко Різдвяній повісті. Для середнього шкільного віку.
Характеристики
Автор |
Барбара Робінсон |
Видавництво |
Навчальна книга - Богдан |
Мова |
Українська |
Рік видання |
2014 |
Перекладач |
Марія Чернишенко, Володимир Чернишенко |
Вік |
Від 6 до 8 років, Від 9 до 12 років |
Ілюстратор |
Ганна Осадко |
Кількість сторінок |
80 с. (ілюстрації) |
Рецензії
-
Така загадкова різдвяна історіяКнига написана в 1975 році, але враження таке, що її випустили з друку от-от. Невже нічого не помінялося за сорок років? :) Це дивовижно! Хоча сорок років порівняно з історією Ісуса - це нічого…
“Різдвяна історія” - книжка, як для дітей, так і їх батьків. Вона іронічна і кумедна. Можливо для батьків навіть більше стане в пригоді. Якщо ви були колись організатором дитячих вистав або головою батьківського комітету, то впізнаєте себе у цій цитаті: “Того тижня місіс Армстронг телефонувала мамі ще двічі, щоб повідомити, що поли костюмів не можна підрізати, а тільки підгортати, і щоб вона не дозволила янголятам у хорі користуватися помадою. До неділі мамі усе це добряче осточертіло..””
В цій книжці нема хороших, а бо поганих героїв. Вони живі і справжні! Всі зі своїми прибамбасами… До речі саме з тими, які можна зустріти в себе :).
Оповідання рекомендую читати з початку грудня, щоб починати створювати різдвяний настрій. І разом з Гердманами (одними із головних героїв) шукати відповідь на такі питання:
- де ж саме початок історії про Різдво?
- чому про Марію казали в легенді: “вона тяжка”, а не називали просто вагітною?
- що ж “за мужик був Йосип, якщо пішов з Марією у хлів, де вона мала народити дитину, а не домовився про кімнату у таверні”?
- чому волхви дарували Марії та Йосипу “міро”? Навіщо людям "коштовні олії"?
- що сталося потім з царем Іродом? -
Книга о том, как неправильные поступки дают правильные результатыЭта книга особенно актуальна именно сейчас, в это январское время - «бесконечных» торжеств, праздников и подарков. Как раз в качестве последнего «Найкраща (найгірша) у світі Різдвяна вистава» пойдет лучше всего, думаю, будет долго вызывать благодарность к дарителю. Только будьте осторожны: эта тоненькая детская книжечка с забавными рисунками может вызвать неконтролируемый смех, лучше к этому подготовиться заранее, а то, знаете ли...
Если считать послесловие одного из переводчиков и афишу спектакля, являющуюся главным событием сюжета, то книжечка насчитывает порядка 80 страниц. С одной стороны, они читаются на одном дыхании, а с другой - некоторые абзацы сразу же хочется перечитать, чтобы насладиться и посмеяться еще раз:) Как говорит практика, книга также отлично воспринимается и на слух.
Трудно сказать, что в этой истории самое смешное. Пожалуй, узнаваемость типажей как главных, так и второстепенных персонажей. Малолетние отлеты, от которых родная мама скрывается на работе, работая в две смены, а папа вообще уехал в неизвестном направлении еще несколько лет назад ... Образцово-показательная дочь организатора, которой всегда достается главная роль в спектакле ... Старая дева-библиотекарша ... Отец рассказчицы, предпочитающий остаться в стороне от всей этой традиционной новогодней суеты ... Темпераментная мать девяти детей, которая все время кричит и дает подзатыльники ... И даже школьная толстуха, которую шантажировали некоторые из Гердманов, пообещав обнародовать данные о ее весе…. Все эти люди, как будто, живут в соседнем дворе!
Желание дочитать до конца историю о шести ужасных детях семьи Гердманов возникает с первого же абзаца. В этом большая заслуга и автора, и переводчиков (перевод Владимира и Марии Чернышенко прекрасно передает непринужденность повествования), и художника-иллюстратора - Анны Осадко, как всегда, талантливой и веселой, с ее черно-белыми рисунками, которые воспринимаются как цветные. В аннотации написано, что эта книга рассчитана на средний школьный возраст, на как показывает практика, его одинаково хорошо воспринимают и продвинутые первоклассники, и их родители. Все-таки детьми из неблагополучной семьи, которые курят, матерятся и постоянно нарушают общественный покой, теперь мало кого шокируешь. Впрочем, как и осознанием того, что дева Мария была БЕРЕМЕННА и ребенка, как и все остальные женщины, она РОДИЛА.
Сама же история, написанная в далеком 1972 году, начинает звучать в настоящее время совсем иначе - и, что радует, выдерживает испытание временем. Эта повесть с детской непосредственностью показывает, что за всем библейским стоит нечто совершенно простое и понятное. Общечеловеческое, так сказать ... И именно Гердманы, одно присутствие которых (или хотя бы их кота) уже предвещает неприятности, помогают разрушить бездумные штампы, выполнение которых большинству из нас заменяет веру. Впрочем, книга не о религии, а о том, как иногда неправильные поступки дают правильные результаты. Все! Больше никаких спойлеров! Приятного чтения!

