Джейн Ейр
Бумажная книга | Код товара 847759
Yakaboo 5/5
Автор
Шарлотта Бронте
Издательство
#книголав
Серия книг
Золота Полиця
Язык
Украинский
Год издания
2018
Год первого издания
1847
Переводчик
Марианна Кияновская
Количество страниц
608

Все о книге Джейн Ейр

Історія маленької сироти, котра повсякчас стикається із несправедливістю та неприйняттям, впродовж сторіч зворушує серця багатьох. Адже попри всі негаразди героїні вдається зберегти і честь, і гострий розум, і вірність своїм прагненням та переконанням. У дорослому віці, шукаючи кращої долі, Джейн стає гувернанткою і починає нове, майже щасливе життя в Торнфілді. От тільки привабливий та багатий душею господар, містер Рочестер, щось від неї приховує. Роман став метафорою жіночої шляхетності й сили в світовій літературі.

До серії, окрім «Джейн Ейр», увійдуть найбільш улюблені читачами твори класики, а саме:

• Даніель Дефо. Робінзон Крузо
• Александр Дюма. Граф Монте-Крісто
• Проспер Меріме. Кармен
• Гі де Мопассан. Любий друг
• Леопольд фон Захер-Мазох. Венера в хутрі
• Оскар Уайлд. Портрет Доріана Грея
• Гюстав Флобер. Пані Боварі
• Герман Мелвілл. Мобі Дік
• Шолом-Алейхем. Тев'є-молочар
• Чарльз Діккенс. Девід Копперфілд
• Джером К. Джером. Троє в човні, не рахуючи собаки

Механіка проекту наступна: на сайті Золотої Полиці відвідувач знайде три варіанти на вибір -

• оформити річну підписку на повну серію для себе чи друга (і отримувати раз на місяць нову книжку);
• подарувати всю серію класики будь-якій бібліотеці України (наприклад, бібліотеці міста, в якому він народився);
• просто купити будь-яку з книжок собі (або зробити передзамовлення).

