Білий домініканець
Паперова книга | Код товару 308413
Автор |
Густав Майрінк |
Видавництво |
Піраміда |
Серія книг |
Приватна колекція |
Мова |
Українська |
Рік видання |
2012 |
Перекладач |
Iгор Андрущенко |
Кількість сторінок |
140 с. |
Формат |
60х90/16 (~145х215 мм) |
Усе про книжку Білий домініканець
От издателя:
Произведения известного австрийского писателя Г.Майринка стали одними из первых бестселлеров XX века. Знаменитым сделал Майринка роман "Голем". Постепенно автор отказался от мистики и начал выстраивать литературный мир исключительно во внутренней реальности (тоже вполне фантастической!) человеческого сознания. Таков его роман "Белый Доминиканец", посвященный странствиям человеческого "я".
Характеристики
Автор |
Густав Майрінк |
Видавництво |
Піраміда |
Серія книг |
Приватна колекція |
Мова |
Українська |
Рік видання |
2012 |
Перекладач |
Iгор Андрущенко |
Кількість сторінок |
140 с. |
Формат |
60х90/16 (~145х215 мм) |
Рецензії
-
Таємниця обличчя генія.Майрінк - це казковий, неймовірний талант, це людина глибока і незвичайна, сповнена пластами та нашаруваннями знань, почуттів та людського і надлюдського генію.
Після його Голему я не думала,що Майрінк зможе ще приємно здивувати і перевершити себе
Але Білий домініканець - це симбіоз історії 2 поколінь навколо однієї таємниці , це метафізика і містика, окультизм, алхімія,таємні ордени з їх ритуалами та посвяченням, це спадок,який передається тихо,без слів, особливим потиском руки.
Книга просичена таємницею, похмурим, сірим Чимось, яке йде за тобою, яке пояснити неможливо, окрім як - безжальний рок твоєї долі, індивідуальності та призначення.
Неймовірна історія, де загадки підштовхують нас до пошуку відповідей над одвічними питаннями буття та власної самосвідомості, де теософія - твій поводир.
Білий домініканець - як символ ключа. Взагалі символіка і образність несуть особливу сенсову нагрузку.
А який художній стиль ,яка мова, які образи!! це неперевершена краса написання, це непересічний талант і оригінальність.
Раджу всім, хто любить рафіновану літературу, яка несе особливий сенс і торкається трошки більшого, ніж звичайні твори,хоч і класичні.
-
"Усе тлінне в мені вигоріло, перетворене смертю на пломінь життя."Начну с главного: лучшее, на мой взгляд, произведение Густава Майринка. Еще и в потрясающем переводе на украинский язык. Я читала его и по-русски в переводе Снежинской, но украинская версия от Игоря Андрущенко намного ярче, насыщеннее, даже мощнее.
Как и в случае с "Големом", здесь абсолютно бесполезно пересказывать сюжет произведения, потому что это никак не опишет то, что происходит в книге. Ведь здесь главное не события, а переживания героя, его трансформация и внутренний мир. В этот раз речь пойдет о молодом человеке Христофоре, который каждый день гасит фонари, а также о его возлюбленной Офелии, его приемном отце бароне фон Йохере и других. Как и последний роман Майринка "Ангел западного окна", вся книга проникнута настроениями алхимии, эзотерики, тибетской религии бон, глубокими мистическими переживаниями и разного рода символизмом. С последним романом писателя "Белого доминиканца" объединяет не только ударная доза алхимии, но и выраженное противоборство светлого и темного начал, образ "черной богини" - Исиды или Медузы. Эта метафизическая борьба противоположностей находит свое отражение в жизни не только великих алхимиков или мистиков, посвятивших себя познанию тайны, но и в жизнях обычных людей. В этом противостоянии рождается философский камень и эликсир бессмертия, которые не есть что-то материальное, но принадлежат духовному пути человека.
Кому понравится произведение? Всем неравнодушным к алхимии и мистике. Но несмотря на постоянные отсылки к каббале и прочим мистериям, это все таки экспрессионизм, а не философский трактат. А значит, приготовьтесь пережить все вместе с главным героем - книга не просто повествует о каких-то событиях, она оставляет глубокий эмоциональный отпечаток. Не могу не сравнить "Белого доминиканца" с философскими романами, ставшими популярными в начале ХХ века. Они, в большинстве своем, если не академические, то очень "идейные" - призывающие читателя задуматься. Здесь все не так. Философский подтекст у Майринка не менее глубокий, но сама книга заставляет его почувствовать и пережить, а не воспринять интеллектом.
