Орхідей для міс Блендіш не буде
Бумажная книга | Код товара 847018
Yakaboo 4.5/5
Автор
Джеймс Хедли Чейз
Издательство
Навчальна книга - Богдан
Серия книг
Чейзіана
Язык
Украинский
Год издания
2018
Переводчик
Ирина Бондаренко
Количество страниц
232
Иллюстрации
Нет иллюстраций

Все о книге Орхідей для міс Блендіш не буде

Напередодні свого 24-річчя міс Блендіш, донька мільйонера, готується до гучної вечірки. У неї є все, про що тільки може мріяти дівчина: краса, багатство, заможний наречений... Залишається лише отримати від батька разом із привітаннями фамільне кольє з діамантами. Про розкішний подарунок випадково дізнаються бандити, які вирішують заволодіти прикрасою. Чи вдасться їм це? І яка подальша доля дівчини? Чи зможе розпещена красуня опиратися лихим пригодам?
Характеристики
Автор
Джеймс Хедли Чейз
Издательство
Навчальна книга - Богдан
Серия книг
Чейзіана
Язык
Украинский
Год издания
2018
Переводчик
Ирина Бондаренко
Количество страниц
232
Иллюстрации
Нет иллюстраций
Рецензии
  •  
    В чому винна Блендіш і, де ті кляті орхідеї ? 100% пользователей считают этот отзыв полезным
    Читати раритетні детективи Чейза українською – новинка для мене. Перший його роман прочитав російською ще в школі. Після того перечитав все, що практично було доступне на полицях книгарень та бібліотек тільки тією мовою. Єдина книжка, яку так і не прочитав у той час – «Орхідей для міс Блендіш не буде»
    Тож, експеримент від видавництва «Богдан» приємно вразив.
    Спочатку були побоювання стосовно того, що в рідному перекладі твір не буде таким «соковитим», не віддаватиме гангстерською брутальністю 30-х років минулого століття. Але, як виявилось, після перших трьох-чотирьох сторінок знаменитий роман Чейза, що приніс йому письменницьку славу, гарно адаптували для сучасного читача. За це треба подякувати в першу чергу перекладачу Ірині Бондаренко та літературному редактору.
    І ще кілька слів про переклад. Незрозумілим залишається для мене той факт, що в часи, коли відомий твір Агати Крісті перейменовують на політкоректний варіант «І не залишилось нікого» у перекладі роману «Орхідей для міс Блендіш не буде» на 182 сторінці надибуємо зовсім не толерантний термін на позначення темношкірого персонажу. Що це, літературна фішка для більшої правдоподібності та передачі духу того часу, коли Америка ще не називала чорних – афроамериканцями? Чи все ж це недопрацювання перекладача та редактора?
    Стосовно сюжету, то тут все зрозуміло. Чейз має власну формулу, згідно якої вибудовується вся картинка твору. Читачу з самого початку вказують три речі:
    1) Хто є негативний герой
    2) Хто позитивний чи нейтральний
    3) Як здійснюється злочин.
    Тож інтриги у її глибинному розумінні немає. Натомість, Гедлі Чейз наче прив’язує камеру до своїх героїв і вони стрімлять репортажі із місця подій. Ця уявна камера то передає якісне зображення, в якому можна розгледіти рудоволосу красуню із зеленими очима (письменницька вподобання мабуть, що подорожує із твору в твір), то швидкісне мерехтіння та хитання зображення підчас погоні. Але попри те, що все наперед практично відомо – читати цікаво.
    Мораль твору не хитра – рано чи пізно погані хлопці будуть наказані. А от позитивні герої здебільшого – наказують, чомусь, себе самі.
  •  
    улюблена класика детективного жанру
    В романі "Орхідей для міс Блендіш не буде" майстер детективного жанру Джеймс Гедлі Чейз знову розкриває найтаємніші закутки гангстерського життя. Хронологічні рамки дії роману відсутні, але ми запросто можемо представляти 60-ті роки минулого століття в Америці. Події розгортаються довкола молодої красуні міс Блендіш, дочки мільярдера, в день її народження. Банду з трьох злодіїв приваблює діамантове кольє, що має подарувати міс Блендіш її батько на день народження. Спочатку справа їм видається аж надто простою...що може піти не так?! Проте життя має свої плани на все...
    Чи зможе міс Блендіш вирватися з пастки, врятує її чи занапастить її краса та заможність? Відповідь ви дізнаєтесь разом із харизматичним детективом-початківцем, колишнім журналістом Дейвом Феннером, який до речі фігурує у багатьох романах Чейза.
    Сюжет — динамічний, можливо дещо і передбачуваний, проте ви не зможете відірватися, бо Чейз є майстром держати напругу і цікавість до самого кінця. Романам Чейза притаманна голлівудська вишуканість, ви не читаєте — перед вашою уявою грає справжній голлівудський фільм про гангстерів! Ось чому багато книг автора було свого часу екранізовано за кордоном. А роман "Орхідей для міс Блендіш не буде" ввійшов до списку 100 книг Століття, складання якого було співорганізовано французькою мережею Fnac та паризькою газетою "Le Monde"у 1999 році.
Купить - Орхідей для міс Блендіш не буде
Орхідей для міс Блендіш не буде
119 грн
Есть в наличии
 
Информация об авторе
Джеймс Хедли Чейз
Джеймс Хедли Чейз

Знаменитый британский писатель, один из классиков современного детективного жанра. Несмотря на внушающую библиографию, все книги Джеймса Хедли Чейза переведены на русский язык, что главным образом обусловлено популярностью писателя. В творчестве автора представлены как классические детективные истории, так и полицейские романы, авантюрно-приключенческие и гангстерские истории. Купить книги Джеймса...