Читать полное описание
Свернуть
Характеристики
Автор
Шарлотта Бронте
Издательство
#книголав
Серия книг
Золота Полиця
Язык
Украинский
Год издания
2018
Год первого издания
1847
Переводчик
Марианна Кияновская
Количество страниц
608
Рецензии
  •  
    Література на всі часи 100% пользователей считают этот отзыв полезным
    "Джейн Ейр" уперше я прочитала у віці 10-11 років - і була захоплена силою духу й почуттям власної гідності головної героїні. Ця книга завжди була мені ближчою за "Буремний перевал" сестри Шарлотти Бронте - Емілі. У звичайній зовні, непримітній Джейн було більше близького саме мені, ніж у яскравих романтично-готичних героїнях, популярих на той час. Проте це "сіре мишеня", тендітне й слабке зовні, без грошей і зв'язків, проявляє такий міцний характер, так протистоїть усілякій несправедливості, що мимоволі відчуваєш повагу.
    Багато років потому я прочитала роман "До зустрічі з тобою" й рецензію, у якій героїні творів Бронте та Мойєс порівнювалися. Також була висловлена думка, що вони дуже схожі, так само не хочуть полишати звичного життя, чогось прагнути, іти за своєю мрією. Джейн за першої ліпшої нагоди (отримавши спадок) повернулася до Рочестера, інваліда, з яким навряд чи колись подорожуватиме, побачить світ, відчує щось незвичне. Її мета - служіння, вона повернулася до Господаря. Такий само характер і в Лу, яка присвячує своє життя сім'ї, батькам, сестрі, потім інваліду Віллу й без його "копняка" ніколи б не поїхала до Парижа й не почала втілювати в життя свою мрію стати дизайнером.
    І тут я подивилася на героїню Бронте під іншим кутом зору. Незважаючи на всю її силу, відвагу й незалежний характер, вона боїться. Жити для себе, насолоджуватися життям, її метою завжди є служіння іншим, допомога, тільки так вона почувається гідною поваги, гідною життя. І тому інвалід Рочестер, як не дивно, для неї ідеальний варіант. Із сексуальним і непердбачуваним Рочестером їй навряд чи було б так комфортно.
  •  
    Насолода 100% пользователей считают этот отзыв полезным
    Прочитавши цю книгу я залишалася деякий час у замішанні, переповняли різні почуття.
    Перший раз я прочитала цю книгу в російському варіанті, зараз же в українському, мені сподобався переклад.
    Читається легко, настільки непередбачуваний сюжет, якого не можливо передбачити. У мене в душі хололо коли я читала, в яких умовах жила Джен, як тяжко їй було. Але не зважаючи на різні випробування вона залишилася доброю і чуйною дівчиною. Рано втративши своїх рідних її виховувала тітка, яка своїм ставленням робила життя Джен нестерпним. Навіть навчання в пансіоні не було таким нестерпним, як ставлення названих сім'ї. Закінчивши пансіон, вона влаштовується гувернанткою в одну родину. Живучи там, вона закохується у свого патрона пана Рочестера. Їх почуття взаємні, все складується як найкраще, але в день весілля Джен дізнається, що Рочестер має дружину, і цей шлюб не може бути дійсним. Вона вирішує вночі не сказавши жодного слова, поїхати.
    Цілий рік їй приходилося тяжко, вона так і не зуміла його забути, і вирішила дізнатися як склалося його життя. Коли вона поїхала, вона побачила покинутий будинок, а коли дізналася, що сталося з її коханим, просто жах. Коли я читала цей момент, у мене наче в самої щось всередині обірвалося.
    Це світовий шедевр, його можна перечитувати, її кожного разу він буде зоставляти певний слід у вашій душі.
Купить - Джейн Ейр
Джейн Ейр
350 грн
Есть в наличии
 
Информация об авторе
Шарлотта Бронте
Шарлотта Бронте

Известная английская писательница и поэтесса, жившая и творившая в XIX веке, старшая из трех сестер Бронте, каждая из которых стала признанным классиком мировой литературы. Произведениям Шарлотты Бронте свойственен реализм изображаемых событий в сочетании с поразительной ясностью и точностью в описании чувств и внутреннего мира персонажей. Несмотря на сравнительно небольшое литературное наследие,...

