Книга The Hobbit

5
3
Код товара: 641133
Формат
Язык книги
Издательство
Год издания
Описание книги

Bilbo Baggins is a hobbit who enjoys a comfortable, unambitious life, rarely travelling further than the pantry of his hobbit-hole in Bag End.

But his contentment is disturbed when the wizard, Gandalf, and a company of thirteen dwarves arrive on his doorstep one day to whisk him away on an unexpected journey ‘there and back again’. They have a plot to raid the treasure hoard of Smaug the Magnificent, a large and very dangerous dragon…

The prelude to The Lord of the Rings, The Hobbit has sold many millions of copies since its publication in 1937, establishing itself as one of the most beloved and influential books of the twentieth century.

Характеристики
Издательство
Количество страниц
390
Отзывы
5
3
Николай Ш
26 сентября 2020 г
Найславетніше фентезі мовою оригіналу
Напевно, в світі не знайдеться людини, котра б, не чула про пана Толкіна та його гобітів. Навіть, якщо ви не є прихильником жанру фентезі, або вже виросли з того віку, коли читають казки, чи в дитинстві, вам не довелося познайомитися з чарівним світом Середзем’я, то, я певен – ви все одно, має уявлення, хто ж такі, ті чарівні істоти – гобіти. Скоріш за все, ви бачили чудові фільми Пітера Джексона, як трилогію «Володаря перснів», так, і самого «Гобіта». Але, мушу сказати, що якщо ви гадаєте, що передивившись усі фільми зі всесвіту Середзем’я, книги нічого нового вам не відкриють, то ви – помиляєтеся. Звісно ж, обидві трилогії Джексона неймовірні, і є безперечним шедевром світового кінематографу, навіть, якщо звернути увагу на той факт, що самого «Гобіта», було екранізовано досить вільно, і фільм дуже сильно відрізняється від роману. Та в самому романі, який є першоджерелом, є те, чого, напевно, не буде в жодній екранізації – дух автора. Саме в книзі, казковий світ постає перед нами у тому вигляді, в якому його задумав і зобразив, його ж творець. Історія маленького, але відчайдушного і досить кмітливого гобіта Більбо Торбина, котрий прийнявши пропозицію чарівника Гендальфа, вирушив у небезпечну подорож разом із тринадцятьма гномами, щоб повернути їхні скарби, відома всьому світу. Її знають як діти, так і дорослі, дуже часто цитуючи окремі фрази головних героїв, або приміряючи на себе казкові образи, як наприклад, на святкування Гелловіна. Головні персонажі цього безсмертного твору, вже давно вийшли за межі свого світу, і стали невід’ємною частиною сучасної поп-культури. Говорити ж, про те, як вплинув пан Толкін зі своїм гобітом на окремих письменників, і фентезійний жанр в цілому, не має жодного сенсу. Якщо ви хоч трохи цікавитеся цим казковим жанром літератури, то й самі, знаєте, про неоціненний внесок письменника у нього. Більш того, саме Середзем’я, завдячуючи майстерному зображенню його автором, вже стало ледь не реальним материком, який можливо схований від нас якимись Імлистими горами, і щоб потрапити туди, потрібно лише відкрити книгу. Або ж, передивитися кінотрилогію. Як би там не було, але мені, досі не віриться в те, що світ Середзем’я, є плодом фантазії автора, і ніколи й ніде, не існував. Можливо десь, у якомусь паралельному світі, й є, цей прекрасний, та водночас небезпечний світ. Світ де живуть не лише люди, а й гобіти, ельфи, гноми, тролі, орки, добрі та злі чарівники, чарівні орли та круки. Звичайно ж, я розумію, що в деякій мірі, автор списував своїх персонажів з реальних людей, окремі події його романів, також навіяні подіями, що відбувалися за життя письменника в реальності. Чого тільки вартують дві найбатальніші та найкривавіші війни ХХ століття, що припали на життя Толкіна. Та все ж таки, лише завдячуючи своїй неймовірній фантазії, він зміг створити цей казковий світ, заселивши його неординарними, самобутніми, і досить правдоподібними персонажами. В чому ж саме, секрет успіху творчості Толкіна, той секретний інгредієнт, що робить його