Подробнее

Рецензии Орхідей для міс Блендіш не буде

4.5/5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1
  •  
    В чому винна Блендіш і, де ті кляті орхідеї ? 100% пользователей считают этот отзыв полезным
    Читати раритетні детективи Чейза українською – новинка для мене. Перший його роман прочитав російською ще в школі. Після того перечитав все, що практично було доступне на полицях книгарень та бібліотек тільки тією мовою. Єдина книжка, яку так і не прочитав у той час – «Орхідей для міс Блендіш не буде»
    Тож, експеримент від видавництва «Богдан» приємно вразив.
    Спочатку були побоювання стосовно того, що в рідному перекладі твір не буде таким «соковитим», не віддаватиме гангстерською брутальністю 30-х років минулого століття. Але, як виявилось, після перших трьох-чотирьох сторінок знаменитий роман Чейза, що приніс йому письменницьку славу, гарно адаптували для сучасного читача. За це треба подякувати в першу чергу перекладачу Ірині Бондаренко та літературному редактору.
    І ще кілька слів про переклад. Незрозумілим залишається для мене той факт, що в часи, коли відомий твір Агати Крісті перейменовують на політкоректний варіант «І не залишилось нікого» у перекладі роману «Орхідей для міс Блендіш не буде» на 182 сторінці надибуємо зовсім не толерантний термін на позначення темношкірого персонажу. Що це, літературна фішка для більшої правдоподібності та передачі духу того часу, коли Америка ще не називала чорних – афроамериканцями? Чи все ж це недопрацювання перекладача та редактора?
    Стосовно сюжету, то тут все зрозуміло. Чейз має власну формулу, згідно якої вибудовується вся картинка твору. Читачу з самого початку вказують три речі:
    1) Хто є негативний герой
    2) Хто позитивний чи нейтральний
    3) Як здійснюється злочин.
    Тож інтриги у її глибинному розумінні немає. Натомість, Гедлі Чейз наче прив’язує камеру до своїх героїв і вони стрімлять репортажі із місця подій. Ця уявна камера то передає якісне зображення, в якому можна розгледіти рудоволосу красуню із зеленими очима (письменницька вподобання мабуть, що подорожує із твору в твір), то швидкісне мерехтіння та хитання зображення підчас погоні. Але попри те, що все наперед практично відомо – читати цікаво.
    Мораль твору не хитра – рано чи пізно погані хлопці будуть наказані. А от позитивні герої здебільшого – наказують, чомусь, себе самі.
  •  
    улюблена класика детективного жанру
    В романі "Орхідей для міс Блендіш не буде" майстер детективного жанру Джеймс Гедлі Чейз знову розкриває найтаємніші закутки гангстерського життя. Хронологічні рамки дії роману відсутні, але ми запросто можемо представляти 60-ті роки минулого століття в Америці. Події розгортаються довкола молодої красуні міс Блендіш, дочки мільярдера, в день її народження. Банду з трьох злодіїв приваблює діамантове кольє, що має подарувати міс Блендіш її батько на день народження. Спочатку справа їм видається аж надто простою...що може піти не так?! Проте життя має свої плани на все...
    Чи зможе міс Блендіш вирватися з пастки, врятує її чи занапастить її краса та заможність? Відповідь ви дізнаєтесь разом із харизматичним детективом-початківцем, колишнім журналістом Дейвом Феннером, який до речі фігурує у багатьох романах Чейза.
    Сюжет — динамічний, можливо дещо і передбачуваний, проте ви не зможете відірватися, бо Чейз є майстром держати напругу і цікавість до самого кінця. Романам Чейза притаманна голлівудська вишуканість, ви не читаєте — перед вашою уявою грає справжній голлівудський фільм про гангстерів! Ось чому багато книг автора було свого часу екранізовано за кордоном. А роман "Орхідей для міс Блендіш не буде" ввійшов до списку 100 книг Століття, складання якого було співорганізовано французькою мережею Fnac та паризькою газетою "Le Monde"у 1999 році.
 
Характеристики Орхідей для міс Блендіш не буде
Автор
Джеймс Хедли Чейз
Издательство
Навчальна книга - Богдан
Серия книг
Чейзіана
Язык
Украинский
Год издания
2018
Переводчик
Ирина Бондаренко
Количество страниц
232
Иллюстрации
Нет иллюстраций
Формат
135х205 мм
Переплет
Твердый
Бумага
Офсетная
ISBN
978-966-10-5264-1
Вес
240 гр.
Тип
Бумажная
Литература стран мира
Литература Англии, Австралии и Новой Зеландии
Литература по периодам
Литература XX в.
 

Об авторе Орхідей для міс Блендіш не буде