Подробнее

Рецензии Джейн Ейр

5/5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1
  •  
    Література на всі часи 100% пользователей считают этот отзыв полезным
    "Джейн Ейр" уперше я прочитала у віці 10-11 років - і була захоплена силою духу й почуттям власної гідності головної героїні. Ця книга завжди була мені ближчою за "Буремний перевал" сестри Шарлотти Бронте - Емілі. У звичайній зовні, непримітній Джейн було більше близького саме мені, ніж у яскравих романтично-готичних героїнях, популярих на той час. Проте це "сіре мишеня", тендітне й слабке зовні, без грошей і зв'язків, проявляє такий міцний характер, так протистоїть усілякій несправедливості, що мимоволі відчуваєш повагу.
    Багато років потому я прочитала роман "До зустрічі з тобою" й рецензію, у якій героїні творів Бронте та Мойєс порівнювалися. Також була висловлена думка, що вони дуже схожі, так само не хочуть полишати звичного життя, чогось прагнути, іти за своєю мрією. Джейн за першої ліпшої нагоди (отримавши спадок) повернулася до Рочестера, інваліда, з яким навряд чи колись подорожуватиме, побачить світ, відчує щось незвичне. Її мета - служіння, вона повернулася до Господаря. Такий само характер і в Лу, яка присвячує своє життя сім'ї, батькам, сестрі, потім інваліду Віллу й без його "копняка" ніколи б не поїхала до Парижа й не почала втілювати в життя свою мрію стати дизайнером.
    І тут я подивилася на героїню Бронте під іншим кутом зору. Незважаючи на всю її силу, відвагу й незалежний характер, вона боїться. Жити для себе, насолоджуватися життям, її метою завжди є служіння іншим, допомога, тільки так вона почувається гідною поваги, гідною життя. І тому інвалід Рочестер, як не дивно, для неї ідеальний варіант. Із сексуальним і непердбачуваним Рочестером їй навряд чи було б так комфортно.
  •  
    Насолода 100% пользователей считают этот отзыв полезным
    Прочитавши цю книгу я залишалася деякий час у замішанні, переповняли різні почуття.
    Перший раз я прочитала цю книгу в російському варіанті, зараз же в українському, мені сподобався переклад.
    Читається легко, настільки непередбачуваний сюжет, якого не можливо передбачити. У мене в душі хололо коли я читала, в яких умовах жила Джен, як тяжко їй було. Але не зважаючи на різні випробування вона залишилася доброю і чуйною дівчиною. Рано втративши своїх рідних її виховувала тітка, яка своїм ставленням робила життя Джен нестерпним. Навіть навчання в пансіоні не було таким нестерпним, як ставлення названих сім'ї. Закінчивши пансіон, вона влаштовується гувернанткою в одну родину. Живучи там, вона закохується у свого патрона пана Рочестера. Їх почуття взаємні, все складується як найкраще, але в день весілля Джен дізнається, що Рочестер має дружину, і цей шлюб не може бути дійсним. Вона вирішує вночі не сказавши жодного слова, поїхати.
    Цілий рік їй приходилося тяжко, вона так і не зуміла його забути, і вирішила дізнатися як склалося його життя. Коли вона поїхала, вона побачила покинутий будинок, а коли дізналася, що сталося з її коханим, просто жах. Коли я читала цей момент, у мене наче в самої щось всередині обірвалося.
    Це світовий шедевр, його можна перечитувати, її кожного разу він буде зоставляти певний слід у вашій душі.
  •  
    КЛАСИКА, ЯКА ЗАЧАРОВУЄ 100% пользователей считают этот отзыв полезным
    Цей, так би мовити, жіночий роман Шарлотти Бронте «Джейн Ейр» для мене входить в трійку книг класики, які найбільше вразили.
    А колекція «Золота полиця» ще більш підкреслила красу і елегантність цього твору.

    Комусь пощастило прочитати «Джейн Ейр» ще в підлітковому віці, я ж прочитала її після 20-ти, але враження були не менш прекрасними.
    По-перше читається на одному подиху.
    По-друге дуже емоційний романтичний сюжет.

    Це історія дівчини-сироти, ще й не дуже привабливої, як для головної героїні. Вона зазнавала багато знущань з боку своєї сім'ї, а потім до повного «щастя» ще й пішла в найми у чужу сім'ю, де їй теж спочатку було не легко, а потім, коли вона дізнається велику таємницю свого хазяїна і коханого їй стає взагалі кепсько, зате вкінці Джейн отримала, як компенсацію, кохання всього її життя, кохання не за щось, а незважаючи ні на що.

    Є також багато прекрасних екранізацій цього роману!
    Написала відгук і аж захотілося знову перечитати цей шедевр, який не втрачає актуальності вже багато поколінь.
    Дуже рекомендую!
  •  
    Як долати важкі випробування долі та не втратити доброту і віру у краще! 100% пользователей считают этот отзыв полезным
    Цей роман глибоко вразив та зачепив моє серце. Бронте з дивовижною майстерністю вміє передати описаний світ так, що ти переносишся туди і проживаєш все пліч-о-пліч з героїнею. Поділяєш її страхи і печалі. Чого лише вартий опис страху, який охоплював малу Джейн, коли її замикали у червоній кімнаті, або ж ці хвилини спокою, коли вона ховалася за широкими портьєрами від свого скаженого кузена, щоб почитати. Або ж коли вже дорослою тікала із маєтку Торнфілда крізь степи, де окрім пустоти, вітру та дощу її душу розривав відчай і розчарування. Ти проживаєш все це разом з героїнею, ти не можеш закрити книгу, не дізнавшись, чим все закінчилося. Загальна атмосфера дещо містична, подекуди готична та загадкова. Героїня, щоб знайти своє щастя повинна розкрити безліч таємниць та пройти безліч випробувань.