Найкраща (найгірша) у світі Різдвяна вистава
55 грн
Є в наявності
Рецензії Найкраща (найгірша) у світі Різдвяна вистава
-
Така загадкова різдвяна історіяКнига написана в 1975 році, але враження таке, що її випустили з друку от-от. Невже нічого не помінялося за сорок років? :) Це дивовижно! Хоча сорок років порівняно з історією Ісуса - це нічого…
“Різдвяна історія” - книжка, як для дітей, так і їх батьків. Вона іронічна і кумедна. Можливо для батьків навіть більше стане в пригоді. Якщо ви були колись організатором дитячих вистав або головою батьківського комітету, то впізнаєте себе у цій цитаті: “Того тижня місіс Армстронг телефонувала мамі ще двічі, щоб повідомити, що поли костюмів не можна підрізати, а тільки підгортати, і щоб вона не дозволила янголятам у хорі користуватися помадою. До неділі мамі усе це добряче осточертіло..””
В цій книжці нема хороших, а бо поганих героїв. Вони живі і справжні! Всі зі своїми прибамбасами… До речі саме з тими, які можна зустріти в себе :).
Оповідання рекомендую читати з початку грудня, щоб починати створювати різдвяний настрій. І разом з Гердманами (одними із головних героїв) шукати відповідь на такі питання:
- де ж саме початок історії про Різдво?
- чому про Марію казали в легенді: “вона тяжка”, а не називали просто вагітною?
- що ж “за мужик був Йосип, якщо пішов з Марією у хлів, де вона мала народити дитину, а не домовився про кімнату у таверні”?
- чому волхви дарували Марії та Йосипу “міро”? Навіщо людям "коштовні олії"?
- що сталося потім з царем Іродом? -
Книга о том, как неправильные поступки дают правильные результатыЭта книга особенно актуальна именно сейчас, в это январское время - «бесконечных» торжеств, праздников и подарков. Как раз в качестве последнего «Найкраща (найгірша) у світі Різдвяна вистава» пойдет лучше всего, думаю, будет долго вызывать благодарность к дарителю. Только будьте осторожны: эта тоненькая детская книжечка с забавными рисунками может вызвать неконтролируемый смех, лучше к этому подготовиться заранее, а то, знаете ли...
Если считать послесловие одного из переводчиков и афишу спектакля, являющуюся главным событием сюжета, то книжечка насчитывает порядка 80 страниц. С одной стороны, они читаются на одном дыхании, а с другой - некоторые абзацы сразу же хочется перечитать, чтобы насладиться и посмеяться еще раз:) Как говорит практика, книга также отлично воспринимается и на слух.
Трудно сказать, что в этой истории самое смешное. Пожалуй, узнаваемость типажей как главных, так и второстепенных персонажей. Малолетние отлеты, от которых родная мама скрывается на работе, работая в две смены, а папа вообще уехал в неизвестном направлении еще несколько лет назад ... Образцово-показательная дочь организатора, которой всегда достается главная роль в спектакле ... Старая дева-библиотекарша ... Отец рассказчицы, предпочитающий остаться в стороне от всей этой традиционной новогодней суеты ... Темпераментная мать девяти детей, которая все время кричит и дает подзатыльники ... И даже школьная толстуха, которую шантажировали некоторые из Гердманов, пообещав обнародовать данные о ее весе…. Все эти люди, как будто, живут в соседнем дворе!
Желание дочитать до конца историю о шести ужасных детях семьи Гердманов возникает с первого же абзаца. В этом большая заслуга и автора, и переводчиков (перевод Владимира и Марии Чернышенко прекрасно передает непринужденность повествования), и художника-иллюстратора - Анны Осадко, как всегда, талантливой и веселой, с ее черно-белыми рисунками, которые воспринимаются как цветные. В аннотации написано, что эта книга рассчитана на средний школьный возраст, на как показывает практика, его одинаково хорошо воспринимают и продвинутые первоклассники, и их родители. Все-таки детьми из неблагополучной семьи, которые курят, матерятся и постоянно нарушают общественный покой, теперь мало кого шокируешь. Впрочем, как и осознанием того, что дева Мария была БЕРЕМЕННА и ребенка, как и все остальные женщины, она РОДИЛА.
Сама же история, написанная в далеком 1972 году, начинает звучать в настоящее время совсем иначе - и, что радует, выдерживает испытание временем. Эта повесть с детской непосредственностью показывает, что за всем библейским стоит нечто совершенно простое и понятное. Общечеловеческое, так сказать ... И именно Гердманы, одно присутствие которых (или хотя бы их кота) уже предвещает неприятности, помогают разрушить бездумные штампы, выполнение которых большинству из нас заменяет веру. Впрочем, книга не о религии, а о том, как иногда неправильные поступки дают правильные результаты. Все! Больше никаких спойлеров! Приятного чтения!
Характеристики Найкраща (найгірша) у світі Різдвяна вистава
Автор |
Барбара Робінсон |
Видавництво |
Навчальна книга - Богдан |
Мова |
Українська |
Рік видання |
2014 |
Перекладач |
Марія Чернишенко, Володимир Чернишенко |
Вік |
Від 6 до 8 років, Від 9 до 12 років |
Ілюстратор |
Ганна Осадко |
Кількість сторінок |
80 с. (ілюстрації) |
Ілюстрації |
Чорно-білі |
Формат |
84x90/16 (205x215 мм) |
Палітурка |
Тверда |
Папір |
Офсетний |
Шрифт |
Garamond |
ISBN |
978-966-10-3763-1 |
Вага |
170 гр. |
Тип |
Паперова |