Коханець леді Чаттерлей
Паперова книга | Код товару 739785
Yakaboo 4.6/5 31.9 7 7 рецензій
Автор
Девід Лоуренс
Видавництво
Видавництво Старого Лева
Серія книг
Художня проза
Мова
Українська
Рік видання
2017
Рік першого видання
1928
Перекладач
Соломія Павличко
Кількість сторінок
432

Усе про книжку  Коханець леді Чаттерлей

Пропонуємо вашій увазі книгу Девіда Герберта Лоуренса «Коханець леді Чаттерлей» українською мовою від «Видавництва Старого Лева»!

Про книгу:

Після переїзду до маєтку Регбі з чоловіком в інвалідному візку, життя Констанс Чаттерлей втратило колишні сенс та чарівність. Тепер її дні серед інтелігенції та людей мистецтва змінилися сірими спокійними буднями в родовому будинку Чаттерлеїв.

Кліффорд Чаттерлей, розуміючи потреби дружини та сподіваючись мати спадкоємця, дає дозвіл завести коханця. Тоді він й подумати не міг, що вибір Конні впаде на похмурого та бідного єгеря... Зустрівшись одного разу в лісі, вони насмілюються на роман, повний чуттєвих експериментів.

Чому варто купити книгу «Коханець леді Чаттерлей» Девіда Герберта Лоуренса?

«Коханець леді Чаттерлей» — культовий роман англійського письменника ХХ століття, який був довгий час заборонений в деяких країнах. Для свого часу книга стала викликом, зараз — це культурне надбання, приклад опису розкриття сексуальності та соціального конфлікту, громадського впливу та осуду.

Книга «Коханець леді Чаттерлей» екранізована шість разів. На основі історії видання роману Лоуренса канал BBC також зняв документальний фільм.

Ілюстрації до видання підготувала творча студія «Аґрафка», які відмінно доповнюють текст та надають роману сучасності та психологізму.

Відгуки про книгу «Коханець леді Чаттерлей» читачі залишають різні — від захопливих до критичних. Як би там не було, вона стала класикою, з якою варто ознайомитися.

Книга «Коханець леді Чаттерлей» розрахована на читачів, які досягли 18 років.

Читати повний опис
Згорнути
Характеристики
Автор
Девід Лоуренс
Видавництво
Видавництво Старого Лева
Серія книг
Художня проза
Мова
Українська
Рік видання
2017
Рік першого видання
1928
Перекладач
Соломія Павличко
Кількість сторінок
432
Рецензії
  • Майя Слободян
    3 жовтня 2018 р.
    Неоднозначний роман
    Роман «Коханець леді Чаттерлей» Девіда Герберта Лоуренса – це, здається, одна з найбільш контроверсійних книг в історії світової літератури. Цей класичний роман розкриває таємниці жіночої сексуальності. Проте інші читачі й критики називають книгу відверто мізогінною. Ще інші кажуть, що «Коханець леді Чаттерлей» - це неймовірно талановитий твір . в основі сюжету цієї книги – адюльтер. Констанс Рейд виходить заміж за баронета Чаттерлея. Лорд героїчно воює на полях Першої світової війни, і повертається інвалідом – ушкоджено нижню частину його тіла зі всім, що звідси витікає. За порадою батька Коні знаходить собі коханця – з чоловіками з її кола у молодої жінки не складається, тому вона звертає увагу на лісничого Мелорза. Стається роман, леді вагітніє і покидає законного чоловіка.

    Книга навіть для нашого часу провокаційна, не кажучи вже про початок минулого століття, коли твір і було написано. Проте «Коханця леді Чаттерлей» варто хоча би спробувати прочитати кожному. Цікава книга, рекомендую, але не всім, тільки через рейтинг.
  • Наталія Васількова
    24 травня 2018 р.
    Прочитати, щоб знати
    Книга Девіда Лоуренса "Коханець леді Чаттерлей" досить цікава, але викликає багато протиріч, тому складно сказати, сподобалася вона мені чи ні.
    Сам роман написаний досить дивно. Для мене ця дивина полягає в наявності величезної кількості фактів, думок, плутанини, яка не завжди правильна, логічна і доречна в сюжетній канві роману. Стільки багато всього вмістити в один роман - вийшло перенавантаження думок головних героїв, які злегка "борсаються" в романі і дуже сильно напружують читача, збиваючи його з пантелику.
    У мене склалося враження, що я читала чернетку роману, тобто перший його варіант - не відредагований, ще не відшліфований. У деяких місцях настільки явно автор перескакує з однієї думки на іншу, що прямо таки хочеться обурюватися. Я пізніше прочитала, що автор переписував повністю цей роман тричі, тому можу припустити, що деякий примітивізм у фразах, заключеннях, образах роману був заздалегідь ним задуманий, щоб показати розхитаність людської впевненості в завтрашньому дні, хаосі думок в голові головних героїв, пошуку себе і бажанні розібратися в тому, що ж в нашому світі дійсно важливо, що врятує цей світ, за що повинен триматися людина, щоб залишитися морально живою.
Купити - Коханець леді Чаттерлей
Коханець леді Чаттерлей
220 грн
Є в наявності
 

