Фелікс Австрія
Електронна книга | Код товару 832070
Yakaboo 4.4/5 8 отзывов
Автор
Софія Андрухович
Видавництво
Видавництво Старого Лева
Серія книг
Книга року ВВС-2014
Мова
Українська
Рік видання
2014
ISBN
978-617-679-082-2
Тип
Електронна
Література країн світу
Українська література

Все про електронну книгу Фелікс Австрія

Станіславів кінця ХІХ – початку ХХ століття. Звичайне місто на кресах «щасливої Австрії», в якому живуть, страждають, нероздільно закохуються, захоплюються наукою і шарлатанськими виступами всесвітньо знаних ілюзіоністів, розважаються на балах і карнавалах, ходять на шпацер і ховають таємниці у різьблених комодах. І на тлі епохи, яка для нащадків щораз більше обростатиме міфами про ідилічне життя, - долі двох жінок, що переплелися так тісно, як стовбури дерев – у нерозривному зв’язку, який не дає ні жити, ні дихати, ні залишитися, ні піти.

Характеристики
Автор
Софія Андрухович
Видавництво
Видавництво Старого Лева
Серія книг
Книга року ВВС-2014
Мова
Українська
Рік видання
2014
ISBN
978-617-679-082-2
Тип
Електронна
Література країн світу
Українська література
Рецензії
  •  
    Текст, подібний на соковиту страву 100% користувачів вважають цей відгук корисним
    Маю одразу ж зауважити, що я не великий шанувальник сучасної української літератури і звертаюся до неї вкрай рідко, віддаючи перевагу перевіреній часом класиці. Зробити цього разу виняток мене спонукали численні схвальні відгуки, зокрема й від деяких знайомих. Книга залишила суперечливе враження, бо має свої сильні та слабкі сторони. Це добрий твір, але не для всякого читача. Я не стану зловживати спойлерами і переказувати зміст, натомість дам потенційним покупцям пораду, як визначити, чи ваша це книга? Читачі художньої літератури, з мого погляду, загалом діляться на дві великі категорії: тих, для кого важливо, про що написано, і тих, хто смакує як це зроблено. "Фелікс Австрія" - книга для другої категорії. Якщо ви здатні впиватися барвистою мовою, "пливти" за текстом, бавитися словами - вона для вас. Мова книги дуже насичена, сповнена діалектами, іншомовними зворотами - це поживний харч для мовного гурмана. У книзі чимало уваги приділено кулінарним шедеврам, і я подеколи ловив себе на думці, що словесні експерименти Софії Андрухович так само можна порівняти зі смачною стравою. На додачу книга напрочуд атмосферна, тому, якщо вас цікавить провінційний світ Галичини часів Австро-Угорської монархії, місце перетину української, польської, єврейської та німецької культур - твір вам полюбиться. А от шанувальників гострого сюжету він може розчарувати, видатися занудним. Сюжет у книзі є, ба навіть досить цікавий, одначе розгортається він аж надто повільно. Власне через це я й не поставив книзі найвищої оцінки. Гадаю, "Фелікс Австрія" добрий твір, наприклад, на відпочинку, коли є багато часу і можна "ковтнути" книгу за день чи два. Я читав її після роботи, годину чи дві на добу, тому читання тривало тиждень або навіть трохи довше. І мені врешті-решт стало нудно саме через певну сюжетну млявість твору, його повільність. Якщо перші дні я смакував мову, то згодом мені набридло, схотілося швидше "добити" книгу. Однак якщо впораєтеся й дочитаєте до кінця, нагородою за наполегливість стане справжнісінький емоційний вибух у фіналі.
  •  
    Неизвестная Украина 100% користувачів вважають цей відгук корисним
    Роман Софии Андрухович "Фелікс Австрія" сразу обратил на себя мое внимание. Скажу честно, я не очень много читаю украинской литературы, а то, что было прочитано в школьные годы, меня смущало засилием бедной крестьянской жизни в произведениях (для меня это всё было бесконечно далеко). И наткнувшись на аннотацию к этой книге, я поняла, что вот оно, то, что я искала - свежий голос, произведение украинской литературы, которое показывает совсем другую Украину. И в этом плане автор меня не разочаровала. Это действительно совсем другая жизнь, совсем другие люди и времена. Жизнь и быт жителей славного города Станиславова времен Австро-Венгерской империи очаровывает и захватывает. И судя по всему, не только меня, но и саму Софию Андрухович: если вы, как я, любите в литературе в первую очередь истории, предупреждаю, что описаний быта очень много, практически больше половины текста, из-за чего сюжет тормозит и местами провисает. Но если вам важно в первую очередь КАК написана книга, то вы получите море удовольствия от всех этих дивных блюд, оборочек на платьях и размеренной жизни богатой австрийско-украинской семьи того времени.
    В центре повествования две женщины: знатная рафинированная панночка Аделя Ангер и ее служанка Стефания Чорненько. Их жизни переплелись очень тесно с самого детства, и потому отношения неоднозначные - то ли барышня и прислуга, то ли две сестры или подруги - сейчас бы это могли окрестить созависимыми отношениями, наверное. Не могу удержаться, чтоб не привести здесь теорию, которую я вычитала в отзыве одного читателя (надеюсь, меня простят) и которая как-то сразу углубляет роман: учитывая происхождение героинь (Стефа - русинка, то есть украинка, а Аделя, похоже, австриячка), можно сказать, что "Фелікс Австрія" это в чем-то и метафора сосуществования двух народов в то время и в той местности. Рассказ ведет Стефця и мы видим всё именно ее глазами, что в итоге приведет читателя к некоторым сюрпризам. Для меня же сюрпризом стал конец - даже не в плане сюжетных поворотов, а потому что я читала в электронке и роман оборвался очень резко на открытом финале, пришлось даже полезть в интернет, чтоб убедиться, что я точно скачала полный текст. Чуточку не хватило закруглить историю, но в целом очень, очень достойное и талантливое произведение. Только советую читать все же в бумаге, поскольку много непонятных слов для обозначения реалий того времени и диалектизмов, к которым есть комментарии в конце, но в электронном виде листать туда-сюда неудобно.
Купити - Фелікс Австрія
Фелікс Австрія

