Тринадцята казка
Электронная книга | Код товара 10001203
Yakaboo 4.6/5 13 отзывов
Автор
Диана Сеттерфилд
Издательство
Книжковий Клуб "Клуб Сімейного Дозвілля"
Язык
Украинский
Год издания
2016
Год первого издания
2006
Переводчик
Владимир Горбатько
ISBN
9786171222236
Тип
Электронная

Все о электронной книге Тринадцята казка

• Перекладено 39 мовами.

• Бестселер The New York Times.

• Планується екранізація.

• Визнаний шедевр сучасної англійської прози, відкрив для широкої публіки жанр «неоготики».

Знаменита письменниця Віда Вінтер, а, точніше, жінка, що скривалася під цим псевдонімом, довгі роки залишалася загадкою для своїх шанувальників. Жодного достовірного факту біографії, жодного слова правди у численних інтерв’ю, жодного пояснення, чому у її найзнаменитішій книзі «Тринадцять казок» лише дванадцять розділів… Яким же було здивування скромної власниці букіністичної крамниці Маргарет Лі, коли іменита письменниця запропонувала їй написати свою біографію! Затишна бібліотека та старовинний маєток Енджелфілд, де таємниці за кожними дверима — Маргарет наче повернулася до дому, який колись залишила. Може тому, що у неї, як і у Віди Вінтер, була сестра-близнючка, трагічно втрачена? Крок за кроком, блукаючи лабіринтом старих родинних драм, загадкових зникнень та патологічної любові до свого другого «я», Маргарет наблизиться до фіналу останньої казки, щоб стати однією з її героїнь…

Діана Сеттерфілд — англійська письменниця, чий дебютний роман «Тринадцята казка» 2006 року став літературною сенсацією у Великій Британії та Америці та змусив критиків оголосити про народження «нової Шарлотти Бронте».

Читать полное описание
Свернуть
Характеристики
Автор
Диана Сеттерфилд
Издательство
Книжковий Клуб "Клуб Сімейного Дозвілля"
Язык
Украинский
Год издания
2016
Год первого издания
2006
Переводчик
Владимир Горбатько
ISBN
9786171222236
Тип
Электронная
Рецензии
  •  
    Відгук 100% пользователей считают этот отзыв полезным
    Після прочитання цієї книги у мене якесь неоднозначне враження. Неначе книга сподобалася, але тим часом і дратувала. Така собі детективна історія з елементами містики. До детективної частини у мене претензій немає. Досить цікаво та навіть трошки непередбачувано. А от містичні елементи мені не сподобалися зовсім. Привиди, незрозумілий зв'язок із померлою сестрою-близнючкою, дивні сни – все це мені здалося трохи несправжнім, дивним та зовсім нецікавим.
    Книга, яка містить у собі дві історії. Перша це історія молодого біографа Марґарет Лі, яка працює у батьковій книжковій крамниці, любить читати книги та одного разу отримує дивного листа від відомої сучасної письменниці Віди Вінтер, про особисте життя якої світові відомо зовсім мало. Тоді ж письменниця просить Марґарет написати її правдиву біографію життя.
    А друга – це вже історія, яку Віда Вінтер розповідає Марґарет. Проте чи вийде друком ця книга та які таємниці приховує відома письменниця можна дізнатися вже аж наприкінці книги.
    «Книжок у світі так багато, що й за все життя не прочитати. Тому треба читати ті, які найдужче до вподоби»
    «Хіба є кращий спосіб пізнати людину, ніж побачити, які книжки вона читає і як до них ставиться?»
  •  
    Отзыв
    Колись давно моя знайома порадила мені книгу і сказала, що я не зможу від неї відірватись.
    Дві недоспані ночі - і я переконалась в її словах.
    Це дійсно книга із серії, які читаються на одному подиху.
    Захоплюючий сюжет, неймовірні персонажі, несподіваний кінець.
    Ви маєте це прочитати)
Купить - Тринадцята казка
Тринадцята казка
 
Книга недоступна для покупки
 
Информация об авторе
Диана Сеттерфилд
Диана Сеттерфилд

Одна из самых популярных британских писательниц современности. Только ее дебютный роман «Тринадцатая сказка» разошелся по миру тиражом более 2 миллионов экземпляров. Все книги Дианы Сеттерфилд созданы в жанре готического романа. Ее произведения отличаются необычными историями, яркими персонажами и захватывающими дух приключениями. Купить книги Дианы Сеттерфилд стоит всем любителям каче...

