Добрі новини з Аральського моря
Паперова книга | Код товару 925762
Автор
Ірена Карпа
Видавництво
#книголав
Серія книг
Полиця бестселер
Мова
Українська
Рік видання
2019
Ілюстрації
Немає ілюстрацій
Формат
60х90/16 (~145х215 мм)
Палітурка
Тверда

Усе про книжку  Добрі новини з Аральського моря

«Із кожним роком видавництво #книголав додає до свого портфелю тільки топових українських авторів. Ірена Карпа – саме та письменниця, яка задає тренди сучасній українській літературі. Ми точно впевнені, що разом створимо продукт, який стане вагомим для більшості читачів та поціновувачів і змінить відношення більшості до сучасної художньої літератури у нашій країні», – розповідає Світлана Павелецька, співзасновниця видавництва #книголав.

«Роман писався три роки, вбираючи в себе реальні історії реальних жінок. Через це в ньому нема ні повністю позитивних, ні повністю негативних героїнь, а є різні психотипи, де кожна читачка знайде себе. Хтось буде бісити, хтось смішити, хтось змусить плакати. Бо в книзі є все: фешн, секс, стиль життя, зрада, втеча, пошук себе, вбивство, інтрига, смак вина і багато-багато Парижа. Хтось їздить на Астон Мартині, а хтось краде монетки, залишені офіціантові на чай. В певний момент долі цих моїх жінок переплітаються, і так — не читайте кінець відразу, щоб не спойлити, хто вбивця. Я люблю їх всіх. У кожній із них є часточка мене. І часточка вас. Тому сміливо пірнайте», – коментує Ірена Карпа, письменниця.

До написання роману Ірену надихнув переїзд до Парижу кілька років тому. В основі сюжету – пригоди чотирьох героїнь, яких об’єднує українське походження і секрети з минулого, а також бажання звільнитися від них і почати нове життя.

Світський партнер видання – JetSetter.ua

Читати повний опис
Згорнути
Характеристики
Автор
Ірена Карпа
Видавництво
#книголав
Серія книг
Полиця бестселер
Мова
Українська
Рік видання
2019
Ілюстрації
Немає ілюстрацій
Формат
60х90/16 (~145х215 мм)
Палітурка
Тверда
Рецензії
  • Міла
    19 квітня 2019 р.
    Пригоди українок-емігранток в Парижі 0% пользователей считают этот отзыв полезным
    О-хо-хо, ще цілий місяць чекать, а вже так хочеться прочитати! Люблю та фанатію від Карпи, і думаю, що «Добрі новини з Аральського моря» буде не гірше від минулих її творів. Я, до речі, прочитала усі)
    З того, що мені вже відомо про книгу (начиталась в інтернеті). Роман писався десь три роки, авторку на нього надихнув переїзд на ПМЖ у Францію, куди власне Ірена вийшла заміж.
    Роман вбирає в себе реальні історії реальних жінок. Відповідно, в ньому немає ні повністю позитивних, ні повністю негативних героїнь, а є різні психотипи, серед яких напевно кожна читачка знайде себе. Жінки твору різні: одна відверто дратує своїми діями, інша - захоплює, третя «генерує» сльози на очах…. Емоційність книги зашкалює, тут є все: зрада, фешн, секс, вбивство, смак вина й хруст французької булки (щойно згадала слова однієї відомої пісеньки)…. А ще море-море Парижа. Міста чарівного, вічного, романтичного. Й такого контрастного. Хтось в ньому їздить на дорогому Астон Мартін, а якась жінка краде монетки, перед цим ще кимось залишені як «чайові». Якимось незрозумілим чином долі всіх цих представниць прекрасної статі переплітаються.
    В певному сенсі, як каже сама Карпа, цей роман є втілення «Сексу у великому місті», тільки на французький манер, з нотками української душі. Й не без долі детективу. Та ще й реального життя. Мені особисто такі історії дуже подобаються.
    Але не все так райдужно. Зрозуміло, що Париж - це відразу романтика, Ейфелева вежа, звуки акордеону, кохання…. Та у Карпи він не такий. Автор показує місто очима емігранток, жінок кожна зі своїм брудним минулим, бажаючих стерти з пам’яті «заслуги» минулих літ. Рокерша Хлоя, мажорка Богдана, утриманка Рита… всі вони хочуть почати нове життя. Тому Аральське море у назві книги не є випадковим, воно символічне. Солоне море, яке висохло, з яким сталась екологічна катастрофа…. Чи здатне воно на відродження? Чи здатна душа жінки переродитись, переосмислитись? Час покаже. Але ж хіба не в очікуванні добрих новин із мертвої території й криється секрет людського поступу?!
    Класна книга, сподіваюсь, що після прочитання вона залишиться за враженнями для мене такою ж. Чекаю на видання. І респект Ірені за те, що залишивши Україну, вона не полишила своїх фанатів, та написала ще романчик. ДЯ-КУ-Ю!
Купити - Добрі новини з Аральського моря
Добрі новини з Аральського моря