історії, по-справжньому живими, стверджувати не беруся – нехай це роблять багато численні дослідники біографії автора та різноманітні "толкіністи". Хоча гадаю, що і вони, врешті, не зможуть виявити той "секрет" письменницької феноменальності Толкіна. І, можливо, той на краще. Адже, другого такого письменника, вже не буде. Будуть інші, не менш талановиті, котрі будуть створювати свої світи, засиляючи їх своїми персонажами. А, Джон Роналд Руел Толкін – залишиться назавжди творцем Середзем’я, і для багатьох із нас, батьком фентезі. Переказувати сюжет не буду, тому що, більшість із нас, знає його, ледь не напам’ять. Лише скажу, що в українському перекладі, ця історія, набуває свого неймовірного відтінку, і якщо ви, хочете дізнатися як виглядають пригоди улюблених героїв українською, то книга видавництва «Астролябія», вас цілком задовольнить. Якщо ж ви, досконало володієте англійською, то скористайтеся шансом – прочитати твір в оригіналі. Воно, й справді, того варте. Взагалі, я вважаю, що кожен поціновував творчості Толкіна, й зокрема «Гобіта», повинен за життя, прочитати його двома мовами – своєю рідною, якою розмовляє сам, і в оригіналі, мовою автора. Можливо, після такого порівняння, історія подорожі Більбо і його друзів, розкриється перед вами, із зовсім іншого ракурсу, і ви побачите в ній, щось нове, чого не помічали раніше.
Лиза
28 ноября 2019 г
Путешествие к Одинокой горе
Из всех собранных у меня изданий Хоббита, эта пожалуй самая любимая. Причин несколько. Именно в этом оформлении я впервые прочитала книгу на английском языке, мне очень нравится обложка с Мартином Фрименом и еще мягкий, качественный и удобный переплет. Сама история — это полное приключений и опасностей путешествие к Одинокой горе. Бильбо Бэггинс хоббит обитающий в своей очень уютной и теплой норе. Дни его наполнены завтраками, обедами, перекусами и ужинами. Он много курит лучшего табака в округе, если не во всем Средиземье и гуляет с друзьями. Но внутри него живет отважный искатель приключений, хотя Бильбо об этом не подозревает. Пока к нему на порог не является волшебник Гэндальф и дюжина гномов. Они предлагают ему контракт. Он идет с ними к Одинокой горе и добывает для них одну реликвию. Загвоздка в том, что гора находится под охраной дракона Смауга. Да и по пути туда, их может поджидать много всяких чудовищ. Поразмыслив немного напуганный Бильбо отказывается, но потом тяга к дальним странствиям перевешивает страх и он отправляется в путь. Их ожидает много приключений, опасностей и великих историй. Так начинает знаменитая предыстория трилогии Властелин колец. Если вы поклонник мира Средиземья, то очень вам советую прочитать книгу на английском языке. Ну а если не читали, то вас ожидает самое приятное чтение, ведь эта история уже почти сотню лет является лидеров среди всех бестселлеров.
Лариса
23 марта 2018 г
"Хоббит", предыстория трилогии
Если после прочтения великолепной трилогии под названием «Властелин колец» английского писателя и профессора Оксфорда Джона Рональд Руэла Толкина у вас остались некоторые вопросы, тогда рекомендую вам взяться за прочтение прямой предыстории популярного во всем мире фэнтезийного цикла, которая носит исчерпывающее и лаконичное название «Хоббит». Тем более, что эта книга совсем небольшая, особенно по сравнению с трилогией. Их этого произведения вы узнаете, откуда и Бильбо появилось Кольцо всевластия, которое его племянник Фродо вынужден был относить в сам Мордор, чтобы бросить в пламя Судной горы, ведь другого способа уничтожить его не было. «Хоббит» - это очень насыщенное и динамичное произведение, поэтому читая его вы точно не будете скучать. При желании профессор Толкин вполне мог бы сделать из него такую же масштабную трилогию, как и «Властелин колец». Чудесная книга, читать которую будет интересно, уверена, как взрослым, так и детям. Рекомендую всем без исключения. И пять баллов от меня.
Возникли вопросы? 0-800-335-425
Cвязаться