Книга Африканські казки

Формат
Мова книги
Видавництво
Рік видання

Історії й легенди, у яких люди намагаються пояснити довколишній світ і природу, передаються з уст в уста по всій Африці. Збереглося багато казок і притч африканської народності теке з групи народів банту. У цих зразках африканського фольклору люди, які не мали ні освіти, ні науки та спиралися лише на власний досвід, оригінально витлумачили природні явища й поведінку тварин. Казки, зібрані в цій книжці, розповідають, чому, наприклад, у слонів тільки один малюк, чому курям не можна жити в одній хаті з людьми, чому гіпопотами весь час сидять у воді або чому кажан боїться сонця. Ці казки – це живі оповідки, які старші люди розповідають дітям чи дорослим, коли присідають разом спочити в затінку під деревом, або тихими африканськими вечорами перед сном.

Пригадую зі своїх юнацьких років, з якою великою радістю ділилися старші люди з молодшими знаннями, успадкованими від своїх батьків, зміцнюючи одвічний зв’язок між поколіннями. Мова народності теке або ж батеке належить до мовної сім’ї банту. Мова теке поширена в Республіці Конґо, Демократичній Республіці Конґо та в Ґабоні. Слова пісеньок, які наспівують Леопард і Турач у казці про мудрого Турача, наведено мовою лінґала – як стверджують, найгарнішою африканською мовою, – оскільки мова теке не має писемності.

Продавець товару
Код товару
821767
Характеристики
Тип обкладинки
Тверда
Доставка та оплата
Вказати місто доставки Щоб бачити точні умови доставки
Опис книги

Історії й легенди, у яких люди намагаються пояснити довколишній світ і природу, передаються з уст в уста по всій Африці. Збереглося багато казок і притч африканської народності теке з групи народів банту. У цих зразках африканського фольклору люди, які не мали ні освіти, ні науки та спиралися лише на власний досвід, оригінально витлумачили природні явища й поведінку тварин. Казки, зібрані в цій книжці, розповідають, чому, наприклад, у слонів тільки один малюк, чому курям не можна жити в одній хаті з людьми, чому гіпопотами весь час сидять у воді або чому кажан боїться сонця. Ці казки – це живі оповідки, які старші люди розповідають дітям чи дорослим, коли присідають разом спочити в затінку під деревом, або тихими африканськими вечорами перед сном.

Пригадую зі своїх юнацьких років, з якою великою радістю ділилися старші люди з молодшими знаннями, успадкованими від своїх батьків, зміцнюючи одвічний зв’язок між поколіннями. Мова народності теке або ж батеке належить до мовної сім’ї банту. Мова теке поширена в Республіці Конґо, Демократичній Республіці Конґо та в Ґабоні. Слова пісеньок, які наспівують Леопард і Турач у казці про мудрого Турача, наведено мовою лінґала – як стверджують, найгарнішою африканською мовою, – оскільки мова теке не має писемності.

Відгуки
1 Відгук
Олеся Кізима
8 квітня 2018 р
5 балів
Казка як універсальне джерело знань
Хм, мабуть, я точно не помилюся, коли скажу, що кожному тепер уже дорослому книголюбу у дитинстві були до вподоби казки народів світу). Особисто я, мала стару товстезну книгу (з кольоровими вставками!!!), яку страшенно любила читати-перечитувати. Тоді для мене кожна казка здавалася незбагненно-неосяжно-безмежно... чаруючим світом, в який так легко можна потрапити будь-коли -- достатньо лишень відкрити на будь-якій сторінці... Особливо мені подобалося читати казки екзотичних країн. Кожна така історія була подібна до захоплюючої мандрівки далекими-предалекими краями... Найбільш цікавими були казки про тварин, спостерігаючи за олюдненою поведінкою яких можна було скласти уявлення і про ту чи іншу колоритну народність, і про її цінності та навіть побут. Тому, коли я дізналася про цю чудову збірку -- ,,Африканські казки" ( видавництво ,,Чорні вівці"), -- у голові загорілася хотілочка-червона лампочка ,,must have")). Лишень уявіть собі, існує цікава, тисячолітня мова, яка й досі не має писемної форми! Це африканська мова лінгала, котрою розмовляє народність теке, що входить, у свою чергу, до народності банту. З уст в уста передається досвід поколінь, уявлення про світобудову та устрій усього довколишнього. І чи не найоптимальнішою формою для консервації знань постають саме казки, які і розуму навчать, і залишать отакенну пригорщу тепла у серці на ціле життя. То якою ж мовою початково побачили світ ,,Африканські казки"? Німецькою, оскільки упорядник збірки, Рок Крепен Мфані Піно, уродженець екзотичної держави Конго, ось уже протягом двадцяти років проживає у Австрії. Можливо, саме ностальгія за батьківщиною надихнула цього чоловіка увіковічнити на папері казки свого дитинства, заручившись ілюстративною допомогою знаного дитячого художника Крістофера Родлера.
Виникли запитання? 0-800-335-425
114 грн
150 грн
В наявності
Паперова книга
Сплачуйте частинами
Щоб сплатити частинами: потрібно мати картки Monobank або Приватбанку під час оформлення замовлення оберіть спосіб оплати «Покупка частинами від Monobank» або «Оплата частинами від ПриватБанку»
ПриватБанк
2-4 платежі
Доставка та оплата
Вказати місто доставки Щоб бачити точні умови доставки