Подробнее

Рецензии Тринадцята казка

4.6/5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1
  •  
    Відгук 100% пользователей считают этот отзыв полезным
    Після прочитання цієї книги у мене якесь неоднозначне враження. Неначе книга сподобалася, але тим часом і дратувала. Така собі детективна історія з елементами містики. До детективної частини у мене претензій немає. Досить цікаво та навіть трошки непередбачувано. А от містичні елементи мені не сподобалися зовсім. Привиди, незрозумілий зв'язок із померлою сестрою-близнючкою, дивні сни – все це мені здалося трохи несправжнім, дивним та зовсім нецікавим.
    Книга, яка містить у собі дві історії. Перша це історія молодого біографа Марґарет Лі, яка працює у батьковій книжковій крамниці, любить читати книги та одного разу отримує дивного листа від відомої сучасної письменниці Віди Вінтер, про особисте життя якої світові відомо зовсім мало. Тоді ж письменниця просить Марґарет написати її правдиву біографію життя.
    А друга – це вже історія, яку Віда Вінтер розповідає Марґарет. Проте чи вийде друком ця книга та які таємниці приховує відома письменниця можна дізнатися вже аж наприкінці книги.
    «Книжок у світі так багато, що й за все життя не прочитати. Тому треба читати ті, які найдужче до вподоби»
    «Хіба є кращий спосіб пізнати людину, ніж побачити, які книжки вона читає і як до них ставиться?»
  •  
    Отзыв
    Колись давно моя знайома порадила мені книгу і сказала, що я не зможу від неї відірватись.
    Дві недоспані ночі - і я переконалась в її словах.
    Це дійсно книга із серії, які читаються на одному подиху.
    Захоплюючий сюжет, неймовірні персонажі, несподіваний кінець.
    Ви маєте це прочитати)
  •  
    Тринадцатая сказка.
    Дизайн обложки восхитительной красоты, но тот кто её придумал не читал книгу или представил всё по-своему. Хоть я и люблю читать романы в жанра саспенс в "Тринадцатой сказке" - Дианы Сеттерфилд понравилось не всё. Что же не понравилось? На обложке показаны две миловидные девушки двойняшки устремившие взгляд в ночное небо и о чём-то там мечтающие. Возможно о любви, ведь все девушки мечтают о романтике и кавалерах. Однако "Тринадцатая сказка" не совсем о любви и даже не о романтических отношениях, какие бывают между влюблённые, впрочем между влюблёнными всякое случается. Так вот с этого всякого и начинается роман. В одной семье родился мальчик, а через несколько лет родилась и девочка.
    Брат и сестра были не вполне здоровы, у обоих замечалось психическое расстройство. По отношению друг к другу дети проявляли повышенную жестокость и могли нанести друг дружке серьёзные травмы. Тем не менее они не представляли жизни врозь, в какой-то момент у них завязался роман.
    Наступил день родов, сестра родила двух девочек, которые унаследовали болезнь родителей. Вот об этих-то сиротках и написала биографическую книгу известная писательница Вида Винтер. В конце романа раскрывается настоящее имя писательницы и то каким образом она познакомилась с девочками.
  •  
    Легко, невимушено, цікаво
    Деякі їх боялися, деякі возвеличували; їх вважали богами, небесним даром і чимось небезпечним, аномальним, чого варто позбутися ... Причина народження близнюків давно цілком пояснена наукою, а от якийсь надземний і неосяжний енергетичний зв'язок між ними не підпадає під раціональні пояснення. Як це, коли тебе одного для тебе ж замало, коли окрема особистість, повноцінна людина не може існувати без точно такої ж своєї половинки, коли волею долі тобі назначено від народження мати поруч душу, яка для тебе цілий світ і як же бути, коли цю твою частинку, а може і цілого тебе, відірвано...
    Діана Сеттерфілд використала готичний жанр, стиль дещо перекликається із класикою англійської літератури "Джейн Ейр", " "Грозовий перевал" (з чого можна зробити висновок, що письменниця і сама є поціновувачем класики), але, звісно, твір написаний на сучасний манер. Так автор створює відчуття містичності, таємничості впродовж усього сюжету, що побудований навколо таємниці життя не однієї людини, а цілого покоління, декількох споріднених душ, яким не судилося знати одне одного, але кожен ж них відчував: "Хтось є, я знаю... Я знайду" . Таємниця ця полягає у звичайній людській обмеженості, егоїзмі та жорстокості.
    Читаючи книжку мимоволі виникає бажання і самому мати близнюка. Але справді у цьому все так прекрасно і легко? Як завжди — дві сторони однієї монети.
    Безумовно, це вартий уваги твір, адже у ньому поєднано усе: стосунки з батьками, життя на самоті і відданість одній єдиній справі, одержимість, романтика, містика, детектив, і щось філософсько-повчальне. Прочитання займає абсолютно небагато часу—саме те, що потрібно, щоб дати тілу і мозку відпочити.

