Мистецтво має значення, бо ваша уява здатна змінити світ
Паперова книга | Код товару 1250941
Автор |
Ніл Ґейман |
Видавництво |
КМ-БУКС |
Мова |
Українська |
Рік видання |
2020 |
Перекладач |
Дмитро Кушнір |
Ілюстратор |
Кріс Ріддел |
Кількість сторінок |
112 |
Ілюстрації |
Чорно-білі |
Усе про книжку Мистецтво має значення, бо ваша уява здатна змінити світ
"Світ завжди здається яскравішим, коли тобі вдалося створити щось таке, чого раніше не було", — вважає Ніл Ґейман.
І ця невеличка за обсягом книжка розкриває його бачення світу. Тут поєдналися промови, поезія і творчі маніфести, за допомогою яких автор показує, як читання, уява та творчість можуть змінити життя людини.
Книжка "Мистецтво має значення" зможе надихнути кожного, незалежно від віку. Будьте сміливі. Будьте непокірні. Обирайте мистецтво. Воно має значення.
Це творчий бойовий клич Ніла Ґеймана. Його потужні слова приправлені атмосферними ілюстраціями Кріса Рідделла. Книжка "Мистецтво має значення" надихає читача ловити мить в ім'я мистецтва.
Характеристики
Автор |
Ніл Ґейман |
Видавництво |
КМ-БУКС |
Мова |
Українська |
Рік видання |
2020 |
Перекладач |
Дмитро Кушнір |
Ілюстратор |
Кріс Ріддел |
Кількість сторінок |
112 |
Ілюстрації |
Чорно-білі |
Рецензії
-
ИскусствоОчень люблю книги о вдохновении и искусстве, особенно если дело касается писательского мастерства. Приобретала с рассветом на то, чтобы интересно провести время и почерпнуть для себя новой и полезной информации. Сама книга хорошего качества, небольшого формата, очень понравилась что шрифт текста довольно не стандартный и его совсем не много, порадовали чудесные иллюстрации, хоть и черно - белого формата. В первую очередь понравилось что книга мотивирует, она даёт понять что любая идея имеет право на существование. Независимо от того правильная она или нет. Эта информация отлично подойдёт для тех людей, которые не уверены в себе и своих силах. Отличный вариант для начинающих писателей. Все написано очень доступно и вполне понятно. Читается быстро, за один вечер. Очень понравилось, что в книге так же присутствуют советы, которых стоит придерживаться чтобы все свои идеи воплотить в жизнь. Очень мудрые знание, хоть и в небольшом количестве мне удалось почерпнуть из данной книги. Для меня эта книга была не столь о том как вдохновлять себя и как правильно писать, чтобы людям это нравилась, но так же о том, как создавать интересные и удивительные зарисовки. Поэтому в некоторой степени можно воспринимать эту книгу так же как уроки рисования. Очень много интересных идей и стиль рисования достаточно необычный.
-
Практичний порадник для найледачіших творцівМабуть, всі зауважили, що книги на тему "Як писати/малювати/знімати кіно" завжди мають серед читачів шалений успіх, якщо написані людиною, ім'я котрої вже стало майже фразеологізмом у певній царині медіа, літератури або мистецтва? Популярність говорить гучніше від досвіду: коли люди дізнаються, скільки творів опублікували чи екранізували, в їхніх очах автор перетворюється на незаперечний авторитет.
Вони з готовністю купляють "авторський порадник", сподіваючись, що він віднесе їх на вершину слави так само, як і його кумира... А коли знаходять розпливчасті, здавалося б, поради, які подеколи навіть не знають, де приткнути, почувають колосальне розчарування: "І це все? А я сподівався більшого!". Та в цьому й полягає основна їхня помилка: письменника спитали, як він працює - він просто відповів. Але проблема в тому, що, звертаючи уваги на дрібниці на кшталт "чому записано саме так, а не інакше", читач випускає з уваги одну надважливу річ: передусім він ПРАЦЮЄ. Тобто, пише.
Зібрані тут поради - це його промови перед випускниками університетів, уривки з інтерв'ю чи публікацій, і всі вони дуже мені сподобалися, тим паче що й проілюстровані вони слушно та цілком у стилі Геймана. Молімося, аби тандем "Ріддел-Гейман" не розвалився ще довгі-довгі роки. Перекладач попрацював непогано - думки автора виражені не те, що по-панібратськи, проте достатньо спокійно і розважливо, аби позбутися непотрібного офіціозу, який заважає сприймати прочитане.
Тим паче, що кілька порад дійсно зачіпають за живе. Наприклад те, що так само, як ти вважаєш чиїсь ідеї цілковитою нісенітницею і не маєш права їх засуджувати, хтось не має права засуджувати твої. А що менше заглиблюєшся в теорію, то більше в тебе шансів створити щось таке, про що ніхто досі й не чув. Ти тестуєш свої можливості, нічим їх не стримуючи - і саме завдяки цьому в світі може з'явитися щось нове.

