Книга Африканські казки

5
2
Код товару: 821767
Формат
Товар бере участь у таких промо:
Мова книги
Видавництво
Рік видання
Опис книги

Історії й легенди, у яких люди намагаються пояснити довколишній світ і природу, передаються з уст в уста по всій Африці. Збереглося багато казок і притч африканської народності теке з групи народів банту. У цих зразках африканського фольклору люди, які не мали ні освіти, ні науки та спиралися лише на власний досвід, оригінально витлумачили природні явища й поведінку тварин. Казки, зібрані в цій книжці, розповідають, чому, наприклад, у слонів тільки один малюк, чому курям не можна жити в одній хаті з людьми, чому гіпопотами весь час сидять у воді або чому кажан боїться сонця. Ці казки – це живі оповідки, які старші люди розповідають дітям чи дорослим, коли присідають разом спочити в затінку під деревом, або тихими африканськими вечорами перед сном.

Пригадую зі своїх юнацьких років, з якою великою радістю ділилися старші люди з молодшими знаннями, успадкованими від своїх батьків, зміцнюючи одвічний зв’язок між поколіннями. Мова народності теке або ж батеке належить до мовної сім’ї банту. Мова теке поширена в Республіці Конґо, Демократичній Республіці Конґо та в Ґабоні. Слова пісеньок, які наспівують Леопард і Турач у казці про мудрого Турача, наведено мовою лінґала – як стверджують, найгарнішою африканською мовою, – оскільки мова теке не має писемності.

Характеристики
Кількість сторінок
60
Доставка
Вказати місто доставки Щоб бачити точні умови доставки
Варіанти оплати
Оплата карткою онлайн (через сервіс LiqPay)
Оплата карткою Зимова єПідтримка/Національний кешбек
Відгуки
5
2
Ірина Юріївна
12 червня 2026 р
Цікава збірочка
Книжечка виявилася досить цікавою та корисною для розширення кругозору дітей. Це збірка класичних африканських народних казок. Текст написаний просто і спокійно, сюжетні лінії не перевантажені зайвою динамікою, тому книга чудово підходить для спільного сімейного читання. Історія сподобалася обом моїм дітям (4 і 6.5 років), а нашою спільною улюбленицею серед усіх оповідок стала казка "Пес і кажан". ​Оформлення видання дуже оригінальне. Малюнки тут надзвичайно цікаві: створюється чітке враження, ніби ілюстратор спочатку малював їх наживо якимись густими фарбами (на зразок гуаші чи олії), а вже потім їх якісно оцифровували для друку. Виглядає колоритно та атмосферно. ​Окремий величезний плюс - супер приємна ціна, яка за таку гарну якість паперу, палітурки та друку здається навіть трохи заниженою. Сміливо рекомендую батькам хлопчиків та дівчаток віком від 3.5 до 7 років для знайомства з новими незвичними сюжетами.
Олеся Кізима
8 квітня 2018 р
Казка як універсальне джерело знань
Хм, мабуть, я точно не помилюся, коли скажу, що кожному тепер уже дорослому книголюбу у дитинстві були до вподоби казки народів світу). Особисто я, мала стару товстезну книгу (з кольоровими вставками!!!), яку страшенно любила читати-перечитувати. Тоді для мене кожна казка здавалася незбагненно-неосяжно-безмежно... чаруючим світом, в який так легко можна потрапити будь-коли -- достатньо лишень відкрити на будь-якій сторінці... Особливо мені подобалося читати казки екзотичних країн. Кожна така історія була подібна до захоплюючої мандрівки далекими-предалекими краями... Найбільш цікавими були казки про тварин, спостерігаючи за олюдненою поведінкою яких можна було скласти уявлення і про ту чи іншу колоритну народність, і про її цінності та навіть побут. Тому, коли я дізналася про цю чудову збірку -- ,,Африканські казки" ( видавництво ,,Чорні вівці"), -- у голові загорілася хотілочка-червона лампочка ,,must have")). Лишень уявіть собі, існує цікава, тисячолітня мова, яка й досі не має писемної форми! Це африканська мова лінгала, котрою розмовляє народність теке, що входить, у свою чергу, до народності банту. З уст в уста передається досвід поколінь, уявлення про світобудову та устрій усього довколишнього. І чи не найоптимальнішою формою для консервації знань постають саме казки, які і розуму навчать, і залишать отакенну пригорщу тепла у серці на ціле життя. То якою ж мовою початково побачили світ ,,Африканські казки"? Німецькою, оскільки упорядник збірки, Рок Крепен Мфані Піно, уродженець екзотичної держави Конго, ось уже протягом двадцяти років проживає у Австрії. Можливо, саме ностальгія за батьківщиною надихнула цього чоловіка увіковічнити на папері казки свого дитинства, заручившись ілюстративною допомогою знаного дитячого художника Крістофера Родлера.
Виникли запитання? 0-800-335-425
Зв'язатися
150 грн