  •  
    13 казка
    Одна з небагатьох книг, які викликають у читача бурю емоцій та змушують замислитися, що їх притягує до цієї книги. Однозначно книга зачіплює емоційну сторону читача, викликаючи у когось позитивні, або негативні емоції, проте без емоцій не залишається жоден читач. Головна героїня книги класична, занудна істота, яка живе в книжках, книжками та нічим іншим. І одного разу життя Маргарет змінилося назавжди, вона повинна написати біографію літературного феномена, автора популярних книг, про життя якої ходять одні легенди, проте жодної правдивої історії.
    Найцікавіше в книзі - це те, що авторка заінтригувала читача загадками та таємницями, які читач має розв'язати та викрити разом з Маргарет Лі. У книзі ціле гроно таємниць, перша з яких це таємниця обійстя письменниці, неймовірна історія з близнятами та розгадка ребусу тринадцятої казки збірника історій Віди Вінтер, яка відомі сюжети переінакшила на свій лад.
    Книга сподобалася нестандартністю сюжету, та інтригуючими історіями, вміло переплетеними в сюжеті.
  •  
    Казка для дорослих... до мурашок по шкірі
    Мене ця книга заворожила із перших сторінок. Мозок одразу почав шукати різноманітні логічні зв'язки між персонажами. "Тринадцята казка" однозначно варта уваги. Книга про двох сестер, про кровну любов, про душевні драми та ціну вибору. Книга про кілька поколінь безвідповідальних дорослих, які дозволили своїм емоціям занапастити власне життя та життя інших. Книга про міцні кровні вузи близнюків, що ніколи не тліють. Книга про життя та смерть. Вона може запасти вам у серце (що сталося зі мною), або ж викликати обурення (той випадок, коли читець відчуває себе ошуканим), проте книжка у жодному разі не залишить вас байдужим. Дозвольте собі прочитати таку-собі казочку, книгу про книгу, яка, можливо, змінить ваше життя і ви промовите "вау" на при кінці книги. Особисто я перечитувала книгу двічі, аби вловити всі деталі та скласти повноцінну картину в голові. Це нетиповий роман про кохання, а щось більше. Проте не потрібно поспішати із прочитанням цієї книги. Будьте уважними. Дозвольте собі насолодитися кожним словом.
  •  
    Тринадцатая сказка
    Начало книги обычное, и даже немного скучное: Маргарет работает в букинистическом магазинчике и сама не отрицает, что её жизнь ничем не примечательна. А приглашение от известной писательницы стать её биографом звучит как настоящее приключение. Вида Винтер никогда не рассказывала о себе в интервью, жила затворницей и представлялась настоящей загадкой для фанатов. Она выбрала Маргарет, чтоб поведать ей свою историю и свои тайны..
    Особняк в английской глубинке кажется вполне обычным, а вот по соседству с ним - руины настоящего дома с привидениями, призраками прошлого, явно связанными с писательницей. Атмосфера книги готическо-викторианская, да и сама стилистика изысканная, как сотню лет назад. Описания природных красот, архитектуры. Но при этом книга не скучная и по-современному динамичная, сюжетные повороты несколько заковырестее, чем в классике. Сюжетная линия настоящего плотно переплетена с прошлым. Основная интрига смогла удивить, я строила догадки, но конечно не угадала. Я осталась в восторге от книги. Мастерское сочетание старины и современности, взято лучшее от классики но разбавлено более острыми моментами. Как будто адаптация сестёр Бронте под наше время. Мне кажется, этот роман никого не оставит равнодушным, очень рекомендую.
  •  
    Мистическое прошлое писательницы
    Это прекрасная история для чтения сумеречными, дождливыми осенними днями. Она идеально погружает в такую же сумеречную атмосферу повествования. Основной сюжет строится вокруг загадочной успешной писательницы Виды Винтер, которая приглашает к себе в дом молоденькую девушку Маргарет. Писательница хочет поведать ей свою биографию, о которой никому ничего неизвестно. Каждый день она приглашает Маргарет в библиотеку и надиктовывает ей свои воспоминания детства. Прошлое писательницы окутано семейными и личными тайнами, сквозь которые Маргарет необходимо пробираться самой, поскольку Вида Винтер делится рассказами хаотично, предпочитает останавливать свое повествование там, где она того пожелает, и рассказывает свою биографию, не до конца приоткрывая все тайны. И Маргарет приходится самой сопоставлять факты.
    Все повествование затягивает, немного пугает. Можно вместе с Маргарет восстановить биографию писательницы из тех обрывочных сведений, которые она давала девушке. Но вот финал для меня стал неожиданностью, поскольку выводы Маргарет стали скорее внезапной догадкой, чем логическим умозаключением.
  •  
    Детективна історія з елементами містики
    Все починається з того, що головна героїня Маргарет несподівано отримує листа від дуже знаменитої і не менш таємничої письменниці Віди Вінтер, в якому та пропонує жінці написати її біографію. Віда відома саме тим, що її життя оповите таємницями, і ніхто не знає про неї нічого. Спочатку Маргарет поставилася скептично до такої пропозиції, але знайшовши у себе в книгарні книгу "Тринадцять казок" цієї письменниці, прочитавши її за одну ніч і усвідомивши, що саме тринадцятої казки там не вистачає, вона все ж погоджується на пропозицію Вінтер.