Звичайна ціна: 300 грн

Спеціальна ціна: 270 грн

Очікується 22.05.2019
 
Інформація про автора
Ірена Карпа
Ірена Карпа

Королева епатажу, скандальна українська письменниця, телеведуча і солістка групи «Qarpa» - Ірена Карпа народилася в Черкасах. Жила в Івано-Франківську, потім переїхала з родиною до Яремче, де відвідувала художню шко

Детальніше

Рецензії  Добрі новини з Аральського моря

5/5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1
  • Міла
    19 квітня 2019 р.
    Пригоди українок-емігранток в Парижі 0% пользователей считают этот отзыв полезным
    О-хо-хо, ще цілий місяць чекать, а вже так хочеться прочитати! Люблю та фанатію від Карпи, і думаю, що «Добрі новини з Аральського моря» буде не гірше від минулих її творів. Я, до речі, прочитала усі)
    З того, що мені вже відомо про книгу (начиталась в інтернеті). Роман писався десь три роки, авторку на нього надихнув переїзд на ПМЖ у Францію, куди власне Ірена вийшла заміж.
    Роман вбирає в себе реальні історії реальних жінок. Відповідно, в ньому немає ні повністю позитивних, ні повністю негативних героїнь, а є різні психотипи, серед яких напевно кожна читачка знайде себе. Жінки твору різні: одна відверто дратує своїми діями, інша - захоплює, третя «генерує» сльози на очах…. Емоційність книги зашкалює, тут є все: зрада, фешн, секс, вбивство, смак вина й хруст французької булки (щойно згадала слова однієї відомої пісеньки)…. А ще море-море Парижа. Міста чарівного, вічного, романтичного. Й такого контрастного. Хтось в ньому їздить на дорогому Астон Мартін, а якась жінка краде монетки, перед цим ще кимось залишені як «чайові». Якимось незрозумілим чином долі всіх цих представниць прекрасної статі переплітаються.
    В певному сенсі, як каже сама Карпа, цей роман є втілення «Сексу у великому місті», тільки на французький манер, з нотками української душі. Й не без долі детективу. Та ще й реального життя. Мені особисто такі історії дуже подобаються.
    Але не все так райдужно. Зрозуміло, що Париж - це відразу романтика, Ейфелева вежа, звуки акордеону, кохання…. Та у Карпи він не такий. Автор показує місто очима емігранток, жінок кожна зі своїм брудним минулим, бажаючих стерти з пам’яті «заслуги» минулих літ. Рокерша Хлоя, мажорка Богдана, утриманка Рита… всі вони хочуть почати нове життя. Тому Аральське море у назві книги не є випадковим, воно символічне. Солоне море, яке висохло, з яким сталась екологічна катастрофа…. Чи здатне воно на відродження? Чи здатна душа жінки переродитись, переосмислитись? Час покаже. Але ж хіба не в очікуванні добрих новин із мертвої території й криється секрет людського поступу?!
    Класна книга, сподіваюсь, що після прочитання вона залишиться за враженнями для мене такою ж. Чекаю на видання. І респект Ірені за те, що залишивши Україну, вона не полишила своїх фанатів, та написала ще романчик. ДЯ-КУ-Ю!
 

Характеристики  Добрі новини з Аральського моря

Автор
Ірена Карпа
Видавництво
#книголав
Серія книг
Полиця бестселер
Мова
Українська
Рік видання
2019
Ілюстрації
Немає ілюстрацій
Формат
60х90/16 (~145х215 мм)
Палітурка
Тверда
Папір
Офсетний
Тираж
3000
ISBN
978-617-7563-86-9
Тип
Паперова
 
Про автора  Добрі новини з Аральського моря