Книга Години

5
19
Код товара: 755477
Формат
Товар участвует в таких промо:
Язык книги
Издательство
Год издания
Описание книги

Майкл Каннінгем — відомий американський письменник, лауреат Пулітцерівської премії і літературної нагороди ПЕН/Фолкнер 1999 року за роман «Години». Сценарист, автор романів «Плоть і кров», «Вибрані дні», «Будинок на краю світу». У доробку Каннінгема є документальний твір «Кінець світу: прогулянка провінційним містечком». Викладає в Єльському університеті.

У найвідомішому романі Майкла Каннінгема сплітаються долі трьох жінок — видатної англійської письменниці Вір­джинії Вулф із патріархального Ричмонда, яка намагається взятися до написання нового роману, домогосподарки Лори Браун із повоєнного Лос-Анджелеса, яка шукає шляхів утечі від домашньої рутини, і сучасної нью-йоркської редакторки Кларисси Вон. Вони живуть у різний час, у різних містах і на­віть країнах, але їх об’єднує книжка Вірджинії Вулф «Місіс Делловей» і магія часу. З кожною новою сторінкою в романі відкривається нове усвідомлення глибокого переплетення трьох різних доль. Любов складається з пережитих страж­дань, смерть здається вимученою, але чомусь — світлою…

Характеристики
Издательство
Количество страниц
224
Отзывы
5
19
Oksana
2 мая 2025 г
Для Ivan
Спасибі за відгук! Власне, переклад отримав номінацію на премію Максима Рильського як один з найкращих перекладів художньої книги у 2017 році, але, мабуть, ваша "експертна" думка не рівня оцінкам професійних перекладачів та редакторів. Цікаво, як саме Ви особисто побачили "невичитаний" переклад? Може, навели би якісь приклади, а не були голослівними?
Вікторія Івасечко
6 мая 2024 г
Не зайшло
Години - Майкл Каннінгем. Я чи не доросла до книги Пулітцерівського лауреата, чи це просто не моя тема. Тема вічної меланхолії, бажання вкоротити собі віку та, в принципі, якимось тотальним незадоволенням життям при всіх би, здавалось, позитивних моентах. Я зараз процитую старше покоління - з жиру бісяться. До номінантів премій я не доросла, а до сварливої бабці уже - яка молодець. Взагалі я проти коли депресію чи інші психічні розлади знецінюють і називають то сумум то ледарством, то ще чимось. Але от саме в цій книзі щось я не прониклась піднятими темами. Чи то коли тобі на голову може впасти шахед то питання життя і смерті розглядається з зовсім іншого ракурсу ніж у домогосподарки з середнього класу 50-х років Америки, незнаю. Єдина кому повірила це саме історія письменниці, що справді страждала на божевілля. Всі інші, щось таке ніяке. Вірджінія Вулф починає свій найвідоміший роман Міссі Деловей, при цьому намагається приховати від свого чоловіка безумство, що потихеньку її накриває, бо має жагу переїхати в Лондон. Адже краще зійти з розуму в місті ніж скніти в селі. Лора Браун респектабельна дружина героя Другої світової війни живе в передмістті Лос-Анджелеса і розмірковує над вартістю життя. Кларисса Вон готується до вечірки на честь нагородження свого друга письменника. Всіх їх щось обєднує? Але що є таке вічне і стале, що може простягнутись крізь десятилліття крім Смерті?
Nadia
26 мая 2022 г
Ода Вірджинії Вулф
Вперше познайомилась з сюжетом даної книги я, побачивши однойменний фільм Стівена Долдрі з Ніколь Кідман у ролі легендарної Вулф. На той час я вже ознайомилась з двома романами цієї авторки, і була рада торкнутись до будь-чого пов'язаного з нею, адже її світ поглинув мене цілком. Стиль Вірджинії - це не лише потік свідомості (через що часто її представляють сестрою Джеймса Джойса) - справа у сенсах та оспіваних нею темах. Важливою ланкою у її письмі є не лише те, як вона пише, а й про що вона пише, які події обирає і що висуває на передній план, - буденність, легкість і важкість існування, всеохопна меланхолія, а водночас і свіжість життя та передчуття бажаної смерті. За закінченням твору, написаного Вірджинією, приходить наскрізна думка: "Як добре, що в мене ще є непрочитані твори від неї, адже я скоро неодмінно захочу ще". А що робити тим, хто вже прочитали всю її бібліографію і хочуть ще? (Або, банально, немає українського перекладу?) Що ж... треба написати ще одну художню книгу про Вірджинію Вулф у світі Вірджинії Вулф і зробити це так, як написала б вона сама. Треба описати героїню, що прожила більшу частину життя і тепер його аналізує, підглядаючи за перехожими, як місіс Делловей - і це буде місіс Делловей! - потрібна ще одна розгублена особа зі стабільним, хорошим, але таким осоружним життям, що не сила існувати... Адже усе добре і усе так просто: світ існує, зелень мерехтить відблисками сонця і фонтани б'ють; але усе так погано: хтось не хоче більше терпіти свою хворобу і вічну опіку, не хоче заспокоювати плачі сина та, хай йому грець, прикрашати довбані торти до дня народження - так легко усе зіпсувати. Майкл Каннінгем постановив собі мету і блискуче, тріумфально її виконав, при тому отримавши Пулітцерівську премію. Хвала автору і перекладачці, бо текст неперевершений. Також спасибі Vivat за якісне видання. Книга - прекрасна, раджу шанувальникам Вірджинії Вулф та дещо складної сумної прози.
Возникли вопросы? 0-800-335-425
Cвязаться