    Джейн Ейр викликає глибоку симпатію. Вона щоразу отримує від долі нові випробування. Здавалося б все налагодилося, та попереду черговий удар. Та Джейн залишається доброю і відкритою до світу. І це зовсім не є ознакою якоїсь неглибокості. Ні. Вона напрочуд освічена та вихована. А ще вона надзвичайно сильна духом. Цього можна в неї повчитися.

  •  
    Вічна класика
    Який твір першим спадає вам на думку, коли чуєте вираз ,,класичний вікторіанський роман"? Мабуть, як і в мене, це -- ,,Джейн Ейр" Шарлотти Бронте, яка ось уже сто сімдесят років чарує, виховує та надихає, як юних читачок-підлітків, так і цілком зрілих людей. А ще , після прочитання, обов'язково слід подивитися екранізацію, наприклад, малосерійний однойменний кінороман від ВВС, щоб ще раз поринути в ту далеку добу, з суворими порядками, похмурими маєтками та справжньою нетлінністю людської честі та гідності.

    Хоч я маю примірник ,,Джейн Ейр" українською і перечитувала його десь двічі, не могла втриматися від спокуси придбати собі це нове, розкішне видання! Переклад для видавництва ,,Книголав" здійснила Маріанна Кіяновська. Мова оповіді -- багата, з відповідними класичними зворотами та із вживанням застарілих слів, що надає читанню особливої атмосферності. Видання містить цупку обкладинку та симпатичне фіолетове ляссе. Порівняно з моєю старою книжкою, ця десь у тричі товстіша та має біля 600-а сторінок! Також під палітуркою знайдемо три передмови авторки, написані нею до відповідних прижиттєвих видань роману.

    Хоч сюжет твору знаю давним-давно, кожне перечитування приносить просто неймовірне читацьке задоволення! Вкотре співчуваю сирітській долі Джейн, яка зазнала кривди і в домі тітки, і голоду та холоду в пансіонаті. Вкотре радію її можливості заробляти самій на себе, влаштувавшись гувернанткою у маєтку Рочестера. І вкотре моє серце пришвидшено б'ється, коли читаю про загадкову поведінку мешканців замку, приглушені моторошні звуки серед ночі та викриття жахливої таємниці містера Рочестера. І вкотре щиро плачу, коли усе-таки настає хеппі-енд, хоч так би хотілося, щоб головний герой залишився зрячим).
  •  
    Повинен прочитати кожен!
    Воістину моя любов до цього твору безмежна - тут є місце і для любовної лінії, яка показана дуже зворушливо, але без надмірного солоду, і філософських роздумів, і докладним описом англійського побуту.

    Я усвідомила наскільки революційною була ця історія для тих часів - і не тому, що багатий господар вирішив одружитися на бідній гувернантці, а тому, що головна героїня залишилася вірною самій собі навіть всупереч сильним почуттям. Вона не стала "лялькою" нехай і в люблячих руках, вона стала рівною своєму чоловікові і він прийняв її такою, хоча заради цього їм довелося через багато пройти.

