Книга Violets: From the bestselling author of Please Look After Mother
Translated by Anton Hur
'Violets lavishes attention on the kind of person who often slips through the cracks, unseen or ignored. There is a beauty and a bravery in speaking for small lives' Rowan Hisayo Buchanan, author of Harmless Like You
South Korea, 1970.
San is a lonely child, ostracised from her community. She soon finds a friend in a girl called Namae, until one afternoon changes everything. Following a moment of intimacy in a minari field, Namae violently rejects San, setting her on a troubling path.
We next meet San, aged twenty-two, when she happens upon a job at a flower shop in Seoul's bustling city centre. Over the course of one hazy, volatile summer, San is introduced to a curious cast of characters - the mute shop owner, a brash co-worker, kind farmers and aggressive customers - and, fuelled by a quiet desperation to jump-start her life, she plunges headfirst into obsession with a passing magazine photographer.
Throughout it all, San's moment with Namae continues to linger in the back of her mind.
A story of thwarted desire, misogyny and erasure, Violets reveals the high stakes involved in one woman's desperate search for both autonomy and attachment in an unforgiving society.
"Violets is a novel built on the proximity of beauty and violence . . . Shin finds indirect and nuanced ways to conjure the atmosphere of a place where flourishing is thwarted at every turn . . . There's a timeless, fable-like quality to the narration that makes the story strange and gripping." - Guardian
"Dreamy, immersive and evocative . . . What Shin does well in Violets . . . is the portrayal of the disappointments, desires, regrets and loneliness of everywoman characters on the fringes of society. San's failures - to get a respectable job, to have her own writing desk, to be acknowledged by the man she desires - are depicted with credibility and tenderness" - TLS
"Shin is known for revealing the ways in which her culture oppresses and isolates people - especially women" - Kirkus
"[Anton] Hur, who made his translated-novel debut with Shin's The Court Dancer (2018) and became an award-winning Korean-to-English powerhouse, returns to adroitly cipher her latest impressive import. With this trigger-warning-worthy tale, Man Asian Literary Prize-winning Shin delivers another meticulous, haunting characterization of an isolated young woman in crisis" - Booklist (starred)
"'A disturbing and evocative look at an isolated young woman . . . With sensuous prose intuitively translated by [Anton] Hur, Shin vividly captures San's tragic failure to connect with others. This is hard to put down'" - Publishers Weekly
"A formidable text on urban loneliness, suppressed queer desire and a haunting observation of the rapidly-changing country at the turn of the century. Originally written in 2001, this soon-to-be-released translation is a tragic yet moving work of fiction from one of Korea's finest writers that should be on your spring-summer reading list." - Vogue India
"Reading Kyung-Sook Shin's Violets is a dreamlike experience. Translated lyrically by Anton Hur, it evokes the curious, detached sensation of moving-nearly floating-through a world that, despite its different logic, is grounded and punctuated with precise, vivid details, almost overwhelming in sudden close-up . . . a shimmering text that blends stark violence with delicate, considered language, preserving, with tender attention, a woman rejected and erased by society." - Asymptote
"A raw coming-of-age novel" - Bustle