Звичайна ціна: 48 грн

Спеціальна ціна: 43 грн

Доступні формати для скачування:
 
Інформація про автора
Софія Андрухович
Софія Андрухович

Софія Юріївна Андрухович — українська письменниця і перекладачка. Дочка письменника Юрія Андруховича. Народилася в Івано-Франківську в 1982 році. Вищу освіту здобула у Львівському національному університеті за спеціальністю «Українська філологія». Проживає в Києві. Заміжня за українським поетом Андрієм Бондарем. У 2008 році у пари народилася донька Варвара. Софія Андрухович напи...

Детальніше

Рецензії Фелікс Австрія

4.4/5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1
  •  
    Текст, подібний на соковиту страву 100% користувачів вважають цей відгук корисним
    Маю одразу ж зауважити, що я не великий шанувальник сучасної української літератури і звертаюся до неї вкрай рідко, віддаючи перевагу перевіреній часом класиці. Зробити цього разу виняток мене спонукали численні схвальні відгуки, зокрема й від деяких знайомих. Книга залишила суперечливе враження, бо має свої сильні та слабкі сторони. Це добрий твір, але не для всякого читача. Я не стану зловживати спойлерами і переказувати зміст, натомість дам потенційним покупцям пораду, як визначити, чи ваша це книга? Читачі художньої літератури, з мого погляду, загалом діляться на дві великі категорії: тих, для кого важливо, про що написано, і тих, хто смакує як це зроблено. "Фелікс Австрія" - книга для другої категорії. Якщо ви здатні впиватися барвистою мовою, "пливти" за текстом, бавитися словами - вона для вас. Мова книги дуже насичена, сповнена діалектами, іншомовними зворотами - це поживний харч для мовного гурмана. У книзі чимало уваги приділено кулінарним шедеврам, і я подеколи ловив себе на думці, що словесні експерименти Софії Андрухович так само можна порівняти зі смачною стравою. На додачу книга напрочуд атмосферна, тому, якщо вас цікавить провінційний світ Галичини часів Австро-Угорської монархії, місце перетину української, польської, єврейської та німецької культур - твір вам полюбиться. А от шанувальників гострого сюжету він може розчарувати, видатися занудним. Сюжет у книзі є, ба навіть досить цікавий, одначе розгортається він аж надто повільно. Власне через це я й не поставив книзі найвищої оцінки. Гадаю, "Фелікс Австрія" добрий твір, наприклад, на відпочинку, коли є багато часу і можна "ковтнути" книгу за день чи два. Я читав її після роботи, годину чи дві на добу, тому читання тривало тиждень або навіть трохи довше. І мені врешті-решт стало нудно саме через певну сюжетну млявість твору, його повільність. Якщо перші дні я смакував мову, то згодом мені набридло, схотілося швидше "добити" книгу. Однак якщо впораєтеся й дочитаєте до кінця, нагородою за наполегливість стане справжнісінький емоційний вибух у фіналі.
  •  
    Неизвестная Украина 100% користувачів вважають цей відгук корисним
    Роман Софии Андрухович "Фелікс Австрія" сразу обратил на себя мое внимание. Скажу честно, я не очень много читаю украинской литературы, а то, что было прочитано в школьные годы, меня смущало засилием бедной крестьянской жизни в произведениях (для меня это всё было бесконечно далеко). И наткнувшись на аннотацию к этой книге, я поняла, что вот оно, то, что я искала - свежий голос, произведение украинской литературы, которое показывает совсем другую Украину. И в этом плане автор меня не разочаровала. Это действительно совсем другая жизнь, совсем другие люди и времена. Жизнь и быт жителей славного города Станиславова времен Австро-Венгерской империи очаровывает и захватывает. И судя по всему, не только меня, но и саму Софию Андрухович: если вы, как я, любите в литературе в первую очередь истории, предупреждаю, что описаний быта очень много, практически больше половины текста, из-за чего сюжет тормозит и местами провисает. Но если вам важно в первую очередь КАК написана книга, то вы получите море удовольствия от всех этих дивных блюд, оборочек на платьях и размеренной жизни богатой австрийско-украинской семьи того времени.
    В центре повествования две женщины: знатная рафинированная панночка Аделя Ангер и ее служанка Стефания Чорненько. Их жизни переплелись очень тесно с самого детства, и потому отношения неоднозначные - то ли барышня и прислуга, то ли две сестры или подруги - сейчас бы это могли окрестить созависимыми отношениями, наверное. Не могу удержаться, чтоб не привести здесь теорию, которую я вычитала в отзыве одного читателя (надеюсь, меня простят) и которая как-то сразу углубляет роман: учитывая происхождение героинь (Стефа - русинка, то есть украинка, а Аделя, похоже, австриячка), можно сказать, что "Фелікс Австрія" это в чем-то и метафора сосуществования двух народов в то время и в той местности. Рассказ ведет Стефця и мы видим всё именно ее глазами, что в итоге приведет читателя к некоторым сюрпризам. Для меня же сюрпризом стал конец - даже не в плане сюжетных поворотов, а потому что я читала в электронке и роман оборвался очень резко на открытом финале, пришлось даже полезть в интернет, чтоб убедиться, что я точно скачала полный текст. Чуточку не хватило закруглить историю, но в целом очень, очень достойное и талантливое произведение. Только советую читать все же в бумаге, поскольку много непонятных слов для обозначения реалий того времени и диалектизмов, к которым есть комментарии в конце, но в электронном виде листать туда-сюда неудобно.
  •  
    Книга року БіБіСі
    Роман Софії Андрухович «Фелікс Австрія» - це історія не тільки про людей а й про місто – Станіславів на зламі сторіч. Тут живе заможна молода жінка Аделя, заміжня за архітектором. Прислуговує їй Стефка, яка у їхньому домі ще з дитинства. Покійний батько Аделі, лікар, пожалів малу та взяв на виховання, а помираючи, просив дівчину і далі служити його доньці. Стосунки цих двох мало нагадують класичні відносини пані-служниця, адже Стефка може дозволити собі сказати все, що думає з того чи іншого приводу.