Отдельные восторги этому изданию книги. Здесь прекрасное оформление - на обложке картина Якопо де Барбари, а внутри гравюры и фотографии старой Праги.

Білий домініканець
134 грн
Є в наявності
Рецензії Білий домініканець
-
Таємниця обличчя генія.Майрінк - це казковий, неймовірний талант, це людина глибока і незвичайна, сповнена пластами та нашаруваннями знань, почуттів та людського і надлюдського генію.
Після його Голему я не думала,що Майрінк зможе ще приємно здивувати і перевершити себе
Але Білий домініканець - це симбіоз історії 2 поколінь навколо однієї таємниці , це метафізика і містика, окультизм, алхімія,таємні ордени з їх ритуалами та посвяченням, це спадок,який передається тихо,без слів, особливим потиском руки.
Книга просичена таємницею, похмурим, сірим Чимось, яке йде за тобою, яке пояснити неможливо, окрім як - безжальний рок твоєї долі, індивідуальності та призначення.
Неймовірна історія, де загадки підштовхують нас до пошуку відповідей над одвічними питаннями буття та власної самосвідомості, де теософія - твій поводир.
Білий домініканець - як символ ключа. Взагалі символіка і образність несуть особливу сенсову нагрузку.
А який художній стиль ,яка мова, які образи!! це неперевершена краса написання, це непересічний талант і оригінальність.
Раджу всім, хто любить рафіновану літературу, яка несе особливий сенс і торкається трошки більшого, ніж звичайні твори,хоч і класичні.
-
"Усе тлінне в мені вигоріло, перетворене смертю на пломінь життя."Начну с главного: лучшее, на мой взгляд, произведение Густава Майринка. Еще и в потрясающем переводе на украинский язык. Я читала его и по-русски в переводе Снежинской, но украинская версия от Игоря Андрущенко намного ярче, насыщеннее, даже мощнее.
Как и в случае с "Големом", здесь абсолютно бесполезно пересказывать сюжет произведения, потому что это никак не опишет то, что происходит в книге. Ведь здесь главное не события, а переживания героя, его трансформация и внутренний мир. В этот раз речь пойдет о молодом человеке Христофоре, который каждый день гасит фонари, а также о его возлюбленной Офелии, его приемном отце бароне фон Йохере и других. Как и последний роман Майринка "Ангел западного окна", вся книга проникнута настроениями алхимии, эзотерики, тибетской религии бон, глубокими мистическими переживаниями и разного рода символизмом. С последним романом писателя "Белого доминиканца" объединяет не только ударная доза алхимии, но и выраженное противоборство светлого и темного начал, образ "черной богини" - Исиды или Медузы. Эта метафизическая борьба противоположностей находит свое отражение в жизни не только великих алхимиков или мистиков, посвятивших себя познанию тайны, но и в жизнях обычных людей. В этом противостоянии рождается философский камень и эликсир бессмертия, которые не есть что-то материальное, но принадлежат духовному пути человека.
Кому понравится произведение? Всем неравнодушным к алхимии и мистике. Но несмотря на постоянные отсылки к каббале и прочим мистериям, это все таки экспрессионизм, а не философский трактат. А значит, приготовьтесь пережить все вместе с главным героем - книга не просто повествует о каких-то событиях, она оставляет глубокий эмоциональный отпечаток. Не могу не сравнить "Белого доминиканца" с философскими романами, ставшими популярными в начале ХХ века. Они, в большинстве своем, если не академические, то очень "идейные" - призывающие читателя задуматься. Здесь все не так. Философский подтекст у Майринка не менее глубокий, но сама книга заставляет его почувствовать и пережить, а не воспринять интеллектом.
Отдельные восторги этому изданию книги. Здесь прекрасное оформление - на обложке картина Якопо де Барбари, а внутри гравюры и фотографии старой Праги.
Характеристики Білий домініканець
Автор |
Густав Майрінк |
Видавництво |
Піраміда |
Серія книг |
Приватна колекція |
Мова |
Українська |
Рік видання |
2012 |
Перекладач |
Iгор Андрущенко |
Кількість сторінок |
140 с. |
Формат |
60х90/16 (~145х215 мм) |
Палітурка |
Тверда |
Папір |
Офсетний |
Шрифт |
Таймс |
ISBN |
978-966-441-278-7 |
Вага |
400 гр. |
Тип |
Паперова |
Література країн світу |
Література інших країн Європи |