    Хоча особисто я люблю цю книгу за те, як письменниця майстерно описує повсякденне життя героїні аж до того, які фіранки були в її спальні. Дуже люблю такі деталі в книгах - саме вони створюють особливий затишок і атмосферу.
    На мою думку, цю книгу повинен прочитати кожен, навіть той, хто не захоплюється читанням.
    Якщо у моїй голові є список із ста книг, які повинен прочитати кожен житель нашої планети, то у цей список неодмінно входить книга "Джейн Ейр".
  •  
    Рецензия
    "Джейн Ейр" входит в список моих любимых книг. Это прекрасный образец классической литературы, породивший много подражательских историй.
    Впервые я познакомилась с этим великим произведением в подростковом возрасте и тогда я была поражена этой историей до глубины души. Затем, перечитав ее в более позднем возрасте, я была удивлена новыми гранями текста, которые открылись передо мной.
    Бедная сиротка Джейн Ейр попадает в школу интернат, где вынуждена столкнутся с голодом, холодом и... дружбой.
    И вот, через несколько лет, Джейн становится гувернанткой в одном доме, но она и предположить не могла, что скрывается в этом доме, и что ждет ее впереди.
    Это не просто история о любви, это история о феминизме, самопознании, гордости и всепоглощающем прощении.
    Эту книгу стоит перечитывать. Многие моменты со времен воспринимаются по-другому, поступки героев становятся более понятными.
    Я по-доброму завидую тем, кто впервые открывает для себя "Джейн Ейр" - какой восторг вы испытаете от чтения этого романа!

  •  
    Рецензія
    Шедевр англійської літератури, вічна класика, улюблений твір мільйонів читачів, неймовірно зворушлива, ніжна і прониклива історія кохання.
    Так, "Джейн Ейр" відомої на весь світ англійської письменниці Шарлотти Бронте давно вже увійшла в історію світової літератури як один із найбільш захопливих і красивих романів про справжнє кохання. А сестра письменниці створила не менш прекрасний твір, який також відомий усім - "Грозовий перевал".
    Отже, в центрі сюжету бідна сирота Джейн Ейр, якій одного разу щастить влаштуватися гувернанткою до містера Рочестера. Він старший за неї, трохи замкнений, але все ж він чимось приваблює просту, не надто красиву Джейн.
    Я обожнюю цей твір. Він стоїть в одному ряду з такими шедеврами як "Віднесенні вітром", "Ті,що співають у терні". Прекрасна, ніжна історія, наповнена атмосферою вікторіанської епохи. Автор дуже чудово описала життя і побут тих часів, і коли ти читаєш,то ніби опиняєшся у дев'ятнадцятому сторіччі.
    Також варто додати чудове оформлення книги, гарний переклад. Книгу приємно і легко читати.
  •  
    Рецензия
    "Джейн Эйр" роман не заурядный. Вот уже на протяжении нескольких веков он продолжает пленять сердца тысячи читателей. Его неоднократно экранизировали, множество раз переиздавали и продолжают переиздавать и по сей день. Многие стараются подражать этой книге, пишут истории которые перекликаются с данным романом - вообщем, по разному выражают одно и тоже чувство - восхищение.
    Думаю, сюжет знаком многим - сирота Джейн Эйр с детства обделена вниманием и любовью. Возможно, если бы она была красивой, или веселой. жизнерадостной ее хотя бы прислуга полюбила. Но девочка отличалась мрачностью и замкнутостью, а о красоте говорить не приходится.
    И вот, после учебы в поистине ужасной школе, Джейн поступает на службу гувернанткой. Она влюбляется в своего работодателя, и это чувство оказывается взаимным. Но влюбленным не суждено быть вместе - кое что расстраивает их счастье.
    Особое внимание следует уделить феминистическим стремлениям главной героини.

    Оформления меня привлекло своей красочностью и необычностью. Советую приобрести.
  •  
    Эталон морали
    "Джейн Эйр" - шедевр мировой литературы, затронувший сердца всех поколений. Этот роман демонстрирует нам, насколько наш выбор может поменять нашу жизнь, насколько принятие решения, которое соответствует нашим принципам, но перечит нашим желаниям, может ранить нас, а потом вознести. Прекрасное издание, хороший перевод и изящное оформление придают произведению соответствующий тому времени стиль.