    На горизонті молодої жінки з’являється священик, з яким у них колись була взаємна симпатія, але зараз він одружений. Тим часом Аделя знаходить дивного хлопчика, який не признає нікого, окрім неї. Історія набирає обертів! «Фелікс Австрія» - це напрочуд атмосферна книга. Як на мене, Софії Андрухович вдалося прекрасно передати атмосферу строго Станіславова з його каретами, прийомами, красивим одягом, іншими звичаями. Читати цю книгу – саме задоволення, тому рекомендую. Свою премію Книга року БіБіСі вона заслужила!
  •  
    Передати куті меду
    Цікава, захоплююча, насичена та вишукана книга з нотками перцю. Та чи все так однозначно добре? «Передати куті меду» - це про книгу Фелікс Австрія. Незвичний сюжет - доля двох жінок, таких несхожих, та таких рідних - пані та служниця, тут багато нового та цікавого, їхні життя переплелись, мов «стовбури дерева», автор розглядає кожну гілочку їхньої історії, їхнього минулого та сьогодення. Але стиль написання настільки перенасичений словами з галицького діалекту, присмачений синонімами, фразеологізмами, ідіомами, та конструкція речень робить читання складним. Починаючи читати речення, ти в його середині вже втрачаєш нитку початку. В розповідь про певну подію може бути домішаний галицький рецепт, фасон, чи інша не конче потрібна деталь і вуаля, ти вже втратив напругу, забув про що йшлося.
    Загалом твір на кілька вечорів читання, або одну ніч(бо вам все таки буде цікаво чим це все скінчиться) цікава ідея, цікавий опис тих років (1900), книга вартує прочитання, але потрібно звикнути до переваги форми над змістом.
  •  
    Не в восторге
    Хочется написать свое мнение о книге, так как сама очень часто «настраиваюсь» на чтение по рецензиям. Я не коим образом не хочу обесценить это произведение и восторженные отзывы о нем, просто мое мнение отличается, возможно, я не поняла автора…Роман «Фелікс Австрія» оставил у меня двоякое впечатление. Я бы сказала, что практически до последних страниц это было разочарование. Разочарование от отсутствия интересного сюжета и мысль о том, что читаю очерк о быте Станиславова (Ивано-Франковска) конца 19 – начала 20в.в., написанный современником, изучающим этот вопрос. Сюжет вроде бы и есть, но он настолько размыт, что теряется среди красочного описания кухонной утвари, блюд, запахов, нарядов и обстановки. Возможно, это оправдывается тем, что это дневник Стефании, и по задумке автора, героиня описывала не столько события, сколько свое отношение к ним. Но мне все время не хватало динамики событий, а витиеватость описаний с использованием диалекта (явно не носителем этого диалекта) придавало искусственности произведению и напоминало, что это вымысел автора – нашей современницы. Кажется, что сначала это был очерк о времени и месте, которые автор изучил, полюбил всем сердцем и захотел поделиться своей любовью, и для этого вплетал в обстановку этот незамысловатый сюжет. Постоянно крутился вопрос об образованности и богатом словарном запасе Стефании – прислуги, у которой каждая минута занята поддержанием быта и обслуживанием господ. Вряд ли объяснением этого может быть базовое образование, которое она получила в детстве вместе с Аделей. Сгладило мое впечатление развязка романа, безусловно, каждый видит лишь то, что он хочет увидеть. Роман стоит прочитать из-за колоритных описаний и шикарной лексики, главное, себя изначально на это настроить.
