Байки Езопа в переказі Олександра Виженка
Паперова книга | Код товару 1203144
Yakaboo 5/5
Автор
Езоп, Олександр Виженко, Катерина Рейда
Видавництво
Час Майстрів
Серія книг
Найкраще - дітям
Мова
Українська
Рік видання
2020
Вік
Від 3 до 5 років, Від 6 до 8 років
Ілюстратор
Катерина Рейда
Кількість сторінок
88

Усе про книжку Байки Езопа в переказі Олександра Виженка

«Друзі пізнаються в біді» — цей крилатий вислів належить «батькові байки» Езопу.

2600 років тому раб Езоп створив понад 400 байок. Увесь цей час їх переказували з уст в уста, і в такий спосіб до нас дійшло близько 100 творів. Найновіший переказ байок Езопа для цієї книжки зробив справжнісінький казкар, «український соловейко» Олександр Виженко. Він переказав 35 байок!

На творах Езопа вчилися діти за часів Арістофана в Афінах. Відтоді багато змінилося, та людські вади лишилися тими самими. Чому так? Може, тому, що багатьом людям в дитинстві ніхто не читав байок Езопа? Ця збірка може стати «щепленням» проти жадібності, ліні, пихи, невдячності та інших вад.

Сила байок Езопа не в повчальних висновках, а в «езоповій мові», алегоричних образах тварин: Вовк втілює жорстокість, Лисиця — хитрість, Орел — шляхетність тощо. Саме в такому вигляді ідея стає зрозумілою дитині.

Читати повний опис
Згорнути
Характеристики
Автор
Езоп, Олександр Виженко, Катерина Рейда
Видавництво
Час Майстрів
Серія книг
Найкраще - дітям
Мова
Українська
Рік видання
2020
Вік
Від 3 до 5 років, Від 6 до 8 років
Ілюстратор
Катерина Рейда
Кількість сторінок
88
Рецензії
  •  
    Байки Езопа в переказі Олександра Виженка
    У мене є декілька улюблених видавництв в Україні, і одне з них це Час Майстрів. У них не тільки гарний асортимент книг але й фантастична якість друку та оформлення. Книги нереально приємно брати до рук, а ці заокруглені кутики, які я вперше побачила в Мурасі Софі, просто закохують у себе. Ну, от люблю я всілякі такі чуттєві дрібнички. Проводити рукою по матовій поверхні обкладинки, нюхати запах нової книги (до речі не у всіх видавництвах поліграфія пахне "смачно"). Тому кому важливий естетичний вигляд книжкової полиці - купуйте не пошкодуєте.
    Байки Езопа в переказі Олександра Виженка - це можна сказати класика літератури від якої відштовхувались як Гребінка так і Крилов. Ці короткі історії вже не першу сотню років вчать малих і дорослих поваги, любові та здорового глузду в кінці кінців. І роки минають, технології змінюються, а навчати бути не дурнем - вічно. Тому, як на мене, така книга просто необхідна для дитячої бібліотеки та й батькам варто перечитувати. Істина в простоті. Обов'язково рекомендую до прочитання.
  •  
    Просто про важливе
    Є кілька причин, щоб придбати й прочитати з малюком збірку байок Езопа від видавництва «Час майстрів».
    Насамперед, це не просто гарне видання, воно надзвичайно чарівне завдяки оригінальним і напрочуд милим ілюстраціям. Художниця Катерина Рейда стала для мене справжнім відкриттям завдяки цій чудовій книжці.
    Але насамперед, звичайно, важливий зміст. Вдала добірка з Езопових байок, складена у відповідності до читацької адреси, але цікаві для будь-якого віку – короткі, прості історії з глибоким змістом. Деякі сюжети будуть знайомі навіть тим, хто вперше звертається до творів давнього мислителя, - з казок і творчості інших байкарів, знайдуться й зовсім незнайомі. Як це притаманно байкам, кожна історія прагне передати якусь моральну сентенцію, але настільки просто, легко й ненав’язливо, що читача це зовсім не напружує.
    Не менш важливий переказ байок Олександром Виженком, майже переспів. Те, що рядки часто римуються, дасть змогу маленьким читачам краще запам’ятати прочитане.
    А ще дивує усвідомлення того, наскільки свіжими й сучасними виглядають Езопові байки. Вони збереглися у віках, надихнули на творчість безліч письменників, і будуть актуальними ще багато-багато років.
    Мудрість, простота, естетика й розвага – чи це не те, що можна очікувати від гарної дитячої книжки?
Купити - Байки Езопа в переказі Олександра Виженка
Байки Езопа в переказі Олександра Виженка
180 грн
Є в наявності
 