    Книга как будто разделена на две части: детство и взрослая жизнь. Повествование ведется от лица главной героини, поэтому на начале книги мысли маленькой Джейн довольно приземленные, описывающие её быт, а проблемы детские. Но когда мисс Эйр попадает в пансионат, читатель замечает, насколько меняется девочка. Из маленькой бунтарки вырастает молодая, достойная девушка с безупречными манерами и отличным образованием. Теперь 18-летняя Джейн начинает задумываться о смысле её пребывания в пансионате и о своём жизненном предназначении. Случай приводит её в огромную усадьбу таинственного мистера Рочестера, где молодая Джейн приглашена стать гувернанткой милой девочки Адель. Но где же сам хозяин усадьбы и какие тайны хранит этот огромный, старинный дом?

    В книге мне безумно понравился символизм, который то мелькает между строк, то расположен у всех на виду. Как с помощью героев романа Шарлотта Бронте показывает невинность, сдержанность, искушение, грех, совершенство, ласку и глупость. Потрясающее произведение, которое должен прочитать каждый, чтобы побывать в той далекой эпохе и столкнуться с выбором: разум или сердце.
  •  
    Улюблена класика
    Роман "Джейн Ейр" автора Шарлотти Бронте - це справжній шедевр світової літератури, читаючи який не тільки подих перехоплює, але й місцями завмирає серце. Роман "Джейн Ейр" зуміє змінити ваше життя, внести у нього новий відтінок, та залишиться у ваших серцях на довгі роки. Роман "Джейн Ейр" не має часових рамок, він є улюбленим у людей багатьох поколінь. Дуже сподобався формат книги, дуже зручна та компактна, сторінки гладенькі, приємно читати таку гарну книгу.
    Даний роман "Джейн Ейр" поділено на дві частини, у першій частині розповідається історія маленької дівчинки-сирітки, її будні, скрута та хвороби, які панували у ті складні часи. У другій частині ми спостерігаємо як доля нашої головної героїні налагоджується, вона вже не дитина, це вже доросла дівчина, якій дуже пощастило влаштуватись на роботу гувернанткою до містера Рочестера. У Джейн досить складна та заплутана доля, книга зуміла передати нам усі ті нелегкі почуття, якими була переповнена її душа. Книга справді геніальна, і варта уваги.
    Книга чудова, особливо сподобався в ній символізм, які постійно в ній присутній. Роман "Джейн Ейр" Шарлотти Бронте справжня класика, і не випадково видавництво #книголав віднесло її до серії книг Золота Полиця.
  •  
    "Джейн Ейр"
    Роман "Джейн Ейр" без перебільшення можна назвати одним з найбільш відомих і улюблених творів класичної жіночої літератури. Напевно, більшість дівчат ще у зовсім юному віці прочитали цю неймовірну історію кохання бідної гувернантки і заможного власника маєтку Тернфілд-Холл, і я також не стала винятком. Отож, хочу поділитися своїми враженнями після прочитання.
    Мушу сказати, що герої книги залишили в мене досить-таки суперечливі враження. Від першої до останньої сторінки я із напруженням спостерігала за бурхливим розвитком палких почуттів закоханих, і слід зазначити, що до головної героїні в мене ніяких претензій не виникало, адже Джейн по мірі дорослішання все більше розкривала свої позитивні риси: відданість, чесність, щирість, вміння прощати... От тільки її коханий Рочестер від самого початку справлял на мене не надто позитивне враження, і недаремно, адже згодом виявилося, що в нього за душею була прихована важка таємниця... Однак попри нелегкий характер Рочестера після прочитання роману в мене залишилися лише позитивні враження, адже ця книга засвідчує, що для кохання немає жодних перешкод, що для нього не має значення ані зовнішність, ані статки, ані інші перепони, бо, як свідчить Перше послання Павла до Коринтян, любов довго терпить, любов милосердствує, не заздрить, любов не величається, не надимається, не поводиться нечемно, не шукає тільки свого, не рветься до гніву, не думає лихого, не радіє з неправди, але тішиться правдою, усе зносить, вірить у все, на все сподівається, усе терпить...
  •  
    Кохання, сила волі, фемінізм
