Електронна книга Моя темна Ванесса
Код товару: 1489654
Опис книги
Характеристики
Відгуки
First Name
14 липня 2026 р
Чудово
Ця книга розбила мене на друзки
Марина
3 березня 2026 р
не шукайте гостросюжетності
історія насилля, котре замаскувалось під кохання. травми та маніпуляції, через котрі розбита та незріла особистість так і не змогла зізнатись собі в тому, що насправді з нею трапилось.
піднімає важливі соціальні теми.
Івана
9 грудня 2025 р
переклад недуже
Мені дуже прикро, але переклад, схоже, не дуже неякісний :(
Там сям зустрічалися кострубатості, але остаточно спантеличило це речення:
"Нам із мамою знадобилося аж чотири поїздки, щоб перевезти всі мої речі: дві валізи одягу, коробку з книжками, додаткові подушки й простирадла, покривало, яке вона зробила з моїх старих футболок, та вентилятор на стійці."
Не зрозуміла, нащо для такої малої кількості речей знадобилося аж 4 поїздки машиною?
В оригіналі все стало зрозуміло: "It takes Mom and me four trips to move in all my stuff" - це означає "усі речі з машини вдалося перенести за 4 рази".
Тож знайшла в оригіналі ще одне речення, яке мені здалося дивним: "Джейкоб давав мені змогу побачити себе такою, якою бачив мене він, — рудоволосою дівчиною, що має владу повстати й пожерти його."
Не зрозуміла, чому авторка знову описує колір волосся, якщо в попередньому реченні вже було сказано про волосся.
Насправді в оригіналі гра слів, яку переклад не передав: "He made me see myself as he did, a girl with the power to rise with red hair and eat him like air."
Тож, на жаль, надалі буду читати оригінал, хоча дуже хотіла розслабитися і почитати українською.
Виникли запитання?
0-800-335-425
Зв'язатися