Інформація про автора
Катерина Рейда
Катерина Рейда

Катерина Рейда - українська художниця, ілюстраторка. Магістр Національної академії образотворчого мистецтва. Багаторазова учасниця мистецьких виставок. Кожна її робота - незабутній витвір мистецтва, що закохує у себе маленьких читачів. Створила унікальні фетрові ілюстрації у вигляді аплікації для книги "Байки Езопа в перекладі Олександра Виженка" і отримала премію Лесі Українки у номінації "Художн...

Детальніше

Рецензії Байки Езопа в переказі Олександра Виженка

5/5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1
  •  
    Байки Езопа в переказі Олександра Виженка
    У мене є декілька улюблених видавництв в Україні, і одне з них це Час Майстрів. У них не тільки гарний асортимент книг але й фантастична якість друку та оформлення. Книги нереально приємно брати до рук, а ці заокруглені кутики, які я вперше побачила в Мурасі Софі, просто закохують у себе. Ну, от люблю я всілякі такі чуттєві дрібнички. Проводити рукою по матовій поверхні обкладинки, нюхати запах нової книги (до речі не у всіх видавництвах поліграфія пахне "смачно"). Тому кому важливий естетичний вигляд книжкової полиці - купуйте не пошкодуєте.
    Байки Езопа в переказі Олександра Виженка - це можна сказати класика літератури від якої відштовхувались як Гребінка так і Крилов. Ці короткі історії вже не першу сотню років вчать малих і дорослих поваги, любові та здорового глузду в кінці кінців. І роки минають, технології змінюються, а навчати бути не дурнем - вічно. Тому, як на мене, така книга просто необхідна для дитячої бібліотеки та й батькам варто перечитувати. Істина в простоті. Обов'язково рекомендую до прочитання.
  •  
    Просто про важливе
    Є кілька причин, щоб придбати й прочитати з малюком збірку байок Езопа від видавництва «Час майстрів».
    Насамперед, це не просто гарне видання, воно надзвичайно чарівне завдяки оригінальним і напрочуд милим ілюстраціям. Художниця Катерина Рейда стала для мене справжнім відкриттям завдяки цій чудовій книжці.
    Але насамперед, звичайно, важливий зміст. Вдала добірка з Езопових байок, складена у відповідності до читацької адреси, але цікаві для будь-якого віку – короткі, прості історії з глибоким змістом. Деякі сюжети будуть знайомі навіть тим, хто вперше звертається до творів давнього мислителя, - з казок і творчості інших байкарів, знайдуться й зовсім незнайомі. Як це притаманно байкам, кожна історія прагне передати якусь моральну сентенцію, але настільки просто, легко й ненав’язливо, що читача це зовсім не напружує.
    Не менш важливий переказ байок Олександром Виженком, майже переспів. Те, що рядки часто римуються, дасть змогу маленьким читачам краще запам’ятати прочитане.
    А ще дивує усвідомлення того, наскільки свіжими й сучасними виглядають Езопові байки. Вони збереглися у віках, надихнули на творчість безліч письменників, і будуть актуальними ще багато-багато років.
    Мудрість, простота, естетика й розвага – чи це не те, що можна очікувати від гарної дитячої книжки?
  •  
    Байки, з якими цікаво вчитися життєвим цінностям!
    Якось так сталося, що я до сих пір не могла визначитися зі збіркою байок для нас) То ілюстрації не дуже подобаються, то мова байок заскладна чи якась не мелодійна і тп. А збірку хотілося. Бо якось читала з інтернету кілька байок ще маленькій Марійці свого часу, і цього року обом: Марійці і Андрійку, і слухали, і подобалося, але мене не покидало відчуття, що мова заскладна для 100% сприйняття навіть моєю просунутою дев'ятирічкою))

