Книга Історія одного перекладу, або Моя перша книжка

Код товару: 841248
Формат
Мова книги
Видавництво
Рік видання
Опис книги

У книжці – розповідь про вихід у світ українського перекладу новознайденої тоді комедії давньогрецького драматурга Менандра «Відлюдник» (1962); про тих, хто сприяв перекладачеві і в праці над його першою книж­кою, і в її опублікуванні; тут – роздуми про переклад, про слово загалом, про вічне. Автор, перекладач і письмен­ник Андрій Содомора, здійснивши новий переклад цього твору й зіставивши його з давнім (між ними – 55 років), унаочнює шляхи вдосконалення своєї перекладацької майстерності.

Характеристики
Видавництво
Кількість сторінок
292
Відгуки
Виникли запитання? 0-800-335-425
Зв'язатися