  •  
    Фелікс-Австрія.
    "Фелікс-Австрія" найприємніший роман сучасної української письменниці Софії Андрухович, який я прочитала за останній час. Роман аж ніяк не новий, після виходу 2014 р. він став бестселером і лауреатом багатьох українських і закордонних премій та нагород. У 2019 р. відбулося перевидання роману за мотивами якого зняли фільм. Роман гідний уваги читачів, взагалі-то я обережна з похвалами про сучасні книжки, але ця книга заслуговує на похвалу. Мені дуже сподобалася книжка, хочеться перечитувати її не раз і смакувати найсильніші і найгостріші моменти. Цей роман назвали фантазією проте люди і почуття в ньому справжні. А доктор Ангер? Можливо хтось подібний до нього і справді переселився з Германіі в австралійське містечко в пошуках кращої долі. Розповідь ця ведеться від імені Стефанії Чорненько (Стефа), її батьки з України теж переїхали до Австрії в Станіславів, де служили у пана доктора Ангера і його родини. Коли батьки маленької Стефи загинули в пожежі, доктор Ангер взяв дитину в свій будинок, а коли дівчинка підросла стала прислужувати докторовій доньці Аделі. Письменниця вважає, що читання книг робить людей, добрішими, розумнішими і реалістичнішими. Згодна з цим твердження, якщо не на 100 відсотків, то на 90% точно.
  •  
    Фелікс-Австрія.
    Я не любителька сучасніших романів про кохання, але залюбки почитала б продовження "Фелікс-Австрія"! Мене зачепила ця історія. “Фелікс Австрія” не банальний і дуже приємний роман украискої письменниці Софії Андрухович, який мені нещодавно подарували. Надзвичайно цікавий і дуже смачний сюжет, про кохання, ревнощі та відданість. Головна героїня Стефанія, всю себе присвятила на те щоб догоджати своїм господарям і за це не отримувати зарплатню. Безкоштовна хатня робітница готувала, прала, мила, за будинком доглядала та й ще прочуханки від господарів отримувала. Чому ж вона не пішла геть? Бо колись давно, доктор Ангер врятував Стефанію від пожежі та й удочерив дівчинку, а вона була така вдячна, що занедбала своє життя заради докторової доньки, яку вважала своєю сестрою і не мала права покинути. Навіть після весілля Аделі й Петра та усиновлення хлопчика - Стефа не покинула їх дім, а все продовжувала слугувати. Доволі інтригуюча назва цього роману, спочатку думала, що цей Фелікс замішаний у якийсь скандальній історії, і справді він замішаний був в одній ганебній історії, але ця ганьба падає на інших осіб. Проте Фелікс доволі цікавий персонаж. Фелікс схожий на янгола, на прекрасного янгола з невинним личком, яких багато ліпив чоловік Аделі - скульптор Петро Сколик.
  •  
    очікувала більшого
    Люди бачать те, що самі хочуть побачити.