Рецензії  Коханець леді Чаттерлей

4.6/5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1
  • Майя Слободян
    3 жовтня 2018 р.
    Неоднозначний роман
    Роман «Коханець леді Чаттерлей» Девіда Герберта Лоуренса – це, здається, одна з найбільш контроверсійних книг в історії світової літератури. Цей класичний роман розкриває таємниці жіночої сексуальності. Проте інші читачі й критики називають книгу відверто мізогінною. Ще інші кажуть, що «Коханець леді Чаттерлей» - це неймовірно талановитий твір . в основі сюжету цієї книги – адюльтер. Констанс Рейд виходить заміж за баронета Чаттерлея. Лорд героїчно воює на полях Першої світової війни, і повертається інвалідом – ушкоджено нижню частину його тіла зі всім, що звідси витікає. За порадою батька Коні знаходить собі коханця – з чоловіками з її кола у молодої жінки не складається, тому вона звертає увагу на лісничого Мелорза. Стається роман, леді вагітніє і покидає законного чоловіка.

    Книга навіть для нашого часу провокаційна, не кажучи вже про початок минулого століття, коли твір і було написано. Проте «Коханця леді Чаттерлей» варто хоча би спробувати прочитати кожному. Цікава книга, рекомендую, але не всім, тільки через рейтинг.
  • Наталія Васількова
    24 травня 2018 р.
    Прочитати, щоб знати
    Книга Девіда Лоуренса "Коханець леді Чаттерлей" досить цікава, але викликає багато протиріч, тому складно сказати, сподобалася вона мені чи ні.
    Сам роман написаний досить дивно. Для мене ця дивина полягає в наявності величезної кількості фактів, думок, плутанини, яка не завжди правильна, логічна і доречна в сюжетній канві роману. Стільки багато всього вмістити в один роман - вийшло перенавантаження думок головних героїв, які злегка "борсаються" в романі і дуже сильно напружують читача, збиваючи його з пантелику.
    У мене склалося враження, що я читала чернетку роману, тобто перший його варіант - не відредагований, ще не відшліфований. У деяких місцях настільки явно автор перескакує з однієї думки на іншу, що прямо таки хочеться обурюватися. Я пізніше прочитала, що автор переписував повністю цей роман тричі, тому можу припустити, що деякий примітивізм у фразах, заключеннях, образах роману був заздалегідь ним задуманий, щоб показати розхитаність людської впевненості в завтрашньому дні, хаосі думок в голові головних героїв, пошуку себе і бажанні розібратися в тому, що ж в нашому світі дійсно важливо, що врятує цей світ, за що повинен триматися людина, щоб залишитися морально живою.
  • Ірина Прос
    23 травня 2018 р.
    Ложка дьогтю в бочці меду
    Загальне враження після прочитання -- неоднозначне. Як ода чутливості та тілесності жінки -- є цікаві місця. Як історія кохання -- доволі слабко. Хоч тут безумовно треба оцінювати в контексті ХХ ст. і розглядати твір радше як порушення теми соціальної нерівності між людьми.
    Початок твору був інтригуючим та багатообіцяючим, проте дочитувала до кінця просто для галочки, для годиться.
    Постаті головних героїв викликають море питань, а особливо постать лісника Мелорза, власне коханця леді Чатерлей, котрий протягом роману відпускав якісь неоднозначні, скупі і від того не надто зрозумілі репліки про одночасний фінал коїтуса в жінок і чоловіків, про статеві органи своєї любаски тощо. Взагалі, якщо у романі описано весь час, який провели ці люди разом, то їх, а ще більше їхніх стосунків, стає жаль, адже вони базуються виключно на статевих зносинах і розмовах про них, що по суті вписується в канву та ідею твору, проте змальовує вкрай обмежених головних героїв, за якими нецікаво спостерігати.
    Опис сцен кохання місцями доволі натуралістичний, бо в мене постійно виникало відчуття сорому за свого роду вуаєризм, хотілось відвернутись і залишити героїв на самоті. Проте, мені як балуваному читачу ХХІ ст. вони видались трохи недолугими.

