Пригоди Шерлока Холмса. Том 4
Бумажная книга | Код товара 361473
Yakaboo 5/5
Автор
Артур Конан Дойл
Издательство
Навчальна книга - Богдан
Язык
Украинский
Год издания
2010
Переводчик
Владимир Панченко
Количество страниц
318 стр. (иллюстрации)
Формат
60х90/16 (~145х215 мм)
Переплет
Твердый

Все о книге Пригоди Шерлока Холмса. Том 4

От издателя:

На схилі своїх літ Артур Конан Дойль – на той час уже визнаний майстер пригодницького жанру, славнозвісний «творець Шерлока Холмса», зізнавсь у зверненні до читачів: «Я не хочу бути невдячним Холмсові. Для мене він безперечно залишався добрим другом». І справді, художній хист і фантазія маститого письменника незмінно дивували прихильників його таланту. Як і раніше, для «самітника з Бейкер-стрит» – спостережливого детектива-аматора Шерлока Холмса, що не знає собі рівних в умінні розплутати найскладнішу загадку, ключем до розгадки часто стає навіть найменша дрібничка: щербинка на поруччі моста, друкарська помилка в газетному оголошенні, номер театрального квитка... Цей том – останній із чотиритомного видання, до якого увійшли в українському перекладі усі твори англійського класика про Шерлока Холмса.

Характеристики
Автор
Артур Конан Дойл
Издательство
Навчальна книга - Богдан
Язык
Украинский
Год издания
2010
Переводчик
Владимир Панченко
Количество страниц
318 стр. (иллюстрации)
Формат
60х90/16 (~145х215 мм)
Переплет
Твердый
Рецензии
  •  
    Прекрасный украинский перевод 100% пользователей считают этот отзыв полезным
    Книги о приключениях лондонского частного сыщика Шерлока Холмса популярны настолько, что одних только украинских переводов существует несколько штук. Но лично я рекомендовала бы читать эти произведения английского автора Артура Конана Дойла в переводе от издательства «Веселка». Нет, я ничего не напутала и знаю, что данную книгу выпустило издательство «Навчальна книга - Богдан», но первоисточником перевода этого четырехтомника была именно «Веселка» еще в советские времена. «Веселка» всегда выпускало очень качественные книги, поэтому качество перевода «Приключений Шерлока Холмса» соответствующее, то есть отменное.

    Издательство «НК - Богдан» несколько лет назад переиздало самое полное на данный момент собрание сочинений о расследованиях Шерлока Холмса и его друга доктора Ватсона. И сделали это, должна сказать, очень качественно. Оформление всех четырех книг мне очень понравилось: исключительно белая бумага, прекрасное качество печати, интересная обложка. Так что с чистым сердцем рекомендую!
  •  
    А ви чули про всі пригоди Шерлока?
    Нарешті я прочитала всі пригоди одного з моїх улюблених детективів. Виявляється, про деякі з цих історій я взагалі ніколи не чула! Хоча б такі, як "Картонна коробка", "Самотня велосипедистка" або ж повість "Долина жаху".
    Загалом, і читати нові для мене оповідання й повісті, і перечитувати вже відомі було цікаво, навіть незважаючи на мою любов до фільмів і серіалів про Шерлока Холмса. В уяві складалися власні портрети Холмса та Ватсона і я намагалася визначити, хто ж з екранних героїв найбільше для мене асоціюється з книжковими образами... :) (Для мене ними стали Бенедикт Камбербетч і Мартін Фрімен.)
    Отже, ця серія від Видавництва "Навчальна книга - Богдан" - "Пригоди Шерлока Холмса" у 4 томах - читається легко і швидко. Ідеально пасує тим, у кого не зовсім вистачає часу для читання, а розважить не гірше ТБ та Інету, якщо не краще. До речі, це здається вперше видали українською всі твори про пригоди цього славетного детектива.

    І одна з улюблених цитат:
    "Лише посередність не визнає нічого вищого від себе; талант, навпаки, завжди розпізнає й цінує генія."
    (Із повісті "Долина жаху", яка якраз і входить до цього, четвертого і завершального, тому серії).

    Читати рекомендую не тільки фанатам Холмса і Ватсона, але й усім прихильникам детективів і класики, як дорослим, так і не зовсім. :)

Купить - Пригоди Шерлока Холмса. Том 4
Пригоди Шерлока Холмса. Том 4
129 грн
Есть в наличии
 
Информация об авторе
Артур Конан Дойл
Артур Конан Дойл

Этот автор стал классиком английской литературы еще при жизни. Купить книги Артура Конан Дойла современники писателя стремились с тем же рвением, что и нынешние читатели, потому что яркие характеры, захватывающий сюжет и легкий слог востребованы в любые времена. Все это есть в произведениях Артура Конан Дойла. Его литературный талант одинаково блестяще проявился в детективном, приключенческом и ис...

