Анна і король Сіаму
Бумажная книга | Код товара 884372
Yakaboo 5/5
Автор
Маргарет Лэндон
Издательство
Фабула
Серия книг
Бестселер
Язык
Украинский
Год издания
2018
Год первого издания
1944
Переводчик
Анна Яновская
Количество страниц
576

Все о книге Анна і король Сіаму

В основі цієї дійсно видатної книги — біографія Анни Леоновенс, жінки, яка була наставницею 38 дружин і незліченної кількості дітей короля Сіаму Монгкута. Англійка, чарівна і стримана шкільна вчителька, запрошена до екзотичного східного двору, з перших кроків стикається з волею і бажаннями нічим не обмеженого східного владики. А тим часом в країні зріє політична змова, ситуація готова буквально вибухнути, і для Анни з королем залишається єдиний вихід — стати союзниками в боротьбі за порятунок країни від могутніх ворогів…

Роман «Анна і король Сіаму» переведений чотирнадцятьма мовами і п’ять разів екранізований, причому в екранізації 1999 року роль Анни виконала Джоді Фостер. Що цікаво — в Таїланді роман й досі перебуває під забороною — як такий, що розкриває таємниці королівського двору.

Характеристики
Автор
Маргарет Лэндон
Издательство
Фабула
Серия книг
Бестселер
Язык
Украинский
Год издания
2018
Год первого издания
1944
Переводчик
Анна Яновская
Количество страниц
576
Рецензии
  •  
    Заборонена книга в Таїланді 100% пользователей считают этот отзыв полезным
    Книга "Анна і король Сіаму" заборонена в Таїланді як така, що відкриває таємниці королівського двору. Щось в цьому таки є, бо ж розповідь в книзі, вигадка лише на 25 відсотків, як стверджує авторка. Книга привернула мою уваги тим, що це реальна історія. Дійсно, жила така англійка - Анна Леоноверс, яка зазнавши горя з ранніх літ була змушена погодитися на пропозицію короля Сіаму - навчати його дітей та жінок його гарему. І як би важко не було Анні з маленьким сином в чужій країні, де все геть не таке, як в тому ж таки Сінгапурі, вона зуміла поставити себе і отримати повагу з боку короля і всієї його королівської родини. Анна відкинула, на перший погляд, вигідну пропозицію, залишившись вірною своєму чоловікові, бо кохала його понад усе на світі. Розповідь написана дуже легкою та зрозумілою мовою. Спочатку мала побоювання, що не розберусь у традиціях та звичаях Сіаму, але ж ні, майстерність Маргарет Лендон та вдалий, якісний переклад дали змогу насолодитися читанням. Книга майже на 600 сторінок, тому все дуже детально прописано та описано і нічого читачеві не потрібно додумувати. Мені сподобалась ця історія.
  •  
    Вчителька 100% пользователей считают этот отзыв полезным
    З дитинства пам'ятаю мультфільм про англійську вчительку Анну, яка служила у короля Сіаму два століття тому. Мені здавалося, що цей мультфільм був гарно продуманий, але через декілька років я знайшов три фільми про "Анну та короля Сіаму". Тоді стало зрозуміло, що не може бути так багато фільмів, які б перезнімалися різними кіностудіями просто так. Повинно бути першоджерело. І ним опинилася ця цікава книга. Марґарет Лендон - авторка доволі великого роману "Анна і король Сіаму" дійсно створила новий жанр, так би мовити, у літературі. Зараз можна знайти чимало фільмів та телесеріалів з інтерпретацією історії викладання якоїсь іноземної мови дітям царської особи, як про розповідається у представленому романі. Видавництво "Фабула" представляє роман Марґарет Лендон, який вона написала, засновуючи свою історію на реальних мемуарах головної героїні цього твору - Анни Леонуэнс. Ця книга заснована на реальних подіях, і більшість розмов та вчинків, про які розповідається у творі реально відбувалися. Тому читання цієї книги буде не просто ознайомленням з новим художнім твором, але й вивчення з короткою історією відносин майже звичайної жінки з Британії та короля давньої держави - Сіаму.
Купить - Анна і король Сіаму
Анна і король Сіаму
170 грн
Есть в наличии
 