    Якщо оцінювати твір загалом, не можу сказати, що він мені сподобався -- це як суміш любовного роману для невибагливих жінок і філософського трактату про чуттєвість, майбутнє світу, людей тощо. Власне ця друга частина є потужними авторськими роздумами і от їх окремо від деталізованих, проте трохи незугарних і кострубатих описів статевого акту читати цікаво.
  • vasiLIT
    2 квітня 2018 р.
    Пікантно і красиво!
    Перед нами дуже гарна та якісно оформлена книга Девіда Лоуренса «Коханець леді Чаттерлей». Книга тільки для повнолітніх читачів. Роман дуже чутливий та глибоко філософський. В основі сюжету власне Леді Чаттерлей та її чоловік, який в ранньому віці втратив ноги та свою чоловічу гідність, залишивши свою жінку без сексуальних втіх. Сюжет закручується навколо пошуків жіною сторонніх пригоди та розваг. Книга написана просто, а переклад неймовірно якісний. Текст цікавий, в ньому розгортається справжній любовний багатокутник. Персонажі часто розтікаються довгими філософськими судженнями на тему сексуальності та чутливості. У книзі доволі еротичні, дорослі ілюстрації. У книзі немає грубої еротики та порнографії, все описано гарно в літературному стилі. Палітурка дає неймовірні тактильні відчуття і має дуже атмосферне оформлення з відвертими, чуттєвими картинами та малюнками. Образи яскраві, як чоловічі так і жіночі, читач мимоволі закохується в головних героїв. Така книг буде радувати око любого книгомана, тому рекомендую всім!
  • Юлия Болила
    6 лютого 2018 р.
    Любов і відносини – вічна тема
    «Коханець леді Чаттерлі» - це роман, який особисто мені вдалося прочитати тільки з другого разу, так як любовні романи це не те, що я ціню в літературі, але хотілося чогось справжнього і життєвого, тому знову вибір зупинився на творі Лоуренса.

    Основна тема роману – трикутник, в якому кожен з головних героїв пов’язаний один з одним. Кліффорд, егоїстичний аристократ, Констанція – його дружина, яка прагне кохання понад усе, і Меллорс – єгерь, який немає по суті нічого, крім тих почуттів, якими може поділитися.

    Також читаючи цей твір, можна відчути не тільки розвиток стосунків закоханої пари, а й перенестись в аристократичну атмосферу, в якій шахтарські містечка зазнають свого не найкращого часу.

    Роман яскраво зображує той час, в якому відбувається зустріч Констанції і Меллорса. Можливо навіть можна допустити, що сам Кліфорд, чоловік Констанції, став причиною того, що у його жінки з’явилася потреба в саморозвитку, і певному самовдосконаленні за рахунок своїх почуттів та емоцій.

    Можна сказати, що любовних романів є занадто багато на просторах літератури, але цей твір виділяються тим, що в ньому можна прослідкувати не тільки почуття героїв, а і опис того простого, що потрібне людині для щастя – інша людина поруч. В усіх сенсах. Як і фізичний контакт, так і просто по-дитячому наївна прогулянка під дощем.
  • Олеся Кізима
    15 грудня 2017 р.
    ,,Коханець леді Чаттерлей"
    ,,Коханець леді Чаттерлей" Девіда Герберта Лоуренса був, є і, мабуть, завжди буде одним із найскандальніших романів в історії світової літератури. І хоч зараз уже нікого не здивуєш творами такого штибу (згадати хоча б нашумілі ,,50 відтінків сірого" і тому подібне чтиво), але сама згадка про ,,Коханця..." неодмінно супроводжується притаманною лише йому чуттєвістю, сексуальною атмосферністю та... вишуканістю. А якщо його читати саме у цьому виданні, художнє оформлення якого втілили геніальна творча студія ,,Аґрафка", - літературна насолода майстерного перекладу Соломії Павличко досягне свого апогею, бо буде підкріплена неабиякою естетикою та глибиною супроводжуючих малюнків.