    Доктор Ангер прийняв на виховання до себе доньку своєї служниці, Стефу, після трагічної загибелі її сім'ї у пожежі. У якій сам втрачає і свою дружину.
    Виховує свою доньку Аделю і Стефу як рідних. Та чи насправді це так?

    Вже тиждень як прочитала цю книгу, а я і досі не можу зрозуміти ким Аделя і Стефа були одна одній: сестрами суперницями, служниця і панянка, подругами. Вони підходять під кожну з цих ролей.
    Стосунки дівчат дивні, це єдине що точно зрозуміло, вони їх знищували та отруювали їм життя.

    З плюсів в книжці дуже гарно розкриті характери всіх героїв, круто відчуваєш атмосферу міста, здається бачиш ті будівлі, сукні панянок та відчуваєш аромати смаколиків.
    З мінусів для мене був - діалект, я важка іноді сприймала текст.
    Книга просто не моя, я не перейнялась нею. Мені здавалося все так надумано, живіть кожний своїм життям, а не піддаватись ілюзіям.
    Ще для мене залишилось загадкою, чому книгу назвали Феліксовим ім'ям, він там фігурує в самій книжці дуже мало?
 
Характеристики Фелікс Австрія
Автор
Софія Андрухович
Видавництво
Видавництво Старого Лева
Серія книг
Книга року ВВС-2014
Мова
Українська
Рік видання
2014
ISBN
978-617-679-082-2
Тип
Електронна
Література країн світу
Українська література
Література за періодами
Сучасна література
 

Про автора Фелікс Австрія