Рецензии Анна і король Сіаму

5/5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1
  •  
    Заборонена книга в Таїланді 100% пользователей считают этот отзыв полезным
    Книга "Анна і король Сіаму" заборонена в Таїланді як така, що відкриває таємниці королівського двору. Щось в цьому таки є, бо ж розповідь в книзі, вигадка лише на 25 відсотків, як стверджує авторка. Книга привернула мою уваги тим, що це реальна історія. Дійсно, жила така англійка - Анна Леоноверс, яка зазнавши горя з ранніх літ була змушена погодитися на пропозицію короля Сіаму - навчати його дітей та жінок його гарему. І як би важко не було Анні з маленьким сином в чужій країні, де все геть не таке, як в тому ж таки Сінгапурі, вона зуміла поставити себе і отримати повагу з боку короля і всієї його королівської родини. Анна відкинула, на перший погляд, вигідну пропозицію, залишившись вірною своєму чоловікові, бо кохала його понад усе на світі. Розповідь написана дуже легкою та зрозумілою мовою. Спочатку мала побоювання, що не розберусь у традиціях та звичаях Сіаму, але ж ні, майстерність Маргарет Лендон та вдалий, якісний переклад дали змогу насолодитися читанням. Книга майже на 600 сторінок, тому все дуже детально прописано та описано і нічого читачеві не потрібно додумувати. Мені сподобалась ця історія.
  •  
    Вчителька 100% пользователей считают этот отзыв полезным
    З дитинства пам'ятаю мультфільм про англійську вчительку Анну, яка служила у короля Сіаму два століття тому. Мені здавалося, що цей мультфільм був гарно продуманий, але через декілька років я знайшов три фільми про "Анну та короля Сіаму". Тоді стало зрозуміло, що не може бути так багато фільмів, які б перезнімалися різними кіностудіями просто так. Повинно бути першоджерело. І ним опинилася ця цікава книга. Марґарет Лендон - авторка доволі великого роману "Анна і король Сіаму" дійсно створила новий жанр, так би мовити, у літературі. Зараз можна знайти чимало фільмів та телесеріалів з інтерпретацією історії викладання якоїсь іноземної мови дітям царської особи, як про розповідається у представленому романі. Видавництво "Фабула" представляє роман Марґарет Лендон, який вона написала, засновуючи свою історію на реальних мемуарах головної героїні цього твору - Анни Леонуэнс. Ця книга заснована на реальних подіях, і більшість розмов та вчинків, про які розповідається у творі реально відбувалися. Тому читання цієї книги буде не просто ознайомленням з новим художнім твором, але й вивчення з короткою історією відносин майже звичайної жінки з Британії та короля давньої держави - Сіаму.
  •  
    Сильна духом 100% пользователей считают этот отзыв полезным
    Мені подобаються книжки про розумних сильних духом жінок, які поважають себе і користуються повагою у інших. Анна розумна впевнена в собі жінка, вона не дозволяє зневажати її і диктувати умови, в той же час вона дуже шанобливо ставиться до людей живуть в цій країні і їх культурі. Анна бачить несправедливість, але не залишається байдужою, вона намагається допомогти людям, навіть якщо це йде в розріз з традиціями і прийнятими нормами. Королю до цього ще не доводилося мати справу з такою навіть трохи зухвалої жінкою, адже вона не боїться його, на відміну від його підлеглих, вона наважується з ним сперечатися, вона не дозволяє собою зневажати. Можливо якби Анна була більш поступливою, вона б не викликала такого глибокої поваги у самого короля.
    Треба сказати що син Анни багато в чому схожий на матір, він вже в цьому віці вміє постояти за себе, не звертаючись до допомоги матері, що теж гідно поваги. Мені дуже імпонує головна героїня, в ній стільки мужності і гідності, вона розумна, але при цьому тактовна. Вона щиро любить всю королівську родину і бажає країні процвітання, тому і вчить розумного і вічного королівську сім'ю.
  •  
    про королівську сім'ю Таїланду очима англійки 100% пользователей считают этот отзыв полезным
    Анна Леоноверс приїздить до королівської сім'ї Таїланду з метою навчати дружин та дітей при дворі короля.

    на перший погляд слабка і незахищена, Анна розкривається читачеві як жінка з неймовірною силою волі. спочатку її роль зводилась до навчання тридцяти восьми (!) жінок та незліченної кількості дітей короля. проте по мірі того, як ми читаємо книгу, в країні розгортається конфлікт і коли королівська сім'я опиняється в небезпеці, Анна стає на їх сторону і усіляко допомагає.

    Анна для мене приклад самоповаги та гідності. вона не боїться короля попри його норов. король Сіаму - людина своєвільна, яка завжди отримує чого хоче і не знає слова "Ні!" принаймні так було до зустрічі з Анною, яка не лише відмовляє йому і лишається вірною чоловікові, але і не соромиться висловлювати свою думку, навіть якщо вона суперечить думці самого правителя.