Подробнее

Рецензии Пригоди Шерлока Холмса. Том 4

5/5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1
  •  
    Прекрасный украинский перевод 100% пользователей считают этот отзыв полезным
    Книги о приключениях лондонского частного сыщика Шерлока Холмса популярны настолько, что одних только украинских переводов существует несколько штук. Но лично я рекомендовала бы читать эти произведения английского автора Артура Конана Дойла в переводе от издательства «Веселка». Нет, я ничего не напутала и знаю, что данную книгу выпустило издательство «Навчальна книга - Богдан», но первоисточником перевода этого четырехтомника была именно «Веселка» еще в советские времена. «Веселка» всегда выпускало очень качественные книги, поэтому качество перевода «Приключений Шерлока Холмса» соответствующее, то есть отменное.

    Издательство «НК - Богдан» несколько лет назад переиздало самое полное на данный момент собрание сочинений о расследованиях Шерлока Холмса и его друга доктора Ватсона. И сделали это, должна сказать, очень качественно. Оформление всех четырех книг мне очень понравилось: исключительно белая бумага, прекрасное качество печати, интересная обложка. Так что с чистым сердцем рекомендую!
  •  
    А ви чули про всі пригоди Шерлока?
    Нарешті я прочитала всі пригоди одного з моїх улюблених детективів. Виявляється, про деякі з цих історій я взагалі ніколи не чула! Хоча б такі, як "Картонна коробка", "Самотня велосипедистка" або ж повість "Долина жаху".
    Загалом, і читати нові для мене оповідання й повісті, і перечитувати вже відомі було цікаво, навіть незважаючи на мою любов до фільмів і серіалів про Шерлока Холмса. В уяві складалися власні портрети Холмса та Ватсона і я намагалася визначити, хто ж з екранних героїв найбільше для мене асоціюється з книжковими образами... :) (Для мене ними стали Бенедикт Камбербетч і Мартін Фрімен.)
    Отже, ця серія від Видавництва "Навчальна книга - Богдан" - "Пригоди Шерлока Холмса" у 4 томах - читається легко і швидко. Ідеально пасує тим, у кого не зовсім вистачає часу для читання, а розважить не гірше ТБ та Інету, якщо не краще. До речі, це здається вперше видали українською всі твори про пригоди цього славетного детектива.

    І одна з улюблених цитат:
    "Лише посередність не визнає нічого вищого від себе; талант, навпаки, завжди розпізнає й цінує генія."
    (Із повісті "Долина жаху", яка якраз і входить до цього, четвертого і завершального, тому серії).

    Читати рекомендую не тільки фанатам Холмса і Ватсона, але й усім прихильникам детективів і класики, як дорослим, так і не зовсім. :)

  •  
    Пригоди Шерлока Холмса
    "Пригоди Шерлока Холмса. Том 4" - четверта і, загалом, остання, книга із чотиритомного видання про детектива Шерлока Холмса та його друга доктора Ватсона, відомого англійського письменника Артура Конан Дойла.
    Злочинний світ різноманітний та кровожерливий, боротьба зі злом далека від свого завершення, і для відважного та спостережливого Шерлока Холмса знайдеться робота, варта його персони. Та й вірний Ватсон завжди напоготові та радий допомогти. Дружба доктора і Холмса щира і зворушлива, витримає всі перешкоди.
    Більшість історій, як і зазвичай, ведуться від імені доктора Ватсона, однак, в даній збірці є історії, про які оповідає сам Шерлок Холмс. До четвертої частини увійшла повість "Долина жаху" та дванадцять оповідань, зокрема "Лев'яча грива", "Сасекський вампір", "Камінь Мазаріні" та інші. Переклад цієї частини, як і попередніх трьох, хороший. Рекомендується до прочитання.
    Якщо ви шукаєте якісно написаний детектив, то книги про Шерлока Холмса однозначно вам підійдуть. При прочитанні ви відчуєте всю гаму приємних і незабутніх емоцій!
 
Характеристики Пригоди Шерлока Холмса. Том 4
Автор
Артур Конан Дойл
Издательство
Навчальна книга - Богдан
Язык
Украинский
Год издания
2010
Переводчик
Владимир Панченко
Количество страниц
318 стр. (иллюстрации)
Формат
60х90/16 (~145х215 мм)
Переплет
Твердый
Бумага
Офсетная
Шрифт
dutch
Тираж
4000
ISBN
978-966-01-0451-8
Вес
565 гр.
Тип
Бумажная
Класс
7-й класс
Литература
Зарубежная
Литература стран мира
Литература Англии, Австралии и Новой Зеландии
 

Об авторе Пригоди Шерлока Холмса. Том 4