Мистецтво має значення, бо ваша уява здатна змінити світ
150 грн
Є в наявності
Рецензії Мистецтво має значення, бо ваша уява здатна змінити світ
-
ИскусствоОчень люблю книги о вдохновении и искусстве, особенно если дело касается писательского мастерства. Приобретала с рассветом на то, чтобы интересно провести время и почерпнуть для себя новой и полезной информации. Сама книга хорошего качества, небольшого формата, очень понравилась что шрифт текста довольно не стандартный и его совсем не много, порадовали чудесные иллюстрации, хоть и черно - белого формата. В первую очередь понравилось что книга мотивирует, она даёт понять что любая идея имеет право на существование. Независимо от того правильная она или нет. Эта информация отлично подойдёт для тех людей, которые не уверены в себе и своих силах. Отличный вариант для начинающих писателей. Все написано очень доступно и вполне понятно. Читается быстро, за один вечер. Очень понравилось, что в книге так же присутствуют советы, которых стоит придерживаться чтобы все свои идеи воплотить в жизнь. Очень мудрые знание, хоть и в небольшом количестве мне удалось почерпнуть из данной книги. Для меня эта книга была не столь о том как вдохновлять себя и как правильно писать, чтобы людям это нравилась, но так же о том, как создавать интересные и удивительные зарисовки. Поэтому в некоторой степени можно воспринимать эту книгу так же как уроки рисования. Очень много интересных идей и стиль рисования достаточно необычный.
-
Практичний порадник для найледачіших творцівМабуть, всі зауважили, що книги на тему "Як писати/малювати/знімати кіно" завжди мають серед читачів шалений успіх, якщо написані людиною, ім'я котрої вже стало майже фразеологізмом у певній царині медіа, літератури або мистецтва? Популярність говорить гучніше від досвіду: коли люди дізнаються, скільки творів опублікували чи екранізували, в їхніх очах автор перетворюється на незаперечний авторитет.
Вони з готовністю купляють "авторський порадник", сподіваючись, що він віднесе їх на вершину слави так само, як і його кумира... А коли знаходять розпливчасті, здавалося б, поради, які подеколи навіть не знають, де приткнути, почувають колосальне розчарування: "І це все? А я сподівався більшого!". Та в цьому й полягає основна їхня помилка: письменника спитали, як він працює - він просто відповів. Але проблема в тому, що, звертаючи уваги на дрібниці на кшталт "чому записано саме так, а не інакше", читач випускає з уваги одну надважливу річ: передусім він ПРАЦЮЄ. Тобто, пише.
Зібрані тут поради - це його промови перед випускниками університетів, уривки з інтерв'ю чи публікацій, і всі вони дуже мені сподобалися, тим паче що й проілюстровані вони слушно та цілком у стилі Геймана. Молімося, аби тандем "Ріддел-Гейман" не розвалився ще довгі-довгі роки. Перекладач попрацював непогано - думки автора виражені не те, що по-панібратськи, проте достатньо спокійно і розважливо, аби позбутися непотрібного офіціозу, який заважає сприймати прочитане.
Тим паче, що кілька порад дійсно зачіпають за живе. Наприклад те, що так само, як ти вважаєш чиїсь ідеї цілковитою нісенітницею і не маєш права їх засуджувати, хтось не має права засуджувати твої. А що менше заглиблюєшся в теорію, то більше в тебе шансів створити щось таке, про що ніхто досі й не чув. Ти тестуєш свої можливості, нічим їх не стримуючи - і саме завдяки цьому в світі може з'явитися щось нове. -
Банальная книга от любимого писателяСпустя два года после первого выхода книги на английском языке издательство "КМ-букс" выпустило перевод книги и предоставило возможность приобрести ее украинским читателям. Обрадовалась ли я выходу этой книги? Несмотря на то, что я люблю творчество Нила Геймана и иллюстрации Криса Риддела мне по душе, да и книги о писателях и о писательстве меня достаточно интересуют, меня книга не впечатлила. Да и как ею кого-то впечатлить если одна совсем крошечная (112 страниц) с минимумом текста, который легко прочесть за 20-30 минут, уделяя достаточно много внимания иллюстрациям. Одним ловом - это миленькая книга на подарок фанатам, но полезного в ней немного.
Вначале автор твердит о том, что любая идея имеет право на существование и истреблять ее путем насилия это гиблое дело. Дальше Гейман рассказывает как важна художественная литература, библиотеки, печатные книги и воображение. Далее автор рассказывает свою писательскую историю, процесс создания своих романов и дает кое-какие советы начинающим и в конце концов пытается вдохновить на творчество своим примером. Честно говоря советы банальны до слез.
Кстати говоря, "КМ-букс" традиционно немного облажались в переводе и вместо слова украинского слова "драбина" несколько раз используют слово "стремянка".
Вообщем, не уверена, что данное издание стоит своих вроде бы небольших 150 гривен. За них можно найти кое-что и поинтереснее.
Характеристики Мистецтво має значення, бо ваша уява здатна змінити світ
Автор |
Ніл Ґейман |
Видавництво |
КМ-БУКС |
Мова |
Українська |
Рік видання |
2020 |
Перекладач |
Дмитро Кушнір |
Ілюстратор |
Кріс Ріддел |
Кількість сторінок |
112 |
Ілюстрації |
Чорно-білі |
Формат |
135х205 мм |
Палітурка |
Тверда |
Папір |
Офсетний |
Тираж |
2000 |
ISBN |
978-966-948-455-0 |
Тип |
Паперова |