    І ось несподівано, на мою радість, у видавництві Час Майстрів видали "Байки Езопа" у переказі Олександра Виженка! Наразі це найкраща версія байок, я на мене, зокрема, за милозвучністю! Дітьми і маленькими, і старшими стиль переказу байок сприймається легко і доступно, з мінімальною часткою пояснень тексту і суті байок, сприяє їхньому необтяжливому запам'ятовуванню.

    Ілюстрації книги заслуговують на окреме щире і велике ДЯКУЮ! Вони такі класні)) Малечу зацікавлять казковістю, старшим впадуть у око барвами і оригінальним стилем. А стиль цей не сплутаєш з іншими) Дякуємо неймовірно талановитій і самобутній Каті Рейді за яскраве і оригінальне обрамлення переказаних байок! Не всі знають, яка велика робота стоїть за кожною сторінкою Байок Езопа, які техніки використала Катя!

    Всі байки досить лаконічні, але так само повчальні. Справжні життєві цінності, яким навчають читачів байки Езопа, порівняння і причино-наслідкові зв'язки, багатогранність тем, ситуацій і характерів - все це разом робить наших дітей мудрішими з кожною прочитаною сторінкою.

    Книга байок необхідна кожній дитячій бібліотеці, а саме "Байки Езопа" стануть перлиною будь-якої з таких бібліотек, як міських, так і домашніх.

    Дякуємо улюбленому видавництву "Час Майстрів" за високу якість друку, за те, що не економите на всіх чарівних нюансах якості ваших книжок, ми це цінуємо, адже часи зараз нелегкі, зокрема, і у сфері видавництва!

    Книгу "Байки Езопа" у переказі Олександра Виженка рекомендуємо і як яскравий і корисний подарунок, і як необхідну цікавинку у домашній читацький простір!
  •  
    Моя пятьдесят шестая рецензия
    Иногда книгу покупаю, не из-за того что она мне нужна, а из-за отзывов. Это как раз тот случай.
    Внешность книги не обманчива! Очень мило смотрится круглые края, да и рисунки какие-то геометрические что-ли)))
    При открытии книги сразу есть окошко с линиями, чтобы книгу подписать именем владельца - очень мило, еще такого не встречала.
    Всего в книге 35 баек:
    Куры и дикий кот
    Собака и мясо
    Домашняя мыша и полевая мыша
    Дровосек и лисица
    Мыши и коты
    Рыбаки и обезьяна
    Осел во львиной шкуре
    И др.
    Нумерация страницы тоже не обычно, сбоку в сером кружочке, что напоминающее солнышко, будто нарисовано простым карандашом. И рисунки по всей книге, на каждой странице, есть даже несколько разворотов)) Очень выделилась книга оформлением, прям очевидно.
    В конце книги есть поселка, что книгу схвалив мовознавець Терещенко и психологиня Чернокрилюк.
    Я думаю, если они одобрили книгу, то ты и подавно))) Спасибо большое Вам за книги!
 
Характеристики Байки Езопа в переказі Олександра Виженка
Автор
Езоп, Олександр Виженко, Катерина Рейда
Видавництво
Час Майстрів
Серія книг
Найкраще - дітям
Мова
Українська
Рік видання
2020
Вік
Від 3 до 5 років, Від 6 до 8 років
Ілюстратор
Катерина Рейда
Кількість сторінок
88
Ілюстрації
Кольорові
Формат
205х240 мм
Палітурка
Тверда
Папір
Крейдований
ISBN
9789669152923
Тип
Паперова
 

Про автора Байки Езопа в переказі Олександра Виженка