    попри таку сміливість, Анна не була зухвалою. вона щиро любила і дбала про народ, серед якого опинилась. історія захоплює з першої сторінки, коли ми разом з головною героїнею причалюємо на кораблі до берегів далекого і незвіданого Сіаму. до прочитання дуже раджу!
  •  
    Невідомий Сіам 100% пользователей считают этот отзыв полезным
    Анна - англійка, уродженка Уельсу, вдова, мати двох дітей. Приїжджає до Сіаму на запрошення короля, щоб навчати його та його дітей англійської. Будучи категоричною противницею рабства, вона прагне прищепити учням власне глибоке переконання, що людська душа священна, що одна людина не може бути власністю іншої. Сподівається, що, навчаючи майбутнього спадкоємця, зможе хоч трохи формувати його світогляд.
    Монгкут - король Сіаму, має 67 дітей, багато дружин і велику владу. Носить титул Володар Життя. Брутальний, примхливий, мстивий, непередбачуваний і авторитарний. Гостро сприймає критику. Та попри те, дуже розумний і прогресивний. Єдина чеснота - любов до дітей.
    Він як двоє людей одночасно- то східний деспот, то людина науки і просвіти, то дуже жорстокий, то добрий і сердечний. Не слід його недооцінювати, він - видатна людина.
    Перебуваючи на службі, Анна стала для короля "суцільні великі труднощі", адже часто могла не погоджуватись, суперечити йому, протистояти. Завдяки своєму впливу на короля, змогла порятувати багатьох невинних людей від ув'язнення, несправедливого покарання, навіть смерті.
    Я відкрила для себе Сіам і дізналась багато цікавих фактів.
    Вважаю, що суть книги найкраще викладена в трьох простих реченнях:
    "Це ж Сіам. Тут не треба кидатись все робити стрімголов. Тут важливо могти дочекатись, поки воно саме до вас прийде".
  •  
    Король и Я 100% пользователей считают этот отзыв полезным
    Представленный исторический биографический роман знаменитой американской писательницы Маргарет Лендон "Анна и король Сиама" - это увлекательное произведение о необычайной жизни англичанки родом из Уэльса Анны Леоновенс, которая пережила множество трудностей, но превозмогая их она становилась все сильнее и сильнее.
    Маргарет Лендон описывает смешные, грустные, загадочные и очень трогательные случаи из жизни Анны Леоновенс, с которыми она столкнулась во время своей работы при дворе короля Сиама (Таиланда) Монгкута в качестве учительницы английского языка и личного секретаря и переводчика короля в различных экстренных и крайне важных ситуациях. Мне очень понравилась эта книга. Во-первых, ее формат - это очень красивая книга, но достаточно толстая и кажется больше, чем она есть на самом деле. Во-вторых, правдивое содержание романа.
    Меня очень тронул поступок Анны, когда она случайно нашла в одной из частей дворцового города короля наказанную служанку, которую приковали к одному месту вместе с сыном. Анна добилась того, чтобы освободить ее. За это Анну прозвали "Белым ангелом", которому приходили многие сиамцы за помощью. До сих пор в Бангкоке можно спросить у местных жителей, где жил "Белый ангел", и тогда вас проведут к ее дому в этом городе.
    Эта правдивая и увлекательная история понравится всем, кто любит читать такие душевные истории о реальных личностях.
  •  
    Анна і король Сіаму
    Цікавий, колоритний, захопливий біографічний роман американської письменниці Маргарет Лендон «Анна і король Сіаму» був написаний ще у 1944 році. Роман розповідає про реальних історичних осіб, а саме короля Сіаму Монгкута (роки правління 1851-1868) та англійську леді Анну Леоновенс, яка протягом декількох років була наставницею та вчителькою англійської мови і культури для королівських дітей та багаточисленних дружин, наложниць короля Сіаму.
    Книга цікава, жива, читається легко і швидко, не нудна. Авторка майстерно з’єднала реальні мемуари Анни Леоновенс та свої власні авторські здогадки у один великий твір. Також гарно переданий на письмі і дух тогочасного екзотичного, дикого та незвіданого Тайланду. Мабуть це пов’язано з тим, що сама авторка майже десять років мешкала у Сіамі з чоловіком-місіонером.
    Видання гарне, приємно тримати в руках. Маленькими прикростями є помилки у перекладі. Це декілька росіянізмів, які я помітила при читанні. Проте загальне враження позитивне і я отримала масу задоволення від читання роману.
 
Характеристики Анна і король Сіаму
Автор
Маргарет Лэндон
Издательство
Фабула
Серия книг
Бестселер
Язык
Украинский
Год издания
2018
Год первого издания
1944
Переводчик
Анна Яновская
Количество страниц
576
Иллюстрации
Нет иллюстраций
Формат
130х200 мм
Переплет
Твердый
ISBN
978-617-09-3915-9
Вес
800 гр.
Тип
Бумажная
Литература стран мира
Литература США и Канады
Литература по периодам
Литература XX в.