Книга Одіссея

5
2
Код товара: 1410132
Формат
Товар участвует в таких промо:
Язык книги
Издательство
Год издания
Описание книги

Гомерова «Одіссея» в перекладі Петра Байди-Ніщинського (1832–1896) вперше побачила світ понад сто років тому. Але з бігом часу цей шедевр українського художнього перекладу набув ще більшої ваги й цінності. Твір вабить поетичною сміливістю і майстерністю, живою і питомою українською мовою, а заразом – дає найщедріше підґрунтя для філологічних і перекладознавчих досліджень.

Характеристики
Автор
Издательство
Количество страниц
544
Доставка
Указать город доставки Чтобы видеть точные условия доставки
Варианты оплаты
Оплата карткою онлайн (через сервіс LiqPay)
Оплата карткою "ДІЯ єКнига (виплата на 18-ліття) - 998,40 грн"
Отзывы
5
2
Марина
19 декабря 2025 г
Занирнути в стародавні часи
З дитинства чула про Гомера і його поеми, але ніколи не цікавилась ними глибоко, поки не почала читати одну книгу, яка часто робила на них посилання щодо того, як творчість Гомера вплинула на певні історичні події і певних історичних постатей. Читала "Іліаду" і дамала, що це дуже затягнутий, іноді навіть жорстокий твір. Але ось "Одіссея" опинилась набагато життєвіша, емоційніша і цікавіша. Більше розмов між персонажами, більше їхніх переживань, більше окремих дрібніших історій, які створюють цілий світ! Тому читаючи "Одіссею" дійсно я ніби занурилась в ті далекі стародавні часи, бо звичаї описані в ній, які вважалися застарілими навіть в стародавній Греції, яку ми знаємо в період класичного її варіанту чи періоду еллінізма, ніби промовляють до нас, що так жили люди. Якісь реальні особи, в яких були імена, своє життя, захоплення, проблеми, радості і нещастя. А "Одіссея" ніби трохи, на маленьку краплинку, повертає для нас пам'ять про них.
Владислав
4 октября 2025 г
«Ну, Лаертенку, родино Зевеса, хисткий Одиссею!»
Скільки років поемі й досі цікаво. Особливо сподобалась насичена пригодами перша половина, а от друга — надто затягнута, але принаймні з саспенсом та описом побуту греків, описом взаємин між господарями й челяддю. Загалом дізнався й пригадав багато з культури та (дещо жорсткої) моралі греків, навіть більше, ніж з творів філософів. В тому числі були й міфи про героїв з «фан-сервіс» глави про них. Місцями дуже весело та надихає. Очікуємо на екранізацію від Нолана. P. S. Афіна ❤️
Возникли вопросы? 0-800-335-425
Cвязаться
550 грн