    ,,Коханець леді Чаттерлей" вперше побачив світ у 1928-му році в Італії, за рік - у Франції та Австралії. А у рідній Великобританій підпав під сувору цензуру аж до 1960-го року. Роман - бестселер. Неодноразово екранізований.

    Великобританія. 1917-й рік. Головна героїня - молода жінка, леді Чаттерлей по імені Констанс, або ж Конні. Дружина заможного аристократа Кліффорда, з котрим вона заручилася ще до початку Першої світової війни і після якої чоловік повернувся додому інвалідом. У візку, з паралізованою нижньою половиною тіла. Сімейні вузи стають нестерпними для Конні: вона прагне реалізації себе як жінки, чого законний чоловік не може їй забезпечити. Тож вона знаходить собі ,,на стороні" того, хто зможе подарувати їй радість плотських утіх (і не тільки)...

    Даний роман не можна назвати вульгарним чи порнографічним. Він - чуттєвий та еротичний. Також йому притаманні глибина, філософічність та психологізм. А ще добрячу частину твору виділено перипетіям класової боротьби того часу, а саме протистоянню між робітничим людом та аристократією.
  • Світлана
    9 липня 2017 р.
    Раджу!
    Книга вперше опублікована в 1928. Публікація роману викликала великий скандал, пов'язаний з численними відвертими описами сцен сексуального характеру і був певний час заборонений в різних країнах. На батьківщині митця твір наважилися опублікувати аж 1960 року, коли видавництво Penguin виграло судовий позов. Протягом трьох місяців видавництво продало 3 млн. примірників.
    Чи вартий роман був таких категоричних заходів? Напевно. Навіть для сьогодення у ньому надто відверте про те, про що зазвичай намагаються мовчати. Навіть якщо й говорять, то анекдотами. А для консервативної Англії така відвертість - це виклик.
    Подвійний виклик - це опис бажання жінки і потреби у сексуальному задоволенні. А про секс або ж пошепки, або ж ні-ні, особливо, якщо це стосується жінок.
    Потрійний виклик - це зрада аристократії та її основам зі звичайним вихідцем із низів, лісником.
    Таких викликів там можна знайти ще багато.
    Які ж моїх враження? На диво, дуже захопила книга. Я навіть не очікувала. Я рада за Констанс. Вона зуміла зробити вибір, відстояти його і жити з ним. Правильний він був чи ні - не мені судити. Та її чоловік, Кліффорд, навіть пальцем не кивнув, щоб щось змінити. Чи міг? Та міг! І не кажіть мені про його каліцтво. Зараз мені дуже хочеться нагадати непристойний анекдот про язик і пальці, які ж у нього таки були.
    Щодо лісника Меллорза, він виявився у потрібному місці і в потрібний час з потрібними намірами. Доволі неординарний, пристрасний і трохи невпевнений, та тим і цінний та бажаний.
    Еротичні сцени не шокували і не викликали відрази, діалоги чуттєві та емоційні.
    Таки раджу!
 

Характеристики  Коханець леді Чаттерлей

Автор
Девід Лоуренс
Видавництво
Видавництво Старого Лева
Серія книг
Художня проза
Мова
Українська
Рік видання
2017
Рік першого видання
1928
Перекладач
Соломія Павличко
Кількість сторінок
432
Ілюстрації
Кольорові
Формат
145x200 мм
Палітурка
Тверда
Папір
Офсетний
Тираж
3000
ISBN
978-617-679-359-5
Вага
510 гр.
Тип
Паперова
Література країн світу
Література Англії, Австралії та Нової Зеландії
Література за періодами
Література XX ст.
 
Статті про книгу  Коханець леді Чаттерлей
Рік Старого Лева. Буктюбери, блогери та наші автори про найкращі книжки 2017
13 грудня відмічає свій день народження Видавництво Старого Лева! Ми пропонуємо привітати одне з найулюбленіших видавництв, пригадавши весь книжковий ВСЛовий 2017 рік. Які книжки видавництва було прочитано? Які найбільше сподобал...
Любовні трикутники та інші фігури: 15 книжок про подружню зраду
Ревнощі, заборонене кохання, подружня зрада – це «вічний двигун» сюжетів художньої літератури, від класичних романів і п’єс (привіт, «Отелло»!) до найсучасніших трилерів та мелодрам. У цій підбірці ви знайдете і класику, і жанрові романи, і навіть...