    "Джейн Ейр" Шарлоти Бронте вважається одним з найвизначніших її творів та найпопулярнішим у Великобританії. Вперше роман був опублікований у 1847, отримав багато схвальних рецензій та став класикою світової літератури. Чим же саме він заслужив любов поколінь?
    Історія розповідається від імені сирітки, до того ж не надто привабливої. Джен Ейр змушена жити з тіткою та двоюрідним братом і двома сестрами, які лиш чекають нагоди, аби познущатися з дівчинки. Тітка Рід закриває очі на знущання над племінницею, адже навіть не намагається приховати свою нелюбов до неї. І в зовсім юному віці Джейн доводиться відчути усю силу несправедливості.
    Маленьку Джейн відправляють у пансіонат, який розташований в нездоровій місцевості, і дивом виживає там під час епідемії грипу. З маленької, запальної дівчинки вона перетворюється на істинну леді, стриману, елегантну, однак, з палким та щирим серцем. З пансіону вона потрапляє на роботу гувернанткою до багатого містера Рочестера. Зухвалий, впертий, зверхній, він аж ніяк не пасує Джейн, одначе між ними спалахує пристрасть. Вона ледь не виходить за нього заміж, якби не раптова новина: він одружений, хоч і з божевільною. У Джейн є вибір: стати коханкою або піти. Хоч якою великою є спокуса, однак почуття власної гідності сильніше і вона тікає. Впродовж всієї книги перед нею постають вибори, і вона завжди обирає гідність та себе.
    Не зраджувати собі, поважати, відстоювати себе, не дозволяти себе принижувати та зберігати гідність - головний меседж книги. Вперше тут проявляється фемінізм, адже для Англії не було притаманно жінці самій забезпечувати себе, пробиватися в люди, а тим паче мати та висловлювати свою думку. Джейн Ейр стала втіленням бунту та показала, що шлях жінки може бути зовсім іншим.
  •  
    Джейн Ейр
    Класика завжди у тренді. Всесвітньо відомий роман англійської письменниці Шарлоти Бронте «Джейн Ейр» був опублікований вперше ще у 1847 році. І з тих пір приніс не лише світову славу письменниці, а й став одним із найкращих творів британської та світової літератури.
    Читала роман вперше. Сподобався. Класична Англія. Чудово переданий дух тогочасної епохи. І це не лише описи культури, побуту, звичаї англійців, а й сама атмосфера. Часом, читаючи, ловила себе на думці, що я неначе перебуваю поряд з головними героями. Читаєш і занурюєшся з головою у прочитане. Дійсно, книга чудова.
    Книга розповідає про непросту та складну долю сироти із сильним, незалежним характером, про її дитинство, дорослішання, пошук свого шляху й подоланні перешкод, що встають на цьому шляху. А ще однією із сюжетних ліній є лінія кохання між головною героїнею та її роботодавцем.
    Хочеться також відмітити чудовий дизайн та оформлення видання видавництвом «Книголав». Книгу приємно тримати у руках. І окрема вдячність за закладку.
  •  
    Новий (старий) образ сильної жінки
    "Джейн Ейр" я хотіла прочитати давно, адже чула безліч схвальних рекомендацій в її сторону. Ця класична історія кохання, повна переживань і роздумів , полонить серця читачів протягом не одного століття. Але в мене з нею любов з першого погляду не вийшла.
    Я не можу стверджувати, що книга мене розчарувала. Вона має гарний сюжет( з елементами містики до речі), різносторонніх персонажів, але як на мене, стиль викладу тексту занадто перевантажений зайвими сентиментами. Справедливо зазначити, що більшість книг ХІХ ст. мають такий недолік, але читаючи твори до прикладу, Джейн Остін, такої перенавантаженості не відчувається.
    Мене вразила головна героїня роману - передова і незалежна Джейн. Вона відверто дивує своїми поглядами на життя, змушує захоплюватись її світлим розумом і неймовірною терплячістю, тим самим створюючи образ ідеальної жінки, як ХІХ, так і ХХІ століття.
    Також мені припала до душі містична наповненість роману, адже елемент загадки завжди додає родзинки в оповідь. Тому старі маєтки і жахливі таємниці з нетерпінням чекають на вас під обкладинкою цієї книги.
  •  
    Один із улюблених
    Одна порада: не гугліть цей роман, бо Вікіпедія то така подстава, що відразу пройспойлерить вам все на світі, навіть якщо ви не зайдете на сайт (ну, знаєте оце віконце на пів сторінки).