    Письменниця розповідає Маргарет історію про близнюків і привидів. Сама Маргарет теж народилася близнючкою, але її сестра одразу ж померла. Пізніше, випадково дізнавшись про це у дитинстві, жінка страждає впродовж свого життя, і часто намагається розгледіти сестру у власному відображенні в дзеркалі. Інколи такі перебільшені страждання викликали певне нерозуміння з мого боку, можливо, тільки люди, у яких є брат- або сестра-близнюк можуть це зрозуміти.

    Загалом роман непоганий, але мені не вистачило чогось більшого.
  •  
    Одна з найулюбленіших книг!
    Для мене це неймовірна книга, яка з перших сторінок запала в душу. Я однозначно рекомендую її для тих, хто любить загадкові історії, сімейні таємниці та непередбачувані закінчення!

    Книгу можна прочитати навіть за один день, легко йде, оскільки одразу ж захоплює. А персонажі настільки живі, що здається, ніби вони твої давні знайомі.

    Історія, яка розгортається на сторінках книги незвичайна, схожа на казку, але саме цим і затягує.
    Для мене це одна з найцікавіших книг, яка просякнута духом старої Англії, сповнена таємниць і загадок, а разом з тим написала дуже просто і досконало. Атмосферна книга. Своєрідний містичний детектив.
    Думаю найкраще книгу опише цитата з неї:

    "Яким би банальним не був зміст, у ньому завжди є щось здатне зворушити. Адже хтось, кого вже давно немає на світі, одного дня вирішив: ці слова варті того, щоб їх записати".

    "...Ось тоді ви спроможетеся прочитати рукопис, проникнути в наміри письменника, у його думки, його вагання, його прагнення; тоді ви збагнете той сенс, що його він вклав у написані рядки. Ви зможете побачити все так чітко і ясно, наче ви — сама свічка, що освітлювала папір, коли його торкалося легкокриле перо".

  •  
    Невиправдані очікування
    Книга Діани Сеттерфілд виявилась моїм розчаруванням. Ні, книга непогана, і високі рейтинги і тиражі, мабуть, заслужені. Переклад "чистенький" - ніде нічого недоречного для ока зачепитися.
    Проте книга категорично «не моя», і головна причина мого розчарування – неправильне її позиціонування: і оформлення книги (ніжна, романтична картинка), і анотація (знаменита письменниця, таємниці, казковий антураж, сильні почуття) і багато відгуків - наштовхували на думку, що це буде історія про таємниці, можливо – з легким нальотом містики та романтичною лінією. Нічого подібного. Все перераховане вище в книзі є (окрім сюжету на палітурці – так, є близнючки, навіть дві пари, але це ніжне зображення геть і близько не стосується цих героїнь). Справа не в самих складових історії, а в її настрої. Всі прив’язаності, описані в книзі, постійно в режимі «жити без тебе не можу» - істеричні і з надривом, буквально «помру без тебе» (ну, добре, нехай один раз – але щоб щоразу); занедбані діти, занехаяний будинок, неприємні пари закоханих. Загальний настрій – якийсь підручник із патологій.
    Не виключено, що таке моє сприйняття несправедливе, і даються взнаки невиправдані очікування і нелюбов до такого роду історій. Охоче вірю, що багатьом темні таємниці, сильні почуття, атмосфера зарослого саду і покинутого будинку цікаві і захопливі. Я такого не люблю, і оцінити не можу. От і залишилося від книги відчуття розчарування.
    Отже, моя проблема в тому, що я чекала на детектив у готичному антуражі старих маєтків і букіністичних крамниць, а отримала депресивну оповідь про сім’ю чи то з психічними відхиленнями, чи то зі схильністю до патологічних прив’язаностей. Якщо вас таке не відштовхує – беріться за книгу сміливо, бо написана вона добре. Якщо ж такі історії «не ваші» - вас попередили.
  •  
    Загадка 13 казки
    Діана Сеттерфілд - Тринадцята казка. Це книга - історія однієї сім'ї та однієї розділеної близнючки. Майже у всіх відгуках зустрічаю ремарки про містичність твору. Але як такої містики я в ньому не помітила зовсім. Те, що деяким героям ввижаються чи то привиди чи то сонячні зайчики, а головна героїня, від якої ведеться розповідь, переживає психологічні складнощі через смерть своєї сіамської близнючки - на мою думку не має жодного відношення до містичного детективу. Але от детектив та інтрига в книзі присутні і вони "чіпляють".
    Сюжет закручується навколо шалено популярної письменниці Віди Вінтер та її біографа дівчини Маргарет. Письменниця вже стара та при смерті і має купу таємниць які на неї давлять і не дають змоги відійти у інший світ із спокійною душею. Тому вона обирає Маргарет, щоб відкрити їй свою душу. Дівчина, крім того, що робить записи історій, які їй розповідають, проводить ще й своє власне розслідування стосовно справжньої особистості своєї роботодавиці.
    Як на мене, то сюжет таки добре закручений і я до останнього не могла зрозуміти, що ж там в тому будинку відбувалось насправді. Спокійний, гарно пробудований сюжет. Рекомендую
  •  
    Історія життя
    Чомусь я вважала, що буде щось тепле, романтичне, ніжне, а виявилося - дещо містичне, детективне, місцями відразливе. Тому враження неоднозначні. Хоча вцілому книга мені "зайшла", я люблю історії з непередбачуваними фіналами, закрученими сюжетними лініями, загадками тощо.
    Насправді, в книзі тісно переплітаються дві історії - історія народження та життя головної героїні, Маргарет, та життєва історія письменниці Віди Вінтер. На перший погляд може здатися, що вони схожі - близнята, що не можуть жити одна без одної; на скільки важким може бути їх роз'єднання - та розгадка таїться в самому кінці книги.
    На початку історії письменниці мені були відразливими сексуальні відносини між братом та сестрою, з елементами насилля та садизму, що, на жаль, дало свої плоди.
    Та й загалом, протягом, всієї життєвої історії письменниці прослідковуються психічні розлади у всіх членів родини. Чесно, мені дуже їх шкода, як людей, адже вони занапастили себе та своє життя, втратили свою родину, домівку. Шкода, що не було поруч адекватної людини, яка могла б допомогти з цим упоратись. З іншого боку, вони самі в усьому винуваті.
    В історії ж Маргарет теж багато суму та відсутність любові матері.
    Вцілому, сподобався стиль написання - збережена черговість, відсутні "ляпи".
    Замовила й інші книги авторки.
 
Характеристики Тринадцята казка
Автор
Диана Сеттерфилд
Издательство
Книжковий Клуб "Клуб Сімейного Дозвілля"
Язык
Украинский
Год издания
2016
Год первого издания
2006
Переводчик
Владимир Горбатько
ISBN
9786171222236
Тип
Электронная
Литература стран мира
Литература Англии, Австралии и Новой Зеландии
Литература по периодам
Современная литература
 

Об авторе Тринадцята казка