    Але мені ще й проспойлерила моя рідна мати, тому я наврядчи зможу адекватно оцінити сюжетні повороти, втім, я думаю, що якби не знала про все, що буде відбуватися далі, мені було б набагато цікавіше читати, хоча я не скаржусь, бо все одно було цікаво. Просто не повторюйте моїх помилок, добре?

    Уявіть собі сільську дорогу із щебня, яка з обох боків оточена невеличкою кам'яною огоро;ею, яка де-не-де вкрилася мохом, над цією дорогою нависають сумні гілля якихось потойбічних дерев і всюди завистий туман. Приблизно така атмосфера тримається упродовж всієї книжки. А деякі вислови із "Джейн Ейр" точно поповнять вашу скарбничку цитат.

    Дівчина, яка мало не горбиться під тоннами своєї сором'язливості, та чоловік, який дещо нагадує Северуса Снейпа хоча й трішки люб'язнішого, що ж їх може об'єднати? Ця зворушлива і терпка історія кохання здатна вразити будь-якого читача! Я взагалі-то не дуже велика прихильниця любовних романів, але цей чомусь мене зачепив.
  •  
    Любимый роман
    Произведением "Джейн Эйр" зачитывается не одно поколение. От малого до старого. Книга написана настолько четко и увлекательно, что не хочется отрываться. Хотя классические романы читаются довольно долго и сложно.
    Образ Джейн Эйр завораживает и даже сказочность некоторых событий не вызывает сомнений, ведь это же несравненная Шарлотта Бронте.
    Я прочитала этот роман уже перейдя рубеж между романтической натурой и закоренелым скептиком. Но читала я с огромным удовольствием, погружаясь в мир идеалов Джейн.
    Вспоминаются слова самой писательницы о том, что главная героиня не обязательно должна быть красавицей, чтобы ее любили. И тогда она пообещала создать роман, где несимпатичную героиню все полюбят. И автор превзошла себя. Она на самом деле создала прекрасную историю дурнушки внешне, но красавицы внутри.
    И ведь правда же, для счастья не нужна красота внешняя, мы несем красоту внутри. И как мы посмотрим на другого человека, таким он для нас и будет.
    Это по истине шедевр литературы. Книга потрясающая.
    И прочитать ее должен каждый.
 
Характеристики Джейн Ейр
Автор
Шарлотта Бронте
Издательство
#книголав
Серия книг
Золота Полиця
Язык
Украинский
Год издания
2018
Год первого издания
1847
Переводчик
Марианна Кияновская
Количество страниц
608
Иллюстрации
Нет иллюстраций
Формат
60х90/16 (~145х215 мм)
Переплет
Твердый
Бумага
Офсетная
Тираж
2000
ISBN
978-617-7563-12-8
Вес
880 гр.
Тип
Бумажная
Литература стран мира
Литература Англии, Австралии и Новой Зеландии
Литература по периодам
Литература XIX - нач. XX в. (до 1918 г.)
 